-
1 глубоко
глубоко́profunde;здесь \глубоко ĉi tie estas profunde.* * *1) нареч. profundamente, hondamente (тж. перен.)глубоко́ уважа́ть — respetar profundamente, tener un profundo respeto
глубоко́ укорени́ться — arraigar profundamente
2) безл. в знач. сказ. es profundoздесь о́чень глубоко́ — aquí es (está) muy hondo, aquí hay mucha profundidad
* * *advgener. a fondo, es profundo, hondamente (тж. перен.), profundamente -
2 глубоко вникать
advgener. profundizar -
3 глубоко врастать
advgener. ahondar (о корнях) -
4 глубоко оскорбительный
-
5 глубоко оскорблять
-
6 глубоко растрогать
advgener. conmover profundamente -
7 глубоко сожалеть о
advgener. sentir en el alma alguna cosa (чём-л.) -
8 глубоко уважать
advgener. respetar en mucho, respetar profundamente, tener un profundo respeto -
9 глубоко укорениться
advgener. arraigar profundamente -
10 глубоко эшелонированная защита
advatom. defensa en profundidadDiccionario universal ruso-español > глубоко эшелонированная защита
-
11 заехать глубоко в лес
vgener. adentrarse en el bosque -
12 здесь очень глубоко
advgener. aquì es (está) muy hondo, aquì hay mucha profundidad -
13 пресс-форма с глубоко расположенными гнёздами
neng. molde profundoDiccionario universal ruso-español > пресс-форма с глубоко расположенными гнёздами
-
14 въесться
сов.1) ( впитаться) enraizarse, arraigarse2) ( глубоко вонзиться) penetrar vt ( profundamente)* * *сов.1) ( впитаться) enraizarse, arraigarse2) ( глубоко вонзиться) penetrar vt ( profundamente)* * *vgener. (âïèáàáüñà) enraizarse, (глубоко вонзиться) penetrar (profundamente), arraigarse -
15 заехать
зае́хатьenveturi, preterpase veni (по пути);veni por (за кем-л.);trafi (въехать куда-л.);viziti (посетить).* * *сов.1) (к кому-либо; куда-либо) pasar vi (a), entrar vi (de paso, de camino); pasar por casa de; ir a ver por poco tiempo, hacer una visita corta ( ненадолго)зае́хать во двор — pasar (entrar) al patio
зае́хать под дере́вья — pasar (entrar) debajo de los árboles
2) (за кем-либо, за чем-либо) venir (непр.) vi (a, por), llegar vi (a, por)за мной зае́хали — han venido (a) por mí
3) (уехать далеко, попасть не туда) irse (непр.), marcharse, partir vi; caer (непр.) vi (en) ( попасть); adentrarse ( углубиться)зае́хать в незнако́мое ме́сто — irse a (caer en, meterse en) un lugar desconocido
зае́хать в далёкие края́ — irse a un territorio alejado
зае́хать глубоко́ в лес — adentrarse en el bosque
4) ( подъехать со стороны) desviarse; irse (hacia)зае́хать спра́ва, сле́ва — desviarse a la derecha, a la izquierda
5) (свернуть; скрыться) desviarse, apartarse; ocultarse, esconderseзае́хать за́ угол — apartarse al otro lado de la esquina
6) ( ударить) sacudir vt* * *сов.1) (к кому-либо; куда-либо) pasar vi (a), entrar vi (de paso, de camino); pasar por casa de; ir a ver por poco tiempo, hacer una visita corta ( ненадолго)зае́хать во двор — pasar (entrar) al patio
зае́хать под дере́вья — pasar (entrar) debajo de los árboles
2) (за кем-либо, за чем-либо) venir (непр.) vi (a, por), llegar vi (a, por)за мной зае́хали — han venido (a) por mí
3) (уехать далеко, попасть не туда) irse (непр.), marcharse, partir vi; caer (непр.) vi (en) ( попасть); adentrarse ( углубиться)зае́хать в незнако́мое ме́сто — irse a (caer en, meterse en) un lugar desconocido
зае́хать в далёкие края́ — irse a un territorio alejado
зае́хать глубоко́ в лес — adentrarse en el bosque
4) ( подъехать со стороны) desviarse; irse (hacia)зае́хать спра́ва, сле́ва — desviarse a la derecha, a la izquierda
5) (свернуть; скрыться) desviarse, apartarse; ocultarse, esconderseзае́хать за́ угол — apartarse al otro lado de la esquina
6) ( ударить) sacudir vt* * *vgener. (çà êåì-ë., çà ÷åì-ë.) venir (a, por), (ê êîìó-ë.; êóäà-ë.) pasar (a), (подъехать со стороны) desviarse, (óäàðèáü) sacudir, adentrarse (углубиться), apartarse, caer (попасть; en), entrar (de paso, de camino), esconderse, hacer una visita corta (ненадолго), ir a ver por poco tiempo, irse (hacia), llegar (a, por), marcharse, ocultarse, partir, pasar por casa de -
16 кровно
нареч.gravemente ( тяжко); profundamente ( глубоко)кро́вно оби́деть — ofender gravemente
я в э́том кро́вно заинтересо́ван — en esto estoy profundamente interesado
* * *advgener. gravemente (глубоко), profundamente (тяжко) -
17 растрогать
растро́гатьtuŝi koron, kortuŝi.* * *сов., вин. п.глубоко́ растро́гать — conmover profundamente
растро́гать до слёз — emocionar hasta hacer llorar
* * *сов., вин. п.глубоко́ растро́гать — conmover profundamente
растро́гать до слёз — emocionar hasta hacer llorar
* * *vgener. conmover, emocionar, enternecer (умилить) -
18 сидеть
сиде́ть1. (на чём-л.) sidi;\сидеть на ко́рточках kaŭri;2. (находиться, быть в каком-л. состоянии) est(ad)i, sidi;\сидеть в тюрьме́ esti en malliberejo;3. (об одежде) konveni, sidi.* * *несов.сиде́ть на сту́ле, в кре́сле — estar sentado en la silla, en el sillón
сиде́ть за столо́м — estar sentado a la mesa
сиде́ть у кого́-либо на коле́нях, на рука́х — estar sentado en las rodillas, en los brazos de alguien
сиде́ть на ко́рточках — estar en cuclillas
сиде́ть на ло́шади — estar montado a (en el) caballo
сиде́ть на ве́тке ( о птице) — estar posado en una rama
оста́ться сиде́ть — quedar sentado
2) (находиться, быть в каком-либо состоянии, быть где-либо) estar (непр.) vi, encontrarse (непр.), quedar(se)сиде́ть сложа́ ру́ки разг. — estar mano sobre mano, estar con los brazos cruzados
сиде́ть без де́ла разг. — no tener nada que hacer, estar ocioso
сиде́ть на вёслах, на руле́ — estar en los remos, en el timón
сиде́ть до́ма — estar (metido) en casa
сиде́ть в го́роде — no salir de la ciudad
сиде́ть в тюрьме́ — estar en la cárcel
сиде́ть без де́нег разг. — no tener un cuarto; estar sin blanca
сиде́ть на дие́те — estar a dieta
сиде́ть по ноча́м — trabajar de noche, pasar las noches en vela
3) (засесть где-либо глубоко, прочно и т.п.) estar metidoпро́бка сиди́т в го́рлышке буты́лки — el tapón está metido en el cuello de la botella
4) перен. ( прочно вкорениться) tener metidoсиде́ть гвоздём (в мозгу и т.п.) разг. — estar obsesionado
5) ( о платье) sentar (непр.) vi, caer (непр.) viэ́то пла́тье хорошо́ сиди́т на ней — este vestido le sienta bien
костю́м сиди́т на нём мешко́м — el traje le sienta como un saco
••сиде́ть у кого́-либо на ше́е — estar sobre el cuello de alguien; vivir de mogollón (de gorra), comerle un lado a alguien
сиде́ть как на иго́лках — estar como en ascuas; estar sobre espinas
сиде́ть ме́жду двух сту́льев — nadar entre dos aguas
сиде́ть на я́йцах — empollar vt
сиде́ть в де́вках разг. — quedar para vestir imágenes
он у меня́ вот где сиди́т — lo tengo sentado en la boca; estoy más que harto de él
сиде́ть на боба́х — estar a secas; vivir en la mayor estrechez
* * *несов.сиде́ть на сту́ле, в кре́сле — estar sentado en la silla, en el sillón
сиде́ть за столо́м — estar sentado a la mesa
сиде́ть у кого́-либо на коле́нях, на рука́х — estar sentado en las rodillas, en los brazos de alguien
сиде́ть на ко́рточках — estar en cuclillas
сиде́ть на ло́шади — estar montado a (en el) caballo
сиде́ть на ве́тке ( о птице) — estar posado en una rama
оста́ться сиде́ть — quedar sentado
2) (находиться, быть в каком-либо состоянии, быть где-либо) estar (непр.) vi, encontrarse (непр.), quedar(se)сиде́ть сложа́ ру́ки разг. — estar mano sobre mano, estar con los brazos cruzados
сиде́ть без де́ла разг. — no tener nada que hacer, estar ocioso
сиде́ть на вёслах, на руле́ — estar en los remos, en el timón
сиде́ть до́ма — estar (metido) en casa
сиде́ть в го́роде — no salir de la ciudad
сиде́ть в тюрьме́ — estar en la cárcel
сиде́ть без де́нег разг. — no tener un cuarto; estar sin blanca
сиде́ть на дие́те — estar a dieta
сиде́ть по ноча́м — trabajar de noche, pasar las noches en vela
3) (засесть где-либо глубоко, прочно и т.п.) estar metidoпро́бка сиди́т в го́рлышке буты́лки — el tapón está metido en el cuello de la botella
4) перен. ( прочно вкорениться) tener metidoсиде́ть гвоздём (в мозгу и т.п.) разг. — estar obsesionado
5) ( о платье) sentar (непр.) vi, caer (непр.) viэ́то пла́тье хорошо́ сиди́т на ней — este vestido le sienta bien
костю́м сиди́т на нём мешко́м — el traje le sienta como un saco
••сиде́ть у кого́-либо на ше́е — estar sobre el cuello de alguien; vivir de mogollón (de gorra), comerle un lado a alguien
сиде́ть как на иго́лках — estar como en ascuas; estar sobre espinas
сиде́ть ме́жду двух сту́льев — nadar entre dos aguas
сиде́ть на я́йцах — empollar vt
сиде́ть в де́вках разг. — quedar para vestir imágenes
он у меня́ вот где сиди́т — lo tengo sentado en la boca; estoy más que harto de él
сиде́ть на боба́х — estar a secas; vivir en la mayor estrechez
* * *v1) gener. (çàñåñáü ãäå-ë. ãëóáîêî, ïðî÷ñî è á. ï.) estar metido, (находиться, быть в каком-л. состоянии, быть где-л.) estar, (î ïëàáüå) sentar, caer, encontrarse, estar sentado, quedar (se)2) liter. (ïðî÷ñî âêîðåñèáüñà) tener metido -
19 уважать
несов., вин. п.1) respetar vt, estimar vt, considerar vt, tener en consideración (en estima)заста́вить себя́ уважа́ть — hacerse (darse a) respetar
глубоко́ уважа́ть — respetar profundamente, respetar en mucho
уважа́ть челове́ческое досто́инство — respetar la dignidad humana
уважа́ть зако́ны — observar (cumplir) las leyes
его́ нельзя́ не уважа́ть — no hay más remedio que respetarle, no se puede por menos que respetarle
* * *несов., вин. п.1) respetar vt, estimar vt, considerar vt, tener en consideración (en estima)заста́вить себя́ уважа́ть — hacerse (darse a) respetar
глубоко́ уважа́ть — respetar profundamente, respetar en mucho
уважа́ть челове́ческое досто́инство — respetar la dignidad humana
уважа́ть зако́ны — observar (cumplir) las leyes
его́ нельзя́ не уважа́ть — no hay más remedio que respetarle, no se puede por menos que respetarle
* * *v1) gener. avalorar, bienquerer, estimar, evaluar, honrar, mirar bien (mal) (не уважать), mirar con buenos (malos) ojos (не уважать), respetar, reverenciar, tener en consideración (en estima), tener en mucho, venerar, amar, considerar, preciar2) obs. mesurar3) simpl. (ëóáèáü) gustar, apetecer -
20 въедаться
несов.см. въесться* * *несов.см. въесться* * *vgener. (âïèáàáüñà) enraizarse, (глубоко вонзиться) penetrar (profundamente), arraigarse
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ГЛУБОКО — ГЛУБОКО. 1. нареч. к глубокий. Глубоко вырыть яму. «Уважаю тебя глубоко.» Некрасов. 2. безл., в знач. сказуемого. О большой глубине, о большом расстоянии вглубь. Здесь глубоко. До дна глубоко. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
глубоко — серьёзно, сильно; по серьезному, пушкой не разбудишь, по деловому, в глубину, в глубине, хоть из пушки над ухом стреляй, беспробудно, солидно, на большую глубину, на глубине, на глубину, на большой глубине, со всей серьезностью, всеми фибрами… … Словарь синонимов
глубоко... — глубоко... Первая часть сложных слов со знач.: 1) находящийся глубоко, на большой глубине (в 1 знач.), вдающийся в глубину, напр. глубокодонный, глубокозалегающий, глубокопромерзающий, глубокорыхлитель, глубоковрезанный; 2) находящийся глубоко… … Толковый словарь Ожегова
ГЛУБОКО — кажется кому что. Жарг. мол. Кому л. трудно, не хочется, лень делать что л. БСРЖ, 128. Глубоко плавать. Волг. Хорошо разбираться в чём л. Глухов 1988, 123. Глубоко сиренево (фиолетово) кому. Жарг. мол. Абсолютно безразлично, все равно. Вахитов… … Большой словарь русских поговорок
глубоко — и глубоко, нареч … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
глубоко — глубоко/ Я вас глубоко уважаю … Правописание трудных наречий
глубоко́ — глубоко, нареч … Русское словесное ударение
Глубоко — I глубок о, глуб око нареч. качеств. обстоят. 1. На большую глубину. отт. перен. Тщательно скрывая. 2. Имея большую протяженность от передней, наружной стороны внутрь до конца или до какой либо точки; на большой глубине. 3. Находясь в месте,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Глубоко — I глубок о, глуб око нареч. качеств. обстоят. 1. На большую глубину. отт. перен. Тщательно скрывая. 2. Имея большую протяженность от передней, наружной стороны внутрь до конца или до какой либо точки; на большой глубине. 3. Находясь в месте,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
глубоко — ГЛУБОКО, ГЛУБОКО, глубже; нареч. 1. к Глубокий. Г. под землёй. Г. вздохнуть. Г. виноват. Г. убеждён. Г. отпечататься. Г. посаженные глаза. Г. нырнуть. 2. в функц. безл. сказ. О большой глубине (1 зн.). Здесь г. На середине реки было г … Энциклопедический словарь
глубоко... — ГЛУБОКО... Первая часть сложных слов. 1. Обозначает сильное удаление по вертикали или горизонтали. Глубококонтинентальный, глубокосидящий, глубокозалегающий. 2. Вносит зн.: сильно, в высокой степени. Глубокоморальный, глубокообразованный,… … Энциклопедический словарь