-
1 fauces
faucēs, ium (в sg. встреч. почти тк. abl. fauce, см. faux) f.1) глотка, горло (sitis f. urit H; prehendere f. alicui Pl; laqueo innectere f. O)faucibus teneri погов. Pl (premi C) — быть схваченным за горло, т. е. находиться в безвыходном положении3) пропасть, бездна, расселина (patefactae terrae f. C); кратер ( Aetnae Lcr)5) перешеек (f. Isthmi L, Fl)6) пролив (f. Hellesponti L) -
2 jugulum
-
3 araneans
arāneāns, antis [part. praes. к *. araneo\]fauces araneantes шутл. Ap — горло, давно не видавшее пищи -
4 arteria
artēria, ae f. (греч.)1) (тж. pl.; у Lcr artēria, ōrum n.) дыхательное горло, трахея rhH., Su (тж. a. aspera C etc. и arteriae spiritales Eccl)2) артерия ( venae et arteriae C) -
5 cachinnatio
cachinnātio, ōnis f. [ cachinno ]безудержный хохот, смех во всё горло C, rhH., Aug -
6 cachinno
I ōnis m. [cachinnare]хохотун, насмешник PersII cachinno, āvī, ātum, āre [ cachinnus ]1) громко смеяться, хохотать во всё горло C, Lcr2) высмеивать ( aliquid Ap)3) ( о волнах) рокотать Acc -
7 contente
I contentē [ contentus I \]напряженно, усердно (dicere C; propugnare AG)II contentē [ contentus II \]экономно, скупо, перен. не давая воли ( aliquem arte contenteque habere Pl) -
8 gargarizo
āvī, ātum, āre (греч.)полоскать горло (aliquā re, ex aliquā re или aliquid CC) -
9 gula
ae f.1) глотка, горло Pl, Ter, PM etc.gulam frangere laqueo Sl — удавить, задушить2) перен. позыв к еде, аппетит ( irritamenta gulae Sl); обжорство, прожорливость (explere gulam alicujus Su; homo sordidae gulae Su)gulae pārens (part. praes. к pareo) H — чревоугодник, обжора3) вкусg. insulsa C — лишённый вкуса (грубый) человек -
10 gurgulio
-
11 guttur
uris n. (редко m. Pl, Vr, LM)1) горло, глотка, гортань CC, Sen etc.; у птиц зоб C, V, Og. tumĭdum (turgĭdum) J, Vtr — зоб ( у человека)g. alicujus frangĕre H — сломать кому-л. шею2) прожорливость, обжорство J -
12 ingluvies
īn-gluviēs, ēī f. [одного корня с glutio и gula\]1) зоб Col; пасть, зев V; горло, глотка Ap2) прожорливость, ненасытность H, Macr etc. -
13 jugulo
āvī, ātum, āre [ jugulum ]1) перерезать горло, зарезывать, закалывать (fortissimos viros C; suem C); перен. умерщвлять, доводить до смерти ( quartāna neminem jugulat CC)in flammam j. pecudes V — заколоть животных и бросить в огонь2) уничтожать ( curas M); губить ( aliquem factis decretisque C)j. aliquem plumbeo gladio погов. C — уличить (уничтожить) кого-л. свинцовым мечом, т. е. без всякого труда -
14 saburro
-
15 transitus
I trānsitus, a, um part. pf. к transeo II trānsitus, ūs m.1) прохождение, переход (fossae C; transĭtum in Indiam facere Just)2) проходt. Alpium T — проход через Альпыt. audītūs PM — слуховой проходt. spiritūs PM — дыхательное горло3) в разн. знач. переход, присоединение (ad aliquem T; in aliud genus Q; a pueritiā ad adulescentiam Q)in transitu — мимоходом ( aliquid tractare Q) или на ходу ( urbem capere T)4) завершение, окончание ( transitum tempestatis exspectare C) -
16 umor
ūmor, ōris m. [ umeo ]влажность, влага, жидкостьu. Bacchi поэт. V — виноu. in genas labitur H — по щекам катятся слёзыcaret ōs umore loquentis O — в устах говорящего нет слюны (т. е. горло пересохло)u. pluvius Lcr — дождевая влагаlucernae umore defectae Pt — светильники, в которых не стало маслаu. circumfluus O — Oceanus -
17 uvesco
ūvēsco, —, —, ere [inchoat. к uveo ]1) становиться мокрым, влажным ( suspensae in litore vestes uvescunt Lcr) -
18 via
ae f. (арх. gen. Enn vias)1) дорога, путьviam munire C (facere, aperire L) — строить (прокладывать) дорогу; но тж.viam facere Pl, O — совершать путь, идти или ехатьv. Appia C — Аппиева дорогаv., quā Assoro itur Hennam C — дорога из Ассора в Геннуmodo quae fuerat, semĭta, facta via est M — то, что недавно было тропинкой, стало дорогойdare alicui viam L — давать дорогу, уступать место кому-л.totā viā errare Ter — совершенно сбиться с пути, перен. жестоко ошибаться2) прямой путьde viā decedere Su (declinare C) — сбиться с (отклониться от) прямого путиv. vitae или vivendi C, H, Sen etc. — жизненный путь или образ жизни3) путь, ход, езда, поездка, движение, путешествиеviae se committere и in viam se dare C — отправиться в путьalicui viam perpetuam esse velle ирон. C — желать кому-л. бесконечного пути, т. е. больше не вернутьсяalicui viam per fundum suum dare C — разрешить кому-л. проход через своё владение4) сухопутье, путешествие сухим путёмv. transversa C — поперечная улица или переулок6) проход, дорожка7) пищеварительный канал, пищевод (viae, quae pertĭnent ad jecur C)v. vocis и v. spirandi O — дыхательный путь, дыхательное горло8) расщелина, щельfinditur cuneis v. V — клиньями раскрывается щель (в дереве)9) полоска, просвет, прошивка10) путь, способ, средство, образ, манера (v. vitae или vivendi C etc.)v. belli L — способ ведения войныeādem viā Ter, Sl — тем же способом, таким же образом11)а) метод (v. medendi CC; optimarum artium C)v. exercitationis C — метод практического упражнения -
19 vulnus
eris n.1) рана, ранение (lĕve, grave L; mortiferum C)v. adversum C, Sl — рана в грудьv. alicujus O, VF etc. — рана, нанесённая кому-л. или кем-л.v. alicujus rei — рана во что-л. (v. corporis C) или от чего-л. (v. missilium L)v. in capite accipere C — получить рану в головуv. alicui inferre Cs (infligere C) — нанести кому-л. рану2) повреждение, поломка ( scuti O); урон, ущерб, потеряmulta vulnera alicui inferre (imponere, inurere) C — причинить кому-л. большой ущерб3) поражение, разгром ( duo vulnera accipere L)4) след удара, рубец ( ramis vulnera dare O); язва, больное место (v. occultum C); душевная рана, боль, скорбьv. alere venis или sub pectore V — таить боль в душе, терзаться душевным страданием6) удар, наносящий рануv. acutae falcis O — удар острой косыv. fortunae C — удар судьбы7) оружие, наносящее рану (меч, копье, стрела)haesit sub gutture v. V — стрела впилась под (самое) горлоdirigere v. aliquo V — направить оружие на кого л. -
20 fauces
fauces fauces, ium f(в sing. nom.faux, abl.fauce) горло, глотка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ГОРЛО — ср. передняя часть шеи у человека и животного от подбородка до груди или ключиц; | ·собств. узкий проход, трубка, теснина; | заключенный внутри шеи двойной проход: гортань, горло дыхательное, которого головка образует снаружи кадык, и глотка,… … Толковый словарь Даля
ГОРЛО — ГОРЛО, горла, ср. 1. Передняя часть шеи, заключающая в себе начало пищевода и дыхательных путей. Галстук давит хватить за горло. || Полость позади рта (зев, глотка и гортань). Болезни горла. В горле пересохло. 2. Верхняя часть сосуда; то же, что… … Толковый словарь Ушакова
горло — См. гортань взять горлом, во все горло, драть горло, заткнуть горло, налить горло, наступать на горло, по горло, приставать с ножом к горлу, приступать (как) с ножом к горлу, распускать горло, стать поперек горла... Словарь русских синонимов и… … Словарь синонимов
ГОРЛО — ГОРЛО, а, ср. 1. Передняя часть шеи. По г. в воде. Схватить за г. (также перен.: неотступно требовать чего н.; разг. неод.). С ножом к горлу пристать (приступить) (перен.: неотступно просить, требовать; разг. неод.). Взять за г. кого н. (также… … Толковый словарь Ожегова
Горло — Горло часть шеи впереди позвоночного столба. Верхней границей является подъязычная кость, нижней рукоятка грудины и … Википедия
горло — ГОРЛО, разг. глотка … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ГОРЛО — ГОРЛО, см. ГЛОТКА … Научно-технический энциклопедический словарь
ГОРЛО — на севере СССР так называют пролив, соединяющий залив или внутреннее море с внешним морем. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
горло — Пролив, соединяющий залив или внутреннее море на севере Европейской России с внешним морем … Словарь по географии
ГОРЛО — В три горла. Прост. Презр. Очень много, жадно (есть, пить). Ф 1, 123; БТС, 308; СРГК 2, 28; КСРГО; Глухов 1988, 137; СПП 2001, 31. До горла. 1. Арх., Орл., Сиб. Вдоволь, досыта (есть). АОС 9, 350; СБО Д1, 100; СОГ 1989, 16; ФСС, 47; СФС, 63. 2.… … Большой словарь русских поговорок
горло — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? горла, чему? горлу, (вижу) что? горло, чем? горлом, о чём? о горле 1. Горлом называется передняя часть шеи. Укутай горло шарфом! | Он схватил обидчика за горло и начал душить. 2. Горлом называется… … Толковый словарь Дмитриева