Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

год

  • 1 ἔτει

    Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἔτει

  • 2 ἔτος

    Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἔτος

  • 3 ἐνιαυτός

    Ancient Greek-Russian simple > ἐνιαυτός

  • 4 ἔτος

    Ancient Greek-Russian simple > ἔτος

  • 5 ἐνιαυτός

    год, лето, а также цикл времени, век.

    Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐνιαυτός

  • 6 ἔτος

    год; мн.ч. также лет.

    Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἔτος

  • 7 πέρυσι

    год тому назад, в прошедшем году.

    Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > πέρυσι

  • 8 Όσα φέρνει η ώρα, δεν φέρνει ο χρόνος

    Год тих, а час лих
    Источник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008

    Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Όσα φέρνει η ώρα, δεν φέρνει ο χρόνος

  • 9 ἐνιαυτὸν

    Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐνιαυτὸν

  • 10 ἐνιαυτόν

    Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐνιαυτόν

  • 11 έτος

    το год;

    έτος αστρικόν (σεληνιακόν) — звёздный (лунный) год;

    ηλιακόν ( — или τροπικόν) έτος — тропический год;

    έτος φωτός — световой год;

    έτος πολιτικόν — календарный год;

    τό τρέχον έτος — текущий год;

    οικονομικόν έτος — бюджетный, финансовый год;

    σχολικόν έτοςучебный год (в школе);

    ακαδημαϊκό[ν] έτος — академический год, учебный год (в университете);

    δίσεκτον έτος — високосный год;

    τό (προ)παρελθόν έτος — в (поза)прошлом году;

    στο επόμενο έτος — в будущем году;

    τό ιδιο έτος — в том же году;

    προ ετών давно;
    προ δύο ετών два года назад;

    κατ' έτος — ежегодно;

    δίς τού έτους два раза в год;
    στη διάρκεια τού ετους в течение года; μετά παρέλευσιν έτους по истечении года; είναι τριών ετών ему три года; ενός έτους годовалый;

    § η πρώτη τού έτους — или τό νέον έτος — новый год;

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > έτος

  • 12 χρόνος

    ο
    1) время;

    χρόνος βραχύς (μακρός) — короткое (долгое) время;

    πολύς χρόνος — а) много времени; — б) давно;

    από πολλού χρόνου — с давних пор, давно;

    2) год;

    διάστημα ενός χρόνου — годичный срок;

    κάθε χρόνο — каждый год; — год за годом;

    τον ιδιο χρόνο — в том же году;

    μέσα στο χρόνο — в течение года;

    ένα χρόνο περίπου — около года;

    ένα χρόνο πρίν... — за год до...;

    μέσα σ' ένα χρόνο — за год, в течение года;

    μετά από ένα χρόν — через год, год спустя;

    δυό φορές το χρόνος — два раза в год;

    3) πλ. эпоха, период, времена;

    αρχαίοι χρόνοι — древние времена;

    νέοι χρόνοι — новые времена;

    4) муз. такт;

    κρατώ τον χρόνο — выдерживать такт;

    5) грам, время;

    χρόνοι τού ρήματος — времена глагола;

    6) долгота (слога);

    πρώτος χρόνος — краткий слог;

    § тоб χρόνου — в будущем году;

    καί τού χρόνου! — чтобы и в будущем году всё было хорошо!;

    από χρόνου — с будущего года;

    προ χρόνων — очень давно, много лет назад;

    χρόνο με το χρόνο — из года в год;

    απάνω στο χρόνο — исполнился год, как...;

    καλό χρόνο ναχεις! — будь счастлив!;

    κακό χρόνο νδχεις! — чтоб тебе пусто было!;

    ο χρόνος να μη σ' ευρη! — чтоб тебе и года не прожить!;

    μάς αφησε χρόνους — он приказал долго жить;

    καθ' όν χρόνον — в то время как, когда;

    συν τω χρόνω — или προϊόντος τού χρόνου — со временем, с течением времени

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > χρόνος

  • 13 ενιαυτος

        ὅ
        1) цикл времени, век
        

    ἔτος ἦλθε περιπλομένων ἐνιαυτῶν, τῷ … Hom. — в круговороте времен пришел год, когда …;

        χρόνιοι ἐτῶν παλαιῶν ἐνιαυτοί Arph. — длинные вереницы долгих лет;
        Μέτωνος или ὅ μέγας ἐ. Diod. — Метонов цикл, т.е. период в 19 лет

        2) год
        

    ἐνιαυτόν, εἰς ἐνιαυτόν Hom. и κατ΄ ἐνιαυτόν Thuc., Arst. — в течение года;

        τοῦ ἐνιαυτοῦ Xen., Plat. и ἑκάστου ἐνιαυτοῦ Xen. — каждый год;
        μετὰ τὸν ἐνιαυτόν Thuc. — по истечении года;
        ἐνιαυτὸν κατ΄ ἐνιαυτόν Diod. — из года в год;
        πρὸ ἐνιαυτοῦ Plut. — год тому назад, за год до этого;
        παρ΄ ἐνιαυτόν Diod. — чередуясь каждый год;
        δι΄ ἐνιαυτοῦ πέμπτου Plat. — каждые пять лет;
        αἱ κατ΄ ἐνιαυτὸν ὧραι Arst.времена года

    Древнегреческо-русский словарь > ενιαυτος

  • 14 ετος

        I.
         ἐτός
        adv. (ср. ἐτώσιος) напрасно, зря; только в выраж. οὐκ {. не без основания, не напрасно Plat.
        

    οὐκ {. ἄρ΄ ἦσθα δεινέ καὴ σοφή Arph.недаром же ты так красноречива и умна

        II.
         ἑτός
        3
        adj. verb. к ἵημι См. ιημι
        III.
         ἔτος
        - εος τό год
        

    ἑκάστου ἔτους Plat., κατὰ πᾶν ἔ. Arst., κατὰ ἔ. Thuc., ἀνὰ πᾶν ἔ. Anth. — каждый год, ежегодно;

        ἀνὰ πέντε ἔτεα Her. — каждые пять лет;
        διὰ πέντε ἐτῶν Arst. — в течение пяти лет;
        τρίτῳ ἔτεϊ πρότερον Her. — за два года с лишним до этого;
        τρίτῳ ἔτεϊ τουτέων Her. — на третий год после этого;
        ἔ. εἰς ἔ. Soph., εἰς ἔ. ἐξ ἔτεος Theocr. — из года в год;
        ἔ. τόδ΄ ἤδη δέκατον Soph. — вот уж десятый год;
        οἱ μέχρι τριάκοντα ἐτῶν Xen. — не достигшие тридцати лет;
        ἐτῶν τριάκοντα Plat. — тридцати лет (от роду);
        γεγονὼς ἔ. πέμπτον καὴ ἑβδομηχοστόν Diog.L. — в возрасте семидесяти пяти лет;
        γεγονὼς ἔτη τρία ἀπολείποντα τῶν ἑκατόν Isocr. — достигший девяноста семи лет (от роду);
        οἱ ὑπὲρ τετταράκοντα ἔτη Xen. (люди) старше сорока лет;
        μυρίων ἐτῶν Plat. — в течение мириады, т.е. десяти тысяч лет

    Древнегреческо-русский словарь > ετος

  • 15 χρονιά

    η
    1) год;

    καλή χρονιά — благоприятный год;

    σχολική

    χρονιά — учебный год;

    από χρονιά σε χρονιά — год от году;

    από τούτη τη χρονιά — с этого года;

    2) годовой доход; годовой запас; годовой урожай; годовая аренда;

    § εφαγα της χρονιδς μου — меня здорово избили, мне всыпали по первое число;

    ΰκουσε της χρονιδς του — его здорово отругали

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > χρονιά

  • 16 αναρχια

        ἥ
        1) безначалие, безвластие или неподвластность, независимость Her., Aesch., Plut.
        2) неповиновение властям, беспорядок, произвол
        

    (ἀ. καὴ ἀταξία Xen.; ἀναρχίας μεῖζον οὐκ ἔστιν κακόν Soph.)

        3) год без архонта (год правления 30 афинских тираннов, 1-й год 94-й олимпиады = 404 г. до н.э.) Xen.

    Древнегреческо-русский словарь > αναρχια

  • 17 επετειος

        ион. ἐπέτεος 2 и 3
        1) годичный, годовой
        

    (φόρος Her.; καρπός Plat., Arst.)

        2) ежегодный
        

    (θυσίαι Her.)

        3) повторяющийся из года в год
        

    (νόσοι Plat.)

        4) однолетний
        

    (φυτά Arst.)

        5) изданный на (текущий) год
        6) меняющийся из года в год
        

    ἐ. τέν φύσιν Arph.непостоянный по природе

    Древнегреческо-русский словарь > επετειος

  • 18 με

    I (тж. με) αντων. αιτιατ. от εγώ
    με2
    II ηρόθ. με αίτιατ.
    1) (при обознач, совместности, связи, совместного действия) с: ήρθε ο Μάης με τα λουλούδια пришёл май с цветами; ο πόλεμος με τούς γερμανοφασίστες война с немецкими фашистами; τάβαλα με όλους я поссорился со всеми; είμαι με το μέρος σου я на твоей стороне; με ποιόν μιλούσες; с кем ты разговаривал?; 2) (про, обознач, объекта действия, занятия, состояния или отношения): έχω μανία με το κυνήγι у меня страсть к охоте; ασχολείται με την κηπουρική он занимается садоводством; έτσι συνέβηκε και με μένα то же самое случилось и со мной; είμαι πολύ στενοχωρημένος με την αρρώστια τού παιδιού я очень озабочен болезнью ребёнка; 3) (при обознач, смежности, близости): χέρι με χέρι рука об руку; πρόσωπο με πρόσωπο лицом к лицу; μάχη στήθος με στήθος рукопашная (битва); καθόμαστε πόρτα με πόρτα мы живём дверь в дверь; φιλούμαστε στόμα με στόμα (или χείλη με χείλη) целоваться в уста; 4) (при обознач, времени, срока) с; με τον ήλιο с восходом солнца; με την αυγή с зарёй; την αυγή με τη δροσούλα по утренней росе; με το χάραμα с рассветом, на рассвете; με τα σταφύλια когда поспеет виноград; με τα πρωτοβρόχια с первыми дождями; με την επιστροφή μου после моего возвращения; ώρα με την ώρα с каждым часом, час от часу; μέρα με τη μέρα изо дня в день; с каждым днём; день ото дня; χρόνο με το χρόνο с каждым годом; из года в год, год от года; δέκα με δεκάμιση от десяти до половины одиннадцатого; τό πρωί οχτώ με δέκα утром от восьми до десяти; με τρία χρόνια по истечении трёх лет, через три года; 5) знач вопреки, несмотря на): μ' όλα ταύτα несмотря на всё это, при всём этом; μ' όλην την βροχή несмотря на дождь; 6) (при обознач, характера, образа действия) с; με τη βία силой; με τη βιάση в спешке; με την αράδα или με τη σειρά по очереди; με χίλια βάσανα с большим трудом; με δάκρυα στα μάτια со слезами на глазах; με γέλια со смехом, смеясь; με κλάματα с плачем, плача; με όρεξη с аппетитом; με την καρδιά μου с удовольствием, охотно; με χαρά с радостью; μ' όλη μου την καρδιά от всего сердца; γέλασα με όλη μου την καρδιά я посмеялся от души; με πρόσκληση по приглашению; με συνοδεία а) под аккомпанемент; б) под конвоем; καμωμένο με γούστο сделано со вкусом; με το κομμάτι а) поштучно; б) сдельно; πουλώ με έκπτωση продавать со скидкой; πουλώ με το μέτρο продавать на метрьг, πουλώ με κέρδος (με ζημία) продавить с выгодой (в убыток); με την πρόφαση под предлогом, под видом; με το στανιό а) вынужденно, по принуждению; б) с натяжкой, с трудом; με τον ιδρωτα μου βγάζω το ψωμί μου в поте лица добывать свой хлеб; καί μ'αύτόν τον τρόπο тем самым; του μίλησα με το καλό (με το άγριο) я с ним разговаривал вежливо (грубо); τον είδε με υποψία он с подозрением отнёсся к нему; 7) (при обознач, средства, орудия действия): γράφω με στυλό писать авторучкой; με τα μάτια μου или με τα ίδια μου τα μάτια своими собственными глазами; δεν καταφέρνεις τίποτα με τα κλάματα слезами ничего не добьёшься; τό λογάριασα με το μάτι я прикинул это на глаз; ήρθαμε με τα πόδια мы пришли пешком; έφυγε με το αεροπλάνο он улетел самолётом; με τί λεφτά ήρθες; на какие деньги ты приехал?; 8) (при обознач, материала, из которого сделан предмет): ψωμί με πατατάλευρο хлеб с картофельной мукой; σπίτι χτισμένο με τούβλα дом построен из кирпича; 9) (при обознач, цены, стоимости); τό αγόρασα με είκοσι δραχμές я купил это за двадцать драхм; 10) знач имеющий что-л., обладающий чём-л. или содержащий что-л.) с; άνθρωπος με μυαλό человек с умом; άνθρωπος με περιουσία состоятельный человек; έργο με αξιώσεις выдающееся произведение; νύφη με προίκα невеста с приданым; άνθρωπος με δέκα παιδιά человек, имеющий десять детей; σπίτι με τρία πατώματα дом в три этажа; βιβλίο με εικόνες книга с картинками; τετράδιο με χαράκια тетрадь в линеечку; καφέ με γάλα кофе с молоком; μποτίλια με λάδι бутылка с маслом; 11) (при обознач, предмета, который носят или надевают): τό κορίτσι με τα μαύρα девушка в чёрном; ένας κύριος με γυαλιά человек в очках; 12) (при обознач, обстоятемств, окружающей обстановки): με το φεγγάρι при луне; με τη λάμπα при лампе; με το κρύο в холод; ταξιδεύω με φουσκρθαλασσιά, με δυνατό άνεμο путешествовать в шторм, при сильном ветре; πηγαίνω με ούριο άνεμο идти по ветру (о судне); ξημερωθήκαμε με χιόνι когда мы проснулись, был снег; με τέτοιον καιρό κάθομαι σπίτι в такую погоду я сижу дома; 13) (при обознач, размера): ένας διάδρομος τρία με πέντε коридор размером три на пять; 14) (при обознач, условия, соглашения, договорённости): με το μεροκάματο подённо; με μισθό τρείς χιλιάδες с окладом в три тысячи драхм; με μεγάλο τόκο под большой процент; δανείζω χρήματα με δέκα τα εκατό давать взаймы деньги под десять процентов; νοικιάζω δωμάτια με το μήνα (με το χρόνο) сдавать комнаты помесячно (на год); 15) (при обознач, замены): αλλάζω λίρες με δραχμές менять фунты на драхмы; § με σκοπό с целью; με την ηλικία с возрастом; με τον καιρό или με χρόνους με καιρούς со временем; με την ώρα вовремя; με το καλό να πας (να γυρίσεις) счастливо доехать (вернуться); με τρόπο а) искусно, умело, ловко; б) осторожно, намёками; με λίγα λόγια а) одним словом; б) коротко, без лишних слов; με τί δικαίωμα; по какому праву?

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > με

  • 19 λειτουργικό έτος

    λειτουργικό έτος το
    литургический год – богослужебный круг, состоящий из 365 дней, включающий в себя господские, богородичные и другие святые праздники. Литургический год в Православной Церкви начинается с 1 Сентября и заканчивается 31 Августа. Начало литургического года называется Индиктом, см. Ίνδικτος. Литургический год продолжает традиции византийского календарного года

    Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > λειτουργικό έτος

  • 20 2502

    {собств., 2}
    Сын и преемник Аммона, царь иудейский, царствовавший в Иерусалиме 31 год (4Цар. 22:1) и ходивший во всем путем Давида. В восьмилетнем возрасте он вступил на царство и уже в 16 лет начал очищать землю от идолов (2Пар. 34:3). В восемнадцатый год его царствования была найдена в храме священная книга (как полагают, Второзаконие) и чтение ее произвело потрясающее действие на царя. Храм был очищен от всех остатков идолопоклонства, Тофет осквернен, высоты разрушены, даже и в Самарии (4Цар. 23:4-20). Впервые со времен судей была совершена Пасха, и не было такого благочестивого царя, как Иосия, ни до, ни после, однако назначенного для Иудеи Господь не отменил. Во время его царствования, в год призвания Иеремии, вся Малая Азия и север Палестины подверглись дикому нашествию скифов, оставлявших после себя голую, выжженную землю. Погиб Иосия в битве с Нехао, которого он не хотел пропустить к Евфрату. Является одним из предков Иосифа в родословии Иисуса Христа (Мф. 1:10, 11). См. евр. 2977 (הָיּשִׁאיֹ).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 2502

См. также в других словарях:

  • год — год/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • ГОД — муж. продолжение времени, в какое солнце, при мнимом течении, ходе своем, возвращается в ту же точку; время обтечения земли вкруг солнца, 12 месяцев, или 52 недели с одним или с двумя днями. Тропический, истинный, солнечный или астрономический… …   Толковый словарь Даля

  • Год — Год  единица измерения времени, в большинстве случаев приблизительно равная периоду обращения Земли вокруг Солнца. Содержание 1 Этимология 2 Астроно …   Википедия

  • год — а ( у), предл. в году, о годе; мн. годы и года, годов и лет; м. 1. мн. род.: лет. Единица летосчисления, промежуток времени, равный периоду обращения Земли вокруг Солнца и содержащий двенадцать календарных месяцев, отчисляемых с первого января;… …   Энциклопедический словарь

  • год — сущ., м., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? года, чему? году, (вижу) что? год, чем? годом, о чём? о годе; мн. что? годы и года, (нет) чего? годов и лет, чем? годам, (вижу) что? годы, чем? годами, о чём? о годах 1. Год это единица… …   Толковый словарь Дмитриева

  • годѣ — (150) нар. В роли сказ. Угодно; должно: чл҃вкъ мѹдръ годѣ бѹдеть вельможѩмъ (ἀρέσει) Изб 1076, 179; ˫ако ты ны<нѣ> ѥси вл҃дко съвъкѹпилъ въ мѣсто се || и аще годѣ ти есть жити намъ въ нѥмь. ЖФП XII, 55б–в; и годѣ бысть кн˫азю съвѣтъ ѥго и… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • ГОД — ГОД, а ( у), в году, о годе, мн. годы и года, годов и лет, годам, муж. 1. Промежуток времени, равный периоду обращения Земли вокруг Солнца 12 месяцам, вообще срок в 12 месяцев. Календарный г. (с января по декабрь включительно). Четыре времени… …   Толковый словарь Ожегова

  • ГОД — ГОД, года, мн. года и годы, годов, муж. 1. Единица летосчисления, промежуток времени, соответствующий периоду обращения земли вокруг солнца. Астрономический год (365 дней, 5 час, 48 мин, 51 сек). Звездный год (365 дней, 6 час, 9 мин, 10 сек).… …   Толковый словарь Ушакова

  • ГОД — промежуток времени, приблизительно равный периоду обращения Земли вокруг Солнца. В астрономии различают: 1) сидерический (звездный) год, соответствующий одному видимому обороту Солнца по небесной сфере относительно неподвижных звезд; составляет… …   Большой Энциклопедический словарь

  • год — без году неделю, без году неделю на свете живет, в летах, в цвете лет, войти в года, входить во все года, дать кому .. сколько л. лет, за много лет тому назад, лета, на старости лет, промаяться год, промаячить год, с малых лет, средних лет,… …   Словарь синонимов

  • год — год, а и у, в году; изгода в год; без году неделя; год на годне приходится; с году на год; год от года; мн.годы и года, ов, ам; в годах …   Русское словесное ударение

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»