-
1 guard-ring
"гард"; кольцо, надеваемое для страховки другого кольца, которое немного великовато -
2 guard
{ga:d}
I. 1. пазя, охранявам, карауля
2. пазя, защищавам, закрилям, покровителствувам, предпазвам
опазвам (from, against)
3. осигурявам, взeмам предпазни мерки (срещу пожар, болест и пр,) (against)
4. пазя се, предпазкам се, внимавам, гледам да не (against с ger)
5. сдържам, обуздавам, ограничавам
to GUARD one's tongue/words държа си езика, мисля какво говоря
6. шах, карти защищавам, пазя
7. фехт. заемам отбранително положение
II. 1. стража, охрана, караул
GUARD of honour почетна стража, шпалир
on GUARD на пост/стража, караул
under (close) GUARD под (строга) охрана
to keep/mount/stand GUARD на стража съм, пазя, охранявам, карауля (over)
to go on/mount GUARD поемам караула
to come off GUARD бивам сменен (за караул)
2. конвой, ескорт
3. р1 гвардия
Foot GUARDs пехотна гвардия
4. войскова част
5. жп. кондуктор
6. бдителност
to be off one's GUARD не внимавам, не си отварям очите
to be/stand on one's GUARD нащрек/бдителен съм, бдя, отварям си очите, пазя се (against)
to throw/put someone off his GUARD приспивам бдителността на/изненадвам някого
to put someone on his GUARD накарвам/казвам на някого да се пази
пре-дупреждавам някого (against)
7. сп. отбранително положение/движение
to put up a/one's GUARD фехт. заемам отбранително положение (и прен.)
to get pastsomeone's GUARD фехт., бокс улучвам, засягам (и прен.)
8. сп. защитник, гард
9. тех. предпазно устройство, насочващо устройство
10. решетка (на камина)
11. ефес (на сабя)
12. верижка (на часовник)
13. печ. фалц (на книга)* * *{ga:d} v 1. пазя, охранявам, карауля; 2. пазя, защищавам, закри(2) {ga:d} n 1. стража, охрана, караул; guard of honour почетна стр* * *щит; стража; страж; сдържам; опазвам; охрана; пазя; охранявам; пазач; предпазвам; предпазител; бдя; бдителност; възпирам; вардя; закрилям; ескорт; защитавам; караул; кондуктор; конвой; неутрализирам;* * *1. 1 верижка (на часовник) 2. 1 ефес (на сабя) 3. 1 печ. фалц (на книга) 4. foot guards пехотна гвардия 5. guard of honour почетна стража, шпалир 6. i. пазя, охранявам, карауля 7. ii. стража, охрана, караул 8. on guard на пост/стража, караул 9. to be off one's guard не внимавам, не си отварям очите 10. to be/stand on one's guard нащрек/бдителен съм, бдя, отварям си очите, пазя се (against) 11. to come off guard бивам сменен (за караул) 12. to get pastsomeone's guard фехт., бокс улучвам, засягам (и прен.) 13. to go on/mount guard поемам караула 14. to guard one's tongue/words държа си езика, мисля какво говоря 15. to keep/mount/stand guard на стража съм, пазя, охранявам, карауля (over) 16. to put someone on his guard накарвам/казвам на някого да се пази 17. to put up a/one's guard фехт. заемам отбранително положение (и прен.) 18. to throw/put someone off his guard приспивам бдителността на/изненадвам някого 19. under (close) guard под (строга) охрана 20. бдителност 21. войскова част 22. жп. кондуктор 23. конвой, ескорт 24. опазвам (from, against) 25. осигурявам, взeмам предпазни мерки (срещу пожар, болест и пр,) (against) 26. пазя се, предпазкам се, внимавам, гледам да не (against с ger) 27. пазя, защищавам, закрилям, покровителствувам, предпазвам 28. пре-дупреждавам някого (against) 29. р1 гвардия 30. решетка (на камина) 31. сдържам, обуздавам, ограничавам 32. сп. защитник, гард 33. сп. отбранително положение/движение 34. тех. предпазно устройство, насочващо устройство 35. фехт. заемам отбранително положение 36. шах, карти защищавам, пазя* * *guard [ga:d] I. v 1. пазя, охранявам, карауля; бдя, бдителен съм; 2. защищавам, закрилям, вардя, покровителствам, стоя на стража, предпазвам, опазвам ( from, against); 3. осигурявам, вземам предпазни мерки ( against); to \guard against a cold вземам предпазни мерки против настинка; 4. пазя се, предпазвам се, внимавам, гледам да не ( against); to \guard against doing s.th. гледам да не правя нещо; 5. сдържам, възпирам, ограничавам; to \guard o.'s tongue ( words) държа си езика, внимавам какво говоря; 6. мед. неутрализирам; 7. сп. заемам отбранителна позиция (при фехтовка); 8. сп. браня, защищавам (в шахмата); II. n 1. стража, пазач, охрана, караул; конвой; часовой; \guard of honour почетен караул; шпалир; on \guard на пост, стража, караул; under ( close) \guard под (строга) охрана; to go on ( mount) \guard поемам караула; to come off \guard бивам сменен; to keep ( mount, stand) \guard на стража съм, пазя, охранявам, карауля ( over); to relieve \guard сменям караула; to run the \guard минавам, без да бъда забелязан от караула; the old \guard старата гвардия, ветераните; 2. конвой, ескорт; 3. pl гвардия; 4. войскова част; advance(d) \guard авангард; rear \guard ариергард; 5. бдителност; предпазливост; to be off o.'s \guard бивам изненадан, не внимавам, не съм достатъчно бдителен, не си отварям очите; to be ( stand) on o.'s \guard стоя нащрек, бдителен съм, бдя, отварям си очите, пазя се ( against); to throw s.o. off his \guard измамвам бдителността на, изненадвам; to put s.o. off his \guard приспивам вниманието на; to put s.o. on his \guard накарвам, казвам на някого да се пази; предупреждавам ( against); 6. жп кондуктор; to lower ( drop) o.'s \guard, to let o.'s \guard down намалявам бдителността си, отпускам се, не внимавам; 7. сп. отбранително положение/движение (в бокса); to get past s.o.'s \guard сп. улучвам, засягам (и прен.); 8. предпазно, защитно приспособление; решетка на камина (и fire-\guard); чашка, предпазник (на сабя); верижка на часовник; фалц (на книга); тех. капак, решетка, екран, параван, щит, престилка. -
3 travel guard
-
4 corner guard
- боковой гард/защитник
боковой гард/защитник
Термин в кёрлинге, обозначающий камень, стоящий перед домом, сбоку от центральной линии игровой площадки.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
corner guard
Curling term for a stone in front of the rings and off to the side of the sheet.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > corner guard
-
5 guard
- предохранительная сетка или решётка
- предохранение
- ограничитель хода клапана
- ограждение
- защитное ограждение
- защитная решетка вентилятора
- дежурный
- гарда
- гард
гард
Термин в кёрлинге, обозначающий камень, расположенный таким образом, что он может защитить другой камень.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
guard
Curling term for a stone that is placed in a position so that it may protect another stone.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
гарда
Защитное устройство сложной объемной формы с кольцевыми, чашеобразными и спиралевидными элементами.
[ ГОСТ Р 51215-98]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
защитное ограждение
Ограждение или защитное устройство.
[ ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]
защитное ограждение
Ограждение, обеспечивающее защиту от прямого прикосновения со стороны обычного направления доступа.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
(электрически) защитное ограждение
Часть, обеспечивающая защиту от прямого прикосновения с любого обычного направления доступа
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
защитное ограждение
Часть машины, которую используют специально для обеспечения защиты посредством физического барьера. В зависимости от конструкции защитным ограждением можно назвать кожух, крышку, экран, дверцу и т.д.
Примечания
1. Защитное ограждение может функционировать:
- самостоятельно, и оно является эффективным только в закрытом положении;
- совместно с блокирующим устройством с фиксацией или без нее, в этом случае защита обеспечивается независимо от положения защитного ограждения.
2. Неподвижное защитное ограждение считают «закрытым», когда оно закреплено в закрытом положении.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
ограждение защитное
Ограждение, защищающее людей от производственных опасностей и вредностей
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
(electrically) protective barrier
part providing protection against direct contact from any usual direction of access
[IEV number 195-06-15]FR
barrière de protection (électrique)
partie assurant la protection contre les contacts directs dans toute direction habituelle d'accès
[IEV number 195-06-15]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
ограждение
Элемент, обеспечивающий защиту от прямого контакта в любом обычном направлении (минимум IP2X) и от электрической дуги, возникающей при срабатывании коммутационных аппаратов и других подобных устройств.
Примечание — Ограждение, на которое выведены органы управления, называется ограждением с оперативной поверхностью или оперативной поверхностью.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
ограждение
Перегородка, спроектированная как часть машины с целью обеспечения защиты персонала.
Примечание 1
Защитное ограждение может действовать:
-самостоятельно; в этом случае его действие будет эффективным, если оно «закрыто» (перемещаемое ограждение) или «прочно удерживается на месте» (неподвижное ограждение);
-вместе с блокировочным устройством с фиксацией или без нее; в этом случае защита обеспечивается в любом положении ограждения.
Примечание 2
Название защитного ограждения зависит от его конструкции, например кожух, щит, крышка, экран, дверца, ограждение по периметру.
Примечание 3
Типы защитных ограждений и требования, предъявляемые к ним по ИСО 12100-2, пункт 5 3.2 и ИСО 14120.
[ ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]
ограждение
Элемент, обеспечивающий защиту от прямых контактов в обычных направлениях доступа.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]
ограждение
Часть, обеспечивающая защиту от прямого контакта в любом обычном направлении.
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]EN
barrier
part providing protection against direct contact from any usual direction of access
[IEC 60204-1-2006]
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]FR
barrière
partie assurant la protection contre les contacts directs dans toute direction habituelle d'accès
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]Параллельные тексты EN-RU
A partition is an element of separation between two cubicles, whereas a barrier protects the operator against direct contact and against the effects of circuit-breaker arcs propagating in the direction of usual access.
[ABB]Перегородка представляет собой элемент, разделяющий два шкафа, в то время как ограждение защищает оператора от прямого прикосновения и от воздействия дуги, возникающей при коммутации автоматического выключателя и распространяющейся в направлении обычного доступа.
[Перевод Интент]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
- безопасность машин и труда в целом
- электробезопасность
EN
FR
ограничитель хода клапана
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
предохранение
защищать
предохранять
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
предохранительная сетка или решётка
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
3.25 ограждение (guard): Перегородка, спроектированная как часть машины с целью обеспечения защиты персонала.
Примечание 1 - Защитное ограждение может действовать:
- самостоятельно; в этом случае его действие будет эффективным, если оно «закрыто» (перемещаемое ограждение) или «прочно удерживается на месте» (неподвижное ограждение);
- вместе с блокировочным устройством с фиксацией или без нее; в этом случае защита обеспечивается в любом положении ограждения.
Примечание 2 - Название защитного ограждения зависит от его конструкции, например кожух, щит, крышка, экран, дверца, ограждение по периметру.
Примечание 3 - Типы защитных ограждений и требования, предъявляемые к ним по ИСО 12100-2, пункт 5 3.2 и ИСО 14120 [7].
Источник: ГОСТ Р ИСО 12100-1-2007: Безопасность машин. Основные понятия, общие принципы конструирования. Часть 1. Основные термины, методология оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > guard
-
6 peel
- снять/убрать гард
снять/убрать гард
Термин в кёрлинге, обозначающий бросок, предназначенный для освобождения игровой зоны площадки от камня — защитника.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
peel
Curling term for a shot designed to remove a guard.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > peel
-
7 center guard
- центральный гард/защитник
центральный гард/защитник
Термин в кёрлинге, обозначающий камень-защитник, который ставится на центральной линии перед домом.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
center guard
Curling term for a guard that is placed directly on the center line, in front of the house.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > center guard
-
8 guardring
guard-ring
1> _эл. охранное, защитное кольцо
2> _воен. предохранительное кольцо
3> "гард", кольцо, надеваемое для страховки другого кольца,
которое немного великовато -
9 keeper
[ʹki:pə] n1. см. keep II + -er2. 1) хранительkeeper of manuscripts [rare books] - хранитель рукописей [редких книг]
keeper of the laws - страж /блюститель/ законов
2) смотритель ( в больнице); надзиратель ( в тюрьме)3) лесник ( охраняющий заповедники от браконьеров)4) санитар ( в доме для умалишённых)3. собственник, владелец4. разг. хозяин своего слова, человек слова (тж. keeper of his word)5. 1) капитан (спортивной) команды ( в Итоне)2) вратарь, голкипер3) ловящий мяч за калиткой ( крикет; тж. wicket-keeper)6. продукт, который может долго храниться, лёжкий продуктan apple that is a good keeper - яблоко, которое может долго лежать
7. кольцо, надетое сверху другого, «гард» (тж. keeper ring)8. тех. контргайка, стопор; держатель, хомутик9. защитное устройство машины10. физ. якорь магнита11. (-keeper) как компонент сложных слов владелец, собственник; смотрительgamekeeper - егерь, охраняющий дичь
-
10 flank guard
1) Военный термин: боковое охранение, боковой гард2) Макаров: боковая застава -
11 grandguard
История: гран-гард (деталь турнирного доспеха XVI века. Изготовлялась из одной пластины и закрывала целиком левую руку и плечо, а также левую сторону забрала и груди) -
12 guard ring
1) Общая лексика: "гард", кольцо, надеваемое для страховки другого кольца2) Техника: защитное кольцо, металлоотражающий, охлаждаемый колпачок (над верхним соплом пароструйного насоса), охранное кольцо (транзистора в ИС), охлаждаемый металлоотражающий колпачок (над верхним соплом пароструйного насоса)3) Вычислительная техника: предохранительное кольцо (на бобине с магнитной лентой), охранное кольцо (для ограничения поверхностного темнового тока в полупроводнике), защитное кольцо (на бобине с магнитной лентой) -
13 guard-ring
['gɑːdrɪŋ]1) Общая лексика: "гард", кольцо, надеваемое для страховки другого кольца, которое немного великовато2) Военный термин: предохранительное кольцо3) Электроника: охранное, защитное кольцо -
14 keeper
['kiːpə]1) Общая лексика: "гард", блюститель, блюстительница, владелец (кафе и т. п.), держатель (напр., облигаций), кольцо, надетое сверху другого, контргайка, лесник, охраняющий заповедник, надетое сверх другого кольцо, предприниматель (innkeeper - хозяин гостиницы), санитар (в доме для умалишённых), смотритель, собственник, содержатель (в сложных словах), сторож, хорошо сохраняющийся продукт, хранитель, якорь магнита, владелец (-keeper, как компонент сложных слов), ловящий мяч за калиткой (крикет, тж. wicket-keeper), человек, которого стоит удержать (перевод фразы "She is a keeper!"), хорошая память, сувенир, нечто, что стоит хранить. "This thing is a keeper," said my son about receiving his diploma from the University of Berkeley.2) Морской термин: дневальный, контр-гайка3) Медицина: санитар в психиатрической больнице4) Разговорное выражение: хозяин своего слова, человек слова5) Военный термин: ограничитель ударника, схватка-петля ( на пушечных стропах)6) Техника: скоба задвижки (замка), стопорная гайка, якорь (постоянного магнита), запорная планка (замка)8) Строительство: автоматический останов (ворот, дверей), скоба оконной задвижки9) Математика: лаборант10) Железнодорожный термин: контрбукса11) Юридический термин: надзиратель, начальник (тюрьмы), смотритель (в тюрьме)12) Автомобильный термин: замок (тарелки клапанной пружины)14) Металлургия: горновой15) Сленг: то, что стоит хранить18) Футбол: вратарь (от "goalkeeper")19) Автоматика: прижимная планка, стопорная планка20) Робототехника: якорь постоянного магнита21) юр.Н.П. управляющий (of a store, house; as a noun), хранитель (of distrained property)22) Макаров: защитное устройство машины23) Безопасность: держатель (напр. ключа) -
15 square off
square off 1) заемам гард (при бокс); 2) приготвям се за нападение или отбрана; 3) прицелвам се; 4) разчертавам на квадрати; -
16 gardenia
-
17 guard-ring
n1) ел. захисне кільце2) військ. запобіжне кільце* * *n1) eл. охоронне, захисне кільце2) вiйcьк. запобіжне кільце3) "гард", кільце, яке надягається для страховки іншого кільця, що трохи великувате -
18 hardy
n ч. ім'яГарді, Харді* * *I a II a1) витривалий, стійкий; загартований; морозостійкий, зимостійкий ( про рослини)2) сміливий, відважний3) безрозсудний; необачний; занадто самовпевненийIII n; тех. -
19 keeper
n1) охоронець; хоронитель2) доглядач; сторож3) лісничий4) санітар (в будинку для божевільних)5) капітан спортивної команди (в Ітоні)6) власник; хазяїн7) продукти, що можуть довго зберігатися8) тех. контргайка; стопор; тримач; хомутик9) захисний пристрій машини10) фіз. якір магніту* * *n2) хоронитель; доглядач ( у лікарні); наглядач ( у в'язниці) лісник -єгер в заповіднику; санітар ( у божевільнях)3) власник, хазяїн4) хазяїн свого слова, людина слова (тж. keeper of his word)5) капітан ( спортивної) команди воротар, голкіпер той, хто ловить м'яч за хвірткою (крикет; тж. wicket- keeper)6) продукт, який може довго зберігатися7) кільце, надягнуте зверху на інше, "гард" (тж. keeper ring)8) тex. контргайка, стопор; тримач, хомутик10) фiз. якір магніту11) як компонент складних слів (- keeper) власник, хазяїн; доглядач -
20 Gardiner
n ч. ім'яГардінер
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Гард — Гард: Гард, Бетти американская актриса; Гард позиция в борьбе … Википедия
гард-де-со — garde de sceau. един. Придворная должность хранителя печати во Франции. Куракин <посол> отвечал, что Алексеев ему уже давно сообщил об этом деле <оскорблении Петра I барбаром>, что по просьбе его, Куракина, оно будет перенесено из… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
гард а вю — * garde à vue, garder à vue. Под надзором. Я был буквально gardé à vue, письма приходили нагло распечатанные и днем позже. Куда бы я ни шел, позади следовала за мной какая нибудь гнусная фигура. Герц. Былое … Исторический словарь галлицизмов русского языка
гард-вю — * garde vue. Зеленый зонт, надеваемый граверами на лоб для предохранения глаз от резких лучей освещения. Булгаков Худ. энц … Исторический словарь галлицизмов русского языка
гард-фё — * garde feu m. един. Экран предохранитель от огня. Сама она, графиня Андомская, с китайским garde feu в руке, оберегая ланиты свои от пламени, помещалась подле брата .. Две три дамы из близкой родни, да кто то из тех intimes de la maison, без… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
гард-фу — * garde fous m. Перила, барьер. Двойное падение, одно в Швейцарии, а другое уже здесь с лестницы церкви, не освещенной и не имеющей, по французскому выражению, необходимых gardefou, отчего я слетел вниз головою с 10 ступенек. 13. 1. 1887. В таком … Исторический словарь галлицизмов русского языка
гард — Термин в кёрлинге, обозначающий камень, расположенный таким образом, что он может защитить другой камень. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN guard Curling term for a stone that is placed … Справочник технического переводчика
гард — I [گرد] 1. асоси замони ҳозира аз гардидан ва гаштан 2. ҷузъи пасини баъзе калимаҳои мураккаб ба маънои аз ҷое ба ҷое раванда, гарданда: дарёгард, шабгард, роҳи мошингард 3. гардиш, гардиш кардан 4. маҷ. чарх, осмон, рӯзгор II [گرد] 1. чангу… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
гард — I. ГАРД I garde m. Гвардеец. Историческая верность .. соблюдения и впечатления домов с их черепичными крышами, лавок, вывесок, церковного притвора, уличных певцов поющих старыя песенки, да гардов в их мундирах и париках .. переносит зрителя в… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
гарді — присл. Вр. 1. Гарно. Сьпівай гарді, бо тя слухают. 2. Досить багато. Він ма ту гарді гороху в торбі … Словник лемківскої говірки
гардӣ — [گردي] 1. як навъ матои пахтагии гулдори тунук, ки аз он бештар рӯймол ва баъзан курта медӯзанд: рӯймоли гардӣ 2. варз. огоҳ кардани фарзини ҳариф аз маҳвшавӣ дар бозӣ … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ