-
1 главное значение
ngener. põhiväärtus -
2 главное направление
Русско-эстонский универсальный словарь > главное направление
-
3 главное переплетение
ntextile. algsidusРусско-эстонский универсальный словарь > главное переплетение
-
4 главное течение
-
5 главное управление
adjgener. peavalitsus -
6 главное управление
peavalitsus -
7 управление главное
peavalitsus -
8 Главлит
nabbr. (Главное управление по делам литературы и издательства) Glavlit, Kirjandus ja Kirjastusasjade Peavalitsus -
9 командование
115 С с. неод.1. (без мн. ч.) sõj. juhtimine, komando; под \командованиеем кого kelle juhtimisel, komando all, сдать \командованиее juhtimist v komandot üle andma, принять \командованиее juhtimist v komandot üle võtma, отстранить от \командованиея juhtimiselt tagandama;2. sõj. (väe)juhatus, juhtkond; верховное v главное \командованиее kõrgem ülemjuhatus -
10 лицо
110 С с. неод.1. nägu (ka ülek.), pale; широкоскулое v скуластое \лицоо tugevate põsesarnadega v sarnakas nägu, знакомое \лицоо tuttav nägu, выражение \лицоа näoilme, цвет \лицоа näojume, черты \лицоа näojooned, \лицоо вытянулось nägu venis pikaks, он изменился в \лицое ta langes näost ära, ta näoilme muutus, смотреть опасности в \лицоо ohule silma vaatama, иметь своё \лицоо omanäoline olema, \лицоо современной деревни nüüdisküla v praeguse maaelu pale, перед \лицоом народа kõrgst. rahva (palge) ees, перед \лицоом суда kõrgst. kohtu ees;2. од. tegelane, isik; действующие лица пьесы näidendi tegelased, главное действующее \лицоо peategelane, важное \лицоо tähtis isik v tegelane, постороннее \лицоо kõrvaline isik, лица обоего пола mõlemast soost isikud, частное \лицоо eraisik, должностное \лицоо ametiisik, официальное \лицоо ametlik isik, подставное \лицоо jur. variisik, võltsisik, доверенное \лицоо jur. usaldusmees, volinik;3. lgv. isik; pööre; изменение глагола по лицам verbi v pöördsõna pööramine, первое \лицоо глагола esimene pööre;4. esikülg, väliskülg, pealispind; \лицоo кожи nahat. naha pealispind, гладить с \лицоа что paremalt poolelt triikima; ‚в поте \лицоа pal(g)ehigis; (знать)в \лицоо nägupidi (tundma); (говорить v сказать)в \лицоо näkku (ütlema);\лицоа нет на ком kes on näost ära;стирать vстереть с \лицоа земли кого-что maapinnalt pühkima, maatasa tegema;исчезать vисчезнуть с \лицоа земли maamunalt kaduma, jäljetult kaduma;в \лицое кого kelle isikus;от \лицоа кого kelle poolt, kelle nimel;с \лицоа воду не пить vanas. ilu ei panda padaje;невзирая на лица isikuid arvestamata;на \лицое написано у кого kelle näost on näha, kellele on otsaette kirjutatud;ни кровинки в \лицое (нет vкровь бросилась в \лицоо чьё, кому veri tõusis näkku kellel;показать своё настоящее \лицоо oma õiget palet v nägu näitama;на одно \лицоо ühte nägu, täiesti sarnased, nagu ühe vitsaga löödud;показать товар \лицоом mida kõige paremast küljest näitama;не ударить \лицоом в грязь oma nime mitte häbistama;\лицоом к \лицоу silm silma vastu, otse vastakuti;не к \лицоу что кому mis ei sobi, ei ole näo järgi kellele -
11 направление
115 С с. неод.1. (без мн. ч.) suunamine, saatmine; срочное \направлениее кого куда kelle kiire suunamine kuhu, \направлениее на работу tööle suunamine, \направлениее внимания на что tähelepanu pööramine v juhtimine millele;2. suund, siht; противоположное v обратное \направлениее vastassuund, \направлениее движения sõidusuund, liikumissuund, \направлениее полёта lennusuund, \направлениее главного удара pealöögi suund, бой на западном \направлениеи lahing läänesuunal, во всех \направлениеях igas suunas, по \направлениею к кому-чему kelle-mille suunas, идти в \направлениеи леса v по \направлениею к лесу metsa poole minema, менять \направлениее suunda muutma, правильное \направлениее в работе õiged töösihid, õige töösuund, \направлениее ума mõttesuund, реалистическое \направлениее в искусстве realistlik suund kunstis, литературное \направлениее kirjandusvool, главное \направлениее mat. peasiht;3. saatekiri, suunamiskiri; \направлениее на рентген saatekiri röntgenisse, вручить \направлениее на работу tööle suunamise kirja kätte andma, он получил \направлениее на завод ta suunati tehasesse tööle -
12 поле
103 С с. неод.1. põld (ka ülek.), väli; väljak; вспаханное \полее küntud põld, убранные \полея koristatud (vilja)põllud, труженики колхозных \полеей kolhoosi põldurid, опытное \полее põll. katsepõld, паровое \полее, \полее под паром põll. kesapõld, \полее ржи, ржаное \полее rukkipõld, работать в \полее (1) põllul töötama, (2) välitöödel olema, ехать по полю mööda põldu sõitma, ледяное \полее jääväli, снежное \полее lumeväli, \полее зрения vaateväli, nägemisväli, \полее деятельности tegevuspõld, -väli, tööpõld, \полее боя v kõrgst. битвы v сражения lahinguväli, võitlusväli, \полее брани kõrgst. van. sõjaväli, taplusväli, tapatander, барическое \полее meteor. õhurõhu v baariline väli, вторичное \полее el. sekundaarväli, главное \полее el. peaväli, электрическое \полее el. elektriväli, электромагнитное \полее elektromagnetväli, elektromagnetiline väli, гравитационное \полее, \полее тяготения füüs. gravitatsiooniväli, звуковое \полее füüs. heliväli, земное \полее füüs. Maa väli, магнитное \полее füüs. magnetväli, минное \полее sõj. miiniväli, учебное \полее sõj. õppeväli, семантическое \полее lgv. semantiline väli, футбольное \полее jalgpalliväljak, хоккейное \полее hokiväljak, команда вышла на \полее võistkond tuli väljakule, лётное \полее lenn. lennulagend, шахматное \полее malelauaruut, шашечное \полее kabelauaruut;2. põhi(toon), pind, alus; tagapõhi, tagaplaan, foon; цветы вышиты по белому \полею lilled on valgele põhjale tikitud;3. mat. korpus; конечное \полее lõplik korpus, \полее чисел arvukorpus;4. trük. veeris; \полеe книги veeris, верхнее \полее ülaveeris, внешнее \полее välisveeris, внутреннее \полее siseveeris, seljaveeris, нижнее \полее allveeris;5. \полея (обычно мн. ч.) äär(ed); \полея тетради vihikuäär, \полея шляпы kübaraäär, заметки на \полеях ääremärkused, написать на \полеях äärele kirjutama; ‚одного \полея ягода kõnek. (on) ühest killast v ühte tõugu v nagu ühe vitsaga löödud, võta üks ja viska teist;один в \полее не воин vanas. üks ei ole võitlusväljal sõdur;ищи ветра в \полее kõnek. pühi kellest-millest suu puhtaks, võta näpust, (mine) võta veel kinni -
13 управление
115 С с. неод.1. (бeз мн. ч.) juhtimine, valitsemine, juhatamine, haldamine, haldus, administreerimine; ohjamine (töö konkreetne juhtimine); reguleerimine; дистанционное \управлениее eemaltjuhtimine, автоматическое \управлениее automaatjuhtimine, \управлениее вручную, ручное \управлениее käsi(tsi)juhtimine, цифровое \управлениее info arvjuhtimine, digitaaljuhtimine (raaljuhtimine numbriliste koordinaatidega), \управлениее судном laevajuhtimine, \управлениее автомобилем autojuhtimine, \управлениее государством riigi juhtimine v valitsemine, государственное \управлениее riiklik haldamine, \управлениее хозяйством majandi juhtimine v haldamine, \управлениее технологическим процессом protsessijuhtimine, tehnoloogilise protsessi juhtimine, \управлениее войсками väejuhtimine, vägede juhatamine, под \управлениеем кого kelle juhtimisel v juhatusel, оркестр под \управлениеем кого orkester kelle juhatusel v dirigeerimisel v dirigendikepi v taktikepi all, пульт \управлениея juht(imis)pult, juht(imis)kilp, рычаг \управлениея juht(imis)kang, juht(imis)hoob, самолёт потерял \управлениее lennuk kaotas juhitavuse, \управлениее рулём roolimine, сеточное \управлениее raad. võretüürimine, \управлениее данными info andmeohjamine, \управлениее прорываниями info katkestustöötlus (arvutisüsteemides), \управлениее горным давлением mäend. mäerõhu reguleerimine;2. juhtimisseade, juhtimisseadmed; рулевое \управлениее aut. rool, \управлениее самолётом lennukijuhtimisseadmed, мягкое \управлениее lenn. trossjuhtimisseadmed;3. valitsus, halle (halde), juhatus; статистическое \управлениее statistikavalitsus, строительное \управлениее ehitusvalitsus, ehitushalle, плановое \управлениее министерства ministeeriumi plaanivalitsus v plaanihalle, \управлениее школ koolivalitsus, koolihalle, волостное \управлениее aj. vallavalitsus, \управлениее порта sadamavalitsus, sadamakontor, главное \управлениее глаголов verbirektsioon, verbisõltumus, сильное \управлениее seotud v määrav rektsioon, слабое \управлениее vaba v süntaktiline rektsioon
См. также в других словарях:
главное — См … Словарь синонимов
Главное — Главное любить L important c est d aimer … Википедия
главное — вводное слово и член предложения 1. Вводное слово. Указывает на то, что говорящий намерен высказать важную, особенно существенную мысль. Выделяется знаками препинания (обычно запятыми). Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2 … Словарь-справочник по пунктуации
главное — понять главное • знание, понимание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Главное автобронетанковое управление Министерства обороны — Российской Федерации. ГАБТУ Минобороны России Нарукавный знак ГАБТУ Минобо … Википедия
Главное управление воспитательной работы ВС РФ — Главное управление воспитательной работы Вооружённых Сил Российской Федерации (ГУВР ВС России) орган военного управления, структурное формирование Минобороны России, предназначенное для обеспечения функционирования системы воспитания… … Википедия
Главное управление СС — SS Hauptamt SS HA Центральное управление СС … Википедия
Главное административно-хозяйственное управление СС — (нем. SS Wirtschafts und Verwaltungshauptamtes; SS WVHA), одно из ведущих подразделений СС, руководившее всей хозяйственной деятельностью СС, в том числе эксплуатацией труда заключенных концентрационных лагерей. Содержание 1 История 2 Структура … Википедия
Главное ракетно-артиллерийское управление Министерства обороны — Российской Федерации. ГРАУ Минобороны России Большая Эмблема Годы сущест … Википедия
Главное радио — Страна Россия Зона вещания … Википедия
Главное управление почт и телеграфов — (ГУПТ) Эмблема ГУПТ … Википедия