-
1 вбивать гвоздь в стену
vgener. Nägel in die Wand treiben, einen Nagel in die Wand klopfen, einen Nägel in die Wand klopfenУниверсальный русско-немецкий словарь > вбивать гвоздь в стену
-
2 вбить в стену деревянный гвоздь
Универсальный русско-немецкий словарь > вбить в стену деревянный гвоздь
-
3 вбить гвоздь в стену
vgener. einen Nagel in die Wand schlagen, einen Nägel in die Wand schlagenУниверсальный русско-немецкий словарь > вбить гвоздь в стену
-
4 вколачивать гвоздь в стену
vgener. einen Nagel in die Wand klopfen, einen Nägel in die Wand klopfenУниверсальный русско-немецкий словарь > вколачивать гвоздь в стену
-
5 вогнать в стену деревянный гвоздь
Универсальный русско-немецкий словарь > вогнать в стену деревянный гвоздь
-
6 забивать гвоздь в стену
vgener. einen Nagel in die Wand hauen, einen Nagel in die Wand schlagenУниверсальный русско-немецкий словарь > забивать гвоздь в стену
-
7 вбивать
< вбить> (вобью, бьёшь; вбей!; 'тый) einschlagen, einrammen; F fig. einhämmern; setzen* * *вбива́ть < вбить> (вобью́, -бьёшь; вбе́й!; ´-тый) einschlagen, einrammen; fam fig. einhämmern; setzen* * *вбива́|тьпрх einschlagen, einhämmernвбива́ть гвоздь в стену́ einen Nagel in die Wand schlagenвбить себе́ в го́лову перен sich etw in den Kopf setzen* * *v1) gener. (j-m etw.) ins Gedächtnis hämmern (в голову; что-л.; кому-л.), einjagen, einkeilen, einklopfen, eintreiben, hämmern, schlagen, treiben, einhämmern, einnageln (куда-л.), einschlagen, (in A) hineinschlagen2) colloq. (in A) pochen (гвоздь во что-л.)3) eng. antreiben, hineintreiben4) hist. anrammen (die Baumstämme anrammen ( âáèâàòü áð¸âíà, ñâàè))5) gastron. anquirlen6) textile. einstoßen -
8 стена
1) die Wand =, Wändeкра́шеные, го́лые стены ко́мнаты — gestríchene, káhle Wände des Zímmers
вбить гвоздь в стену — éinen Nágel in die Wand schlágen
поста́вить кре́сло к стене́ — den Séssel an die Wand stéllen
прислони́ться к стене — sich an die Wand léhnen
пове́сить карти́ну на стену — ein Bild an die Wand hängen
На стенах вися́т карти́ны. — An den Wänden hängen Bílder.
2) массивная бетонная, каменная die Máuer =, -nсте́ны Кремля́ — die Krémlmauern
Кита́йская стена́ — die Chinésische Máuer
За́мок был обнесён высо́кой стено́й. — Das Schloss war von éiner hóhen Máuer umgében.
-
9 заколачивать
F , < заколотить> hineinschlagen, hineintreiben; забивать; zu Tode prügeln; durch Schläge einschüchtern; pf. (a. заколачиваться) anfangen zu pochen* * *закола́чивать fam, <заколоти́ть> hineinschlagen, hineintreiben; → забивать; zu Tode prügeln; durch Schläge einschüchtern; pf. ( auch закола́чиваться) anfangen zu pochen* * *закола́чива|ть1. (вбить) einschlagenзакола́чивать сва́и в зе́млю Pfähle in den Boden einrammen2. (закры́ть) zunagelnзакола́чивать я́щик гвоздя́ми eine Kiste zunageln* * *v1) gener. baxen, einschlagen, hineinschlagen (напр. гвоздь в стену), verschlagen (что-л. гвоздями, досками), zuhämmern, zuschlagen2) colloq. zuhauen3) sports. (гол) einhämmern (дальним ударом в девятку (in den Winkel))4) forestr. eintreiben (напр., гвозди)
См. также в других словарях:
ГВОЗДЬ — ЧЕГО НИБУДЬ Слово гвоздь в современном русском языке имеет два далеких значения: одно свободное, номинативное: заостренный стержень, чаще всего металлический, обычно железный, с шляпкой на тупом конце, для вколачивания (напр., проволочный гвоздь … История слов
Гвоздь — (Езд.9:8 ). По свидетельству путешественников мы знаем, что так как восточные дома строятся из непрочного материала и, что называется, на скорую руку, то гвозди и костыли, необходимые для вешания платья, занавесей и других разных потребностей, не … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
ДВОР - ДОМ - ХОЗЯЙСТВО — Держись друга старого, а дома нового! Изба ильинским тесом крыта (т. е. соломой). Кучи хоромину житую, а шубу шитую! Купил дом и с домовыми. Дом домом, а домовой даром. Наживи хлевину, а там и скотину! Что воскресенье, то новоселье (т. е.… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Галилео (программа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Галилео. Галилео Жанр научно популярная развлекательная программа Режиссёр(ы) Кирилл Гаврилов, Елена Калиберда Редактор(ы) Дмитрий Самородов Производство Телеформат ( … Википедия
стена — ы, вин. стену; мн. стены, дат. ам и ам; ж. 1. Вертикальная часть здания, служащая для поддержания перекрытий и разделения помещения на части. Бревенчатые стены. Облицовка стен. Капитальная с. Вбить гвоздь в стену. Оклеить стены обоями. С. в… … Энциклопедический словарь
стена — ы/, вин.; сте/ну; мн. сте/ны, дат. ам и а/м; ж. см. тж. стенка, стенной, стеновой 1) Вертикальная часть здания, служащая для поддержания перекрытий и разделения помещения на части. Бревенчатые стены … Словарь многих выражений
стена — сущ., ж., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? стены, чему? стене, (вижу) что? стену, чем? стеной, о чём? о стене; мн. что? стены, (нет) чего? стен, чему? стенам, (вижу) что? стены, чем? стенами, о чём? о стенах конструктивная часть… … Толковый словарь Дмитриева
забивать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я забиваю, ты забиваешь, он/она/оно забивает, мы забиваем, вы забиваете, они забивают, забивай, забивайте, забивал, забивала, забивало, забивали, забивающий, забиваемый, забивавший, забивая; св.… … Толковый словарь Дмитриева
Штурм города маллов — … Википедия
Штукатурная работа — Этим словом, происходящим от итальянского stucco , обозначают покрытие стен зданий слоем цемента из извести или гипса, с целью украшения и прочности. Для наружных кирпичных или каменных стен служит обыкновенный известковый раствор (см.),… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
заби́ть — 1) бью, бьёшь; повел. забей, прич. страд. прош. забитый, бит, а, о; сов., перех. (несов. забивать). 1. Ударами вбить, вогнать (гвоздь, клин и т. п.) во что л.; вколотить. Забить гвоздь в стену. Забить сваи. || Ударами, резкими толчками загнать,… … Малый академический словарь