-
41 гарантировать уплату
vecon. garantizar el pago -
42 гарантировать уплату долга
Diccionario universal ruso-español > гарантировать уплату долга
-
43 гарантировать уплату долгов
Diccionario universal ruso-español > гарантировать уплату долгов
-
44 гарантировать цены
vecon. asegurar los precios -
45 гарантировать экономическая помощь
Diccionario universal ruso-español > гарантировать экономическая помощь
-
46 гарантировать возмещение вреда
Русско-испанский юридический словарь > гарантировать возмещение вреда
-
47 гарантировать возмещение убытков
Русско-испанский юридический словарь > гарантировать возмещение убытков
-
48 гарантировать оплату
-
49 гарантировать размещение
( ценных бумаг) subscribir, suscribirРусско-испанский юридический словарь > гарантировать размещение
-
50 гарантировать свободу
Русско-испанский юридический словарь > гарантировать свободу
-
51 гарантировать возмещение убытков
Русско-испанский автотранспортный словарь > гарантировать возмещение убытков
-
52 гарантированный
1) прич. от гарантировать2) прил. garantizado* * *adj1) gener. garantizado2) law. saneado, seguro -
53 заручаться
заруч||а́ться, \заручатьсяи́тьсяgarantii al si (гарантировать себе);\заручаться дове́рием anticipe ricevi la konfidon.* * *несов.заруча́ться поддержкой, по́мощью — asegurarse el apoyo, la ayuda
заруча́ться чьи́м-либо согла́сием — obtener el consentimiento de alguien
* * *несов.заруча́ться поддержкой, по́мощью — asegurarse el apoyo, la ayuda
заруча́ться чьи́м-либо согла́сием — obtener el consentimiento de alguien
* * *vgener. asegurarse -
54 застраховать
застрахова́тьasekuri;imunigi (от болезни);garantii (гарантировать);\застраховаться sin asekuri.* * *сов.asegurar vt (тж. перен.)застрахова́ть иму́щество, жизнь — asegurar los bienes, la vida
* * *сов.asegurar vt (тж. перен.)застрахова́ть иму́щество, жизнь — asegurar los bienes, la vida
* * *v1) gener. asegurar (тж. перен.)2) law. asegurarse, efectuar seguro -
55 обеспечивать
обеспе́ч||ивать, \обеспечиватьить1. (снабжать) proviz(ad)i;2. (гарантировать) garantii.* * *несов.1) ( снабжать чем-либо) abastecer (непр.) vt (de); suministrar vt, proveer (непр.) vt, pertrechar vt (de); municionar vt (de), avituallar vt (de) (провиантом, фуражом)обеспе́чивать себя́ всем необходи́мым — abastecerse de todo lo necesario
обеспе́чивать промы́шленность сырьём — abastecer (suministrar, proveer) a la industria de materias primas
2) ( создать условия для чего-либо) asegurar vt; garantizar vtобеспе́чивать выполне́ние пла́на — garantizar el cumplimiento del plan
обеспе́чивать подъём эконо́мики — asegurar el auge de la economía
обеспе́чивать мир во всём ми́ре — asegurar (garantizar, salvaguardar) la paz en todo el mundo
обеспе́чивать успе́х — conseguir el éxito
обеспе́чивать реализа́цию прое́кта — viabilizar el proyecto
* * *несов.1) ( снабжать чем-либо) abastecer (непр.) vt (de); suministrar vt, proveer (непр.) vt, pertrechar vt (de); municionar vt (de), avituallar vt (de) (провиантом, фуражом)обеспе́чивать себя́ всем необходи́мым — abastecerse de todo lo necesario
обеспе́чивать промы́шленность сырьём — abastecer (suministrar, proveer) a la industria de materias primas
2) ( создать условия для чего-либо) asegurar vt; garantizar vtобеспе́чивать выполне́ние пла́на — garantizar el cumplimiento del plan
обеспе́чивать подъём эконо́мики — asegurar el auge de la economía
обеспе́чивать мир во всём ми́ре — asegurar (garantizar, salvaguardar) la paz en todo el mundo
обеспе́чивать успе́х — conseguir el éxito
обеспе́чивать реализа́цию прое́кта — viabilizar el proyecto
* * *v1) gener. (ññàá¿àáü ÷åì-ë.) abastecer (de), apertrechar, avituallar (провиантом, фуражом; de), garantir, garantizar, municionar (de), pertrechar (de), suministrar, asegurar, proveer2) law. dotar, surtir3) econ. abonar, conceder la cobertura -
56 обеспечить
обеспе́ч||ивать, \обеспечитьить1. (снабжать) proviz(ad)i;2. (гарантировать) garantii.* * *сов. вин. п.1) ( снабжать чем-либо) abastecer (непр.) vt (de); suministrar vt, proveer (непр.) vt, pertrechar vt (de); municionar vt (de), avituallar vt (de) (провиантом, фуражом)обеспе́чить себя́ всем необходи́мым — abastecerse de todo lo necesario
обеспе́чить промы́шленность сырьём — abastecer (suministrar, proveer) a la industria de materias primas
2) ( создать условия для чего-либо) asegurar vt; garantizar vtобеспе́чить выполне́ние пла́на — garantizar el cumplimiento del plan
обеспе́чить подъём эконо́мики — asegurar el auge de la economía
обеспе́чить мир во всём ми́ре — asegurar (garantizar, salvaguardar) la paz en todo el mundo
обеспе́чить успе́х — conseguir el éxito
обеспе́чить реализа́цию прое́кта — viabilizar el proyecto
* * *сов. вин. п.1) ( снабжать чем-либо) abastecer (непр.) vt (de); suministrar vt, proveer (непр.) vt, pertrechar vt (de); municionar vt (de), avituallar vt (de) (провиантом, фуражом)обеспе́чить себя́ всем необходи́мым — abastecerse de todo lo necesario
обеспе́чить промы́шленность сырьём — abastecer (suministrar, proveer) a la industria de materias primas
2) ( создать условия для чего-либо) asegurar vt; garantizar vtобеспе́чить выполне́ние пла́на — garantizar el cumplimiento del plan
обеспе́чить подъём эконо́мики — asegurar el auge de la economía
обеспе́чить мир во всём ми́ре — asegurar (garantizar, salvaguardar) la paz en todo el mundo
обеспе́чить успе́х — conseguir el éxito
обеспе́чить реализа́цию прое́кта — viabilizar el proyecto
* * *v1) gener. (ññàá¿àáü ÷åì-ë.) abastecer (de), (создать условия для чего-л.) asegurar, avituallar (провиантом, фуражом; de), garantizar, municionar (de), pertrechar (de), proveer, suministrar2) law. asegurarse -
57 заручиться
заруч||а́ться, \заручитьсяи́тьсяgarantii al si (гарантировать себе);\заручиться дове́рием anticipe ricevi la konfidon.* * *сов., твор. п.заручи́ться поддержкой, по́мощью — asegurarse el apoyo, la ayuda
заручи́ться чьи́м-либо согла́сием — obtener el consentimiento de alguien
* * *сов., твор. п.заручи́ться поддержкой, по́мощью — asegurarse el apoyo, la ayuda
заручи́ться чьи́м-либо согла́сием — obtener el consentimiento de alguien
-
58 заручаться
заруч||а́ться, \заручатьсяи́тьсяgarantii al si (гарантировать себе);\заручаться дове́рием anticipe ricevi la konfidon.* * *несов.заруча́ться поддержкой, по́мощью — asegurarse el apoyo, la ayuda
заруча́ться чьи́м-либо согла́сием — obtener el consentimiento de alguien
* * *( чем-либо) se garantir qch, s'assurer de qchзаруча́ться чьи́м-либо согла́сием — obtenir le consentement de qn
-
59 застраховать
застрахова́тьasekuri;imunigi (от болезни);garantii (гарантировать);\застраховаться sin asekuri.* * *сов.asegurar vt (тж. перен.)застрахова́ть иму́щество, жизнь — asegurar los bienes, la vida
* * *( от чего-либо) assurer vt contre qchзастрахова́ть иму́щество, жизнь — assurer ses biens, sa vie
См. также в других словарях:
гарантировать — garantir,> пол. gwarantowaæ, нем. garantieren. Охранять, защищать в качестве гаранта. Сл. 18. Великобританская корона так же обязалась гарантировать Швеции содержание Травендальскаго мира. ЖПВ 2 710. Их Величества обещают и гарантируют… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ГАРАНТИРОВАТЬ — (франц. garantir, от garant, от англо сакс. warant оправдание). Поручиться, дать обеспечение, напр., долга, подряда, процентов с акции и т. п. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ГАРАНТИРОВАТЬ ручаться … Словарь иностранных слов русского языка
гарантировать — См … Словарь синонимов
гарантировать — безопасность • зависимость, контроль гарантировать качество • модальность, обещание гарантировать нормальную работу • модальность, обещание гарантировать право • пассив на ся, содействие, защита гарантируется судебная защита • пассив на ся,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Гарантировать — обезпечить, обезопасить, ручаться. Ср. Вы должны были бы вспомнить, что вся моя жизнь тутъ (toute ma vie est là), чтобъ гарантировать меня противъ такихъ невѣроятныхъ признаній (въ любви).... Маркевичъ. Изъ Петербургской жизни. Почему Павелъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ГАРАНТИРОВАТЬ — ГАРАНТИРОВАТЬ, гарантирую гарантирую, гарантируешь гарантируешь, совер. и несовер. (франц. garantir). 1. что. Взять (брать) на себя ответственность за что нибудь, поручиться (ручаться) за кого нибудь (спец.). Фирма гарантирует качество своего… … Толковый словарь Ушакова
ГАРАНТИРОВАТЬ — ГАРАНТИРОВАТЬ, рую, руешь; анный; совер. и несовер. 1. что. Дать (давать) гарантию в чём н. Г. прочность изделия. 2. кого (что). Защитить (ищать), обеспечить ( ивать) (книжн.). Г. от всяких неожиданностей. Гарантированные урожаи (обеспеченные… … Толковый словарь Ожегова
ГАРАНТИРОВАТЬ — (underwrite) 1. Выступить гарантом выпуска коммерческих бумаг (commercial paper), евронот (euronote) и т.п., особенно когда гарантом является банк. 2. Производить детальное изучение рисков, связанных с предоставлением займа определенному заемщику … Финансовый словарь
гарантировать — обеспечивать — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия Синонимы обеспечивать EN secure … Справочник технического переводчика
гарантировать — Вопрос Как правильно: «гарантировать кому» или «гарантировать кого»? Возможны оба варианта управления в зависимости от значения глагола. Гаранти/ровать (кому) что в значении «обеспечить»: гарантировать гражданам соблюдение прав;… … Словарь трудностей русского языка
гарантировать — и/рую, и/руешь, и/руют, сов. и нсв. 1) (что) Дать гарантию в чем л., обеспечить что л. Гарантировать безопасность. Гарантировать неприкосновенность сотрудников дипломатического корпуса. Гарантировать качество продукции. Синонимы: быть пору/кой,… … Популярный словарь русского языка