Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

гореть

  • 1 гореть

    v
    1) gener. kärssama, hiilgama, põlema, kiirgama, kumama
    2) liter. (îò ÷åãî-ë.) õhetama, kuumama

    Русско-эстонский универсальный словарь > гореть

  • 2 гореть

    231b Г несов.
    1. без доп., от чего, чем põlema, ülek. ka) õhetama, kuumama, hõõguma, lõkendama; дрова \горетьят в печи puud põlevad ahjus, глаза \горетьят от любопытства silmad põlevad uudishimust, щёки \горетьят от стыда v стыдом põsed õhetavad häbist, \горетьеть в жару v в горячке palavikus hõõguma v kuumama, \горетьеть любовью к кому-чему keda-mida palavalt armastama, \горетьеть желанием palavalt soovima, рана \горетьит haav tulitab, заря \горетьит koit kumab v veretab, голова \горетьит pea on tuline;
    2. без доп., чем helkima, helklema; стёкла окон \горетьели на солнце aknad helkisid päikese käes, \горетьеть золотом kuldselt helkima;
    3. kuumaks v tuliseks minema, tulitama (jahu v. heina kohta); ‚
    земля \горетьит под ногами кого, у кого maa põleb jalge all, jalgealune on tuline;
    работа \горетьит в руках у кого töö lendab käes; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > гореть

  • 3 гореть

    helkima; helklema; hõõguma; kuumama; lõkendama; õhetama; põlema; tulitama

    Русско-эстонский словарь (новый) > гореть

  • 4 гореть нетерпением

    v
    gener. kannatamatusest põlema ãîðåömägilane, mäeelanik

    Русско-эстонский универсальный словарь > гореть нетерпением

  • 5 желание

    115 С с. неод. soov, tahtmine; по собственному \желаниею omal soovil, выразить своё \желаниее oma soovi avaldama, по вашему \желаниею nagu soovite, teie soovi kohaselt, гореть \желаниеем soovist põlema, при всём \желаниеи parimagi tahtmise korral, против \желаниея vastu tahtmist, при большом \желаниеи hea tahtmise korral

    Русско-эстонский новый словарь > желание

  • 6 ярко

    Н (сравн. ст. ярче) eredalt, (ka ülek.), erksalt, heledalt, heledasti, kirkalt, säravalt, säredalt, siretavalt, kiirgavalt, kiiskavalt, räigelt, teravalt; \ярко изобразить eredalt v värvikalt kujutama, \ярко гореть heledalt v heleda leegiga põlema, \ярко раскрашенный eredavärviline, \ярко выраженнй ere, eredalt v selgelt väljendatud, \ярко накрашенные губы erepunaseks värvitud huuled

    Русско-эстонский новый словарь > ярко

См. также в других словарях:

  • гореть — Пламенеть, пылать; блистать, брезжить, мерцать, сверкать, светиться, теплиться, топиться; куриться, тлеть, тлеться; воспламеняться, возгораться, загораться; вспыхивать, заниматься. Все в огне, все объято пламенем. Занялся пожар. Огонь охватил… …   Словарь синонимов

  • ГОРЕТЬ — ГОРЕТЬ, гарывать или горать, заниматься и истребляться огнем, ·в·знач. ·возвр. и страд. пылать, пламенеть; тлеть без пламени; загораться, сгорать. | Ярко светить; блестеть. Свеча горит; дрова горят, зажжены, объяты пламенем. Эти дрова не горят,… …   Толковый словарь Даля

  • гореть — ГОРЕТЬ, рю, ришь; несов., с чем и без доп. Не успевать, проваливаться, терпеть фиаско. Гореть с заказами. Слушай, горю, дай червонец …   Словарь русского арго

  • гореть — желанием • действие, непрямой объект, продолжение, много гореть нетерпением • действие, непрямой объект, продолжение горит свет • действие, субъект горит электричество • действие, субъект горит яркий свет • действие, субъект помочь горю •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • гореть —     ГОРЕТЬ, пламенеть, полыхать, пылать …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ГОРЕТЬ — ГОРЕТЬ, горю, горишь, несовер. 1. Порождать и поддерживать собою пламя, постепенно уничтожаясь. Дрова горят в печке. 2. Топиться (о печи; прост.). Печка горит. 3. перен. Действовать, не гаснуть (о приборе для горения). Электрическая лампа горит.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ГОРЕТЬ — ГОРЕТЬ, рю, ришь; несовер. 1. Поддаваться действию огня; уничтожаться огнём. Дерево легко горит. В печи горят дрова. Горит лес (о лесном пожаре). Гори (всё) огнём (синим огнём)! (пропади всё пропадом; прост.). 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.) …   Толковый словарь Ожегова

  • гореть — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN burn …   Справочник технического переводчика

  • ГОРЕТЬ —     Гореть во сне – значит наяву встретить сильные сомнения в том, что казалось положительным и незыблемым как дважды два. Если горят только волосы на голове – это к получению прибыли.     Горящие во сне дрова предвещают неожиданное событие. Ярко …   Сонник Мельникова

  • гореть — рю/, ри/шь, нсв.; сгоре/ть (к 1, 7 знач.), сов. 1) Быть охваченным огнем, поддаваться действию огня, уничтожаться огнем. Дрова не горят, отсырели. [Березовая роща] горела, и ветер гнал прямо на нас темные, шаткие столбы дыма (Каверин). Синонимы:… …   Популярный словарь русского языка

  • гореть — Общеславянское – goreti. Древнерусское – гор(ять)ти. Старославянское – гор(ять)ти. Слово известно в древнерусском и старославянском языках, таким образом, оно уже было распространенным в речи в XI в. Слово «гореть» общеславянского происхождения… …   Этимологический словарь русского языка Семенова


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»