Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

годный+к+военной+службе

  • 1 годный к военной службе

    Универсальный русско-немецкий словарь > годный к военной службе

  • 2 годный

    (42; ­ден, ­дна) tauglich, brauchbar (a. для Р, на В zu D), geeignet
    * * *
    го́дный (-ден, -дна́) tauglich, brauchbar ( auch для Р, на В zu D), geeignet
    * * *
    го́д| ный
    <ная, -ное; -ен, -на́, -о>
    прил tauglich, geeignet, brauchbar
    го́дный к строево́й [ или вое́нной] слу́жбе wehrdiensttauglich
    ни на что не го́дный челове́к Taugenichts m
    го́дный к обрабо́тке bearbeitungsfähig
    го́дный к эксплуата́ции betriebsfähig
    го́дный для питья́ trinkbar
    го́дный для еды́ essbar
    * * *
    adj
    1) gener. briese, dienlich, diensam, gemeingültig, gut beschaffen, nutze, nütze, passend, tauglich (ги D к чему-л. для чего-л. на что-л.), (к чему-л.) fähig, brauchbar (для чего-л.), geeignet (zu D, für A ê ÷åìó-ë., äëÿ ÷åãî-ë., íà ÷òî-ë.), tauglich (zu D к чему-л., для чего-л., на что-л.)
    5) low.germ. mit
    6) f.trade. beschaffen

    Универсальный русско-немецкий словарь > годный

  • 3 годный к службе

    adj
    1) gener. dienstbrauchbar, (военной) diensttauglich
    2) milit. (военной) dienstfähig

    Универсальный русско-немецкий словарь > годный к службе

  • 4 годный к службе в военной авиации

    Универсальный русско-немецкий словарь > годный к службе в военной авиации

  • 5 условно годный

    Универсальный русско-немецкий словарь > условно годный

  • 6 не годный к службе

    prepos.
    gener. (военной) dienstunbrauchbar, (военной) dienstunfähig, (военной) dienstuntauglich

    Универсальный русско-немецкий словарь > не годный к службе

  • 7 wehrfähig

    годный к военной службе

    Русско-немецкий карманный словарь > wehrfähig

  • 8 Образование прилагательных с помощью полусуффиксов

    Полусуффиксы – это полнозначные слова, выступающие в качестве суффиксов.
    Прилагательные могут образовываться с помощью полусуффиксов:
    -ähnlich, -artig, -getreu, -gleich, -förmig; -arm, -fähig, -frei, -haltig, -los, -leer, -mäßig, -pflichtig, -reich, -voll, -selig, -stark, -schwach, -schwer, -leicht, -tauglich, -wert, -würdig.
    Полусуффиксы - ähnlich (подобный), -artig, -getreu, -gleich, -förmigуказывают на подобие, сопоставимость или сравнимость:
    blattähnlich листовидный, листообразный, fischähnlich похожий на рыбу, menschenähnlich, papierähnlich бумагообразный, tunnelähnlich туннелеобразный, dünenartig дюновидный, halbkreisförmig имеющий форму полукруга, schlangengleich змееобразный, originalgetreu соответствующий оригиналу, wirklichkeitsgetreu соответствующий действительности
    Полусуффикс - arm  указывает на малое содержание чего-либо:
    bedeutungsarm малозначительный, blutarm малокровный, fischarm бедный рыбой, kalorienarm малокалорийный, landarm малоземельный, wasserarm безводный
    Полусуффикс - fähig (способный) служит для образования прилагательных от существи-тельных и глаголов. Придает прилагательным:
    - значение способности действия:
    denkfähig способный мыслить, schwimmfähig плавучий
    При помощи полусуффикса - frei (свободный) образуются прилагательные, обозначающие отсутствие свойства, заключённого в значении корневого слова.
    В русском языке этому полусуффиксу соответствуют префиксы без-, бес-:
    atomwaffenfrei свободный от ядерного оружия, безъядерный, bleifrei без свинца (этилированный бензин), fehlerfrei безошибочный
    Полусуффикс - haltig (содержащий) выражает значение „ содержащий что-либо“:
    alkoholhaltig содержащий алкоголь, спиртосодержащий, kohlensäurehaltig содержащий угольные кислоты, sauerstoffhaltig содержащий кислород
    Полусуффикс  - los (свободный) служит для образования прилагательных от существи-тельных. Придаёт прилагательным:
    - значение отсутствия признака, свойства или состояния человека:
    das Gefühl чувство - gefühllos бесчувственный, чёрствый
    die Scham стыд - schamlos бесстыдный, наглый
    der Wille воля - willenlos безвольный
    Также: ahnungslos ничего не подозревающий, ausnahmslos не знающий исключений, freud(en)los безрадостный, funktionslos неработающий, haarlos безволосый, hoffnungslos безнадёжный, konzeptionslos не имеющий концепции, konkurrenzlos не имеющий конкуренции, mühelos лёгкий, нетрудный, neidlos без зависти, rettungslos безнадёжный, schonungslos беспощадный, teilnahmslos безучастный, vaterlandslos не имеющий родины
    - значение отсутствия чего-либо у лица или предмета:
    das Laub листва - laublos безлистный
    der Schnee снег - schneelos бесснежный
    der Vater отец - vaterlos без отца, не имеющий отца
    Полусуффикс - leer ( пустой) также указывает на отсутствие того, что заключено в значении слова, от которого образуется прилагательное:
    blutleer (= blutlos) обескровленный, gedankenleer безыдейный, luftleer безвоздушный, menschenleer безлюдный
    Полусуффикс - mäßig (умеренный, небольшой) служит для образования прилагательных от существительных и придает прилагательному значение соответствия действия (то есть в соответствии, согласно, как):
    befehlsmäßig приказной, berufsmäßig профессиональный, etatmäßig сметный, gesetzmäßig закономерный, законный, fahrplanmäßig прибывающий по расписанию, instinktmäßig подсознательный, kriegsmäßig соответсвующий условиям боевой обстановки, schulmäßig соответствующий требованиям школьной программы, verfassungsmäßig конституционный, zweckmäßig целесообразный
    Полусуффикс - pflichtig (обязательный) придаёт значение обязательности:
    rezeptpflichtig отпускаемый по рецепту, registrierpflichtig подлежащий регистрации, genehmigungspflichtig требующий разрешения, schulpflichtig обязанный учиться в школе
    Полусуффикс - reich (богатый) как и - voll (полный) выражает наличие свойства, заключённого в корневом значении слова, при этом в большом количестве:
    abwechslungsreich разнообразный, аrbeitsreich насыщенный работой, baumreich лесистый, erfolgreich успешный, ideenreich богатый идеями, kurvenreich со многими поворотами, steinreich каменистый, (разг.) очень богатый, verlustreich с большими потерями
    demutsvoll покорный, freud(en)voll радостный, весёлый, gefühlvoll чувствительный, humorvoll полный юмора, забавный, liebevoll любящий, ласковый, нежный, neidvoll завистливый, taktvoll тактичный, деликатный
    vertrauensselig излишне доверчивый, gefühlsselig сентиментальный
    Полусуффиксы -stark, -schwach, -schwer, -leicht выражают наличие свойств слова, заключённого в корневом значении слова, при этом в разной степени:
    ausdrucksstark выразительный, charakterstark с сильным характером,
    аusdrucksschwach маловыразительный, charakterschwach слабохарактерный, verkehrsschwach со слабым движением,
    folgenschwer чреватый последствиями, erinnerungsschwer полный воспоминаний,
    federleicht лёгкий как пёрышко, kinderleicht очень лёгкий, простой
    Полусуффикс - tauglich (годный) придаёт прилагательным значение пригодности:
    diensttauglich годный к (военной) службе, fahrtauglich годный к вождению / управлению транспортным средством, flugtauglich (при)годный к лётной службе
    Полусуффиксы - wert (ценный), - würdig (достойный) придают слову значение высокой оценки, достойности:
    bewundernswert достойный восхищения, dankenswert достойный благодарности, liebenswert достойный любви, lobenswert достойный похвалы, nachahmenswert достойный подражания
    bewunderungswürdig достойный восхищения, denkwürdig памятный, знаменательный, glaubwürdig заслуживающий доверия, liebenswürdig любезный, nachahmenswürdig достойный подражания

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Образование прилагательных с помощью полусуффиксов

См. также в других словарях:

  • ГОДНЫЙ — ГОДНЫЙ, годная, годное; годен, годна, годно, годны. Могущий быть использованным, употребленным на что нибудь, удовлетворяющий определенным требованиям. Признан годным к военной службе. Семена, годные для посева. Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ГОДНЫЙ — ГОДНЫЙ, ая, ое; ден, дна, дно, дны и дны. Удовлетворяющий определённым требованиям, подходящий. Семена, годные для посева. Годен к военной службе. | сущ. годность, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Ираклий II — ერეკლე II Ираклий II, царь Картлийско Кахетинского царства …   Википедия

  • Ираклий II (царь Грузии) — В Википедии есть статьи о других людях с именем Ираклий. Ираклий II ერეკლე II …   Википедия

  • «ЗАПИСКИ ЮНОГО ВРАЧА» —         Цикл, состоящий из рассказов «Полотенце с петухом», «Крещение поворотом», «Стальное горло», «Вьюга», «Тьма египетская», «Пропавший глаз» и «Звездная сыпь». Все эти рассказы в 1925 1926 гг. публиковались в московском журнале «Медицинский… …   Энциклопедия Булгакова

  • ЛАНДШТУРМ — ЛАНДШТУРМ, ландштурма, муж. (нем. Landsturm). Годный к военной службе контингент людей, призываемый в армию в военное время в случае крайней необходимости (в некоторых зап. европейских странах). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Война короля Филипа — Театр действий Войны короля Филипа Война короля Филипа (англ. King Philip’s War)  война между английскими колонистами Новой Англии и индейскими племенами северо восточной части Северной Америки в 1675 1 …   Википедия

  • ЛАНДШТУРМ — (ней.). В Германии и Австрии то же, что ополчение в России; призывается в военное время в случае чрезвычайной надобности. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЛАНДШТУРМ в Германии поголовн. народное… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Война Короля Филипа — Театр действий Войны короля Филипа Дата июнь 1675 …   Википедия

  • Военно-учётная специальность — Проверить информацию. Необходимо проверить точность фактов и достоверность сведений, изложенных в этой статье. На странице обсуждения должны быть пояснения. Для это …   Википедия

  • Офицер — У этого термина существуют и другие значения, см. Офицер (значения) …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»