Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

в+теннисе+и

  • 41 forehand

    Универсальный англо-русский словарь > forehand

  • 42 return a ball

    1) Общая лексика: отбивать мяч (в теннисе и т. п.), отбить мяч (в теннисе и т. п.)
    2) Спорт: отбить мяч

    Универсальный англо-русский словарь > return a ball

  • 43 topspin

    Спорт: топ-спин (в настольном теннисе: удар с сильным верхним вращением. с несильным - накат.), верхнее вращение (в настольном теннисе)

    Универсальный англо-русский словарь > topspin

  • 44 volley

    ['vɒlɪ]
    1) Общая лексика: град (упреков и т. п.), давать залп, давать залп или очередь, давать очередь, залп, испускать (крики, жалобы), испустить, орудийный залп, осыпать градом (стрел, камней), очередь, поток, приём мяча на лету (в теннисе и т.п.), принимать мяч на лету, сыпать градом, сыпаться градом, удар с лета (в теннисе и т. п.), ударить мяч с лета, ударить с лета, поток (насмешек и т.п.), сыпаться градом (об упреках, насмешках и т.п.), ударить с лета (теннис), стрелять залпами
    4) Морской термин: взрыв
    6) Поэтический язык: ливень
    7) Военный термин: беглый огонь, вести беглый огонь, одновременный взрыв (напр. нескольких фугасов), вести огонь залпом

    Универсальный англо-русский словарь > volley

  • 45 deuce

    I
    noun
    1) двойка, два очка
    2) равный счет (в теннисе)
    II
    noun
    черт (в ругательствах, восклицаниях); (the) deuce take it! черт побери!; (the) deuce a bit ничуть!; (the) deuce a man! никто!; to play the deuce with smb. причинять вред кому-л.; where the deuce did I put the book? черт его знает, куда я положил книгу!
    * * *
    (n) двойка
    * * *
    1) двойка, два очка 2) равный счет 3) два пенса
    * * *
    [ djuːs] n. двойка, два очка; равный счет; черт
    * * *
    * * *
    I сущ. 1) двойка, два очка (при игре в карты и кости) 2) равный счет (в теннисе, 40: 40) 3) сленг два пенса II сущ. черт, дьявол, бес

    Новый англо-русский словарь > deuce

  • 46 double

    1. noun
    1) двойник
    2) дубликат, дублет
    3) прототип
    4) (pl.) sport парные игры (напр., в теннисе); mixed doubles игра смешанных пар (каждая из мужчины и женщины)
    5) крутой поворот (преследуемого зверя); петля (зайца)
    6) изгиб (реки)
    7) хитрость
    8) двойное количество
    9) theatr. актер, исполняющий в пьесе две роли
    10) theatr. дублер
    11) mil. беглый шаг; to advance at the double наступать бегом; at the double мигом, бегом
    2. adjective
    1) двойной, сдвоенный; парный; double chin двойной подбородок; double bed двуспальная кровать
    2) удвоенный; усиленный; double whisky двойное виски; double brush fig. collocation язвительное замечание; double speed удвоенная скорость; double feature amer. theatr. представление по расширенной программе
    3) двоякий
    4) двойственный, двуличный; двусмысленный; double game двойная игра; двуличие, лицемерие; to go in for (или to engage in) double dealing вести двойную игру
    5) bot. махровый
    3. verb
    1) удваивать(ся); сдваивать; to double the work сделать двойную работу; to double for smth. одновременно служить для чего-л. другого; the indoors basketball court doubled for dances on week-ends баскетбольный зал по субботам использовался для танцев
    2) складывать вдвое
    3) сжимать (кулак)
    4) naut. огибать (мыс)
    5) делать изгиб (о реке)
    6) запутывать след, делать петли (о преследуемом звере)
    7) замещать
    8) theatr. дублировать роль
    9) theatr. исполнять в пьесе две роли; he's doubling the parts of a servant and a country labourer он исполняет роль слуги и роль батрака
    10) mil. двигаться беглым шагом
    double back
    double in
    double up
    double upon
    4. adverb
    1) вдвойне, вдвое
    2) вдвоем; to ride double ехать вдвоем на одной лошади
    he sees double у него двоится в глазах (о пьяном)
    * * *
    1 (a) двойной; двукратный
    2 (n) двойное количество
    3 (v) удваивать; удвоить
    * * *
    1) двойной; вдвойне 2) удваивать 3) дублер
    * * *
    [dou·ble || 'dʌbl] n. двойное количество, двойная порция спиртного; дубликат, прототип, двойник; актер, дублер; петля; хитрость, двусмысленность; изгиб, крутой поворот v. удваивать, удваиваться, быть вдвое больше; дублировать, удвоить, дублировать роль; замещать; сжимать, делать изгиб, огибать; двигаться беглым шагом; запутывать след, делать петли adj. двойной, удвоенный, сдвоенный; двуспальный, парный; двоякий, двукратный; двусмысленный, двуличный, двойственный adv. вдвойне, вдвоем
    * * *
    возрастать
    двойка
    двойник
    двойной
    дупель
    петля
    сдвоенный
    удваивать
    удвоенный
    удвоить
    * * *
    1. сущ. 1) двойное количество 2) комната, номер на двоих (в гостинице и т. п.) 3) а) двойник б) дубликат 4) мн.; спорт парная игра; двойная неправильная подача (в теннисе) 5) театр. а) актер, исполняющий в пьесе две роли б) дублер 2. прил. 1) двойной (в два раза больший) 2) а) двойной (состоящий из двух частей) б) двойной (предназначенный для двоих) 3) двойной 3. гл. 1) а) удваивать б) воен. удваивать ряды, колонны; двигаться беглым шагом в) муз. удваивать (звук), добавлять (тот же звук) на октаву выше или ниже г) удваиваться; быть вдвое больше 2) а) шахм. сдваивать пешки б) бильярд бить шар дуплетом в) карт. удвоить заявку (в бридже) 3) а) подшивать дополнительный слой (в одежде) б) покрывать дополнительной обшивкой (судно и т. п.) 4) а) сгибать, складывать вдвое б) сжимать (руку, кулак) 5) а) служить для чего-л. другого б) замещать в) делать что-л. дополнительно, по совместительству; действовать в качестве двойного агента 4. нареч. 1) вдвое 2) вдвоем 3) воен. ускоренным шагом

    Новый англо-русский словарь > double

  • 47 forehand

    1. noun
    1) передняя часть корпуса лошади (перед всадником)
    2) удар справа (теннис)
    2. adjective
    заблаговременный
    * * *
    1 (a) ведущий; заблаговременный
    2 (n) выгодное положение; занимающий видное место; передняя часть корпуса лошади; положение в передней части; справа; удар справа
    3 (r) находящийся в передней части; находящийся впереди
    * * *
    * * *
    n. передняя часть корпуса лошади, удар справа adj. заблаговременный
    * * *
    заблаговременный
    справа
    * * *
    1. сущ. 1) передняя часть корпуса лошади (перед всадником) 2) (в теннисе) удар справа, когда ладонь руки, в которой находится ракетка, смотрит вперед 2. прил. 1) сделанный ранее 2) ведущий 3) (в теннисе) относящийся к удару справа, когда ладонь руки, в которой находится ракетка, смотрит вперед; тж. о месте площадки, с которого производится такой удар

    Новый англо-русский словарь > forehand

  • 48 return

    1. noun
    1) возвращение; обратный путь; by return of post обратной почтой
    2) отдача, возврат; возмещение; in return в оплату; в обмен
    3) возражение, ответ; in return в ответ
    4) оборот; доход, прибыль; small profits and quick returns небольшая прибыль, но быстрый оборот
    5) официальный отчет; рапорт; tax return налоговая декларация (подаваемая налогоплательщиком для исчисления причитающегося с него налога)
    6) (обыкн. pl) результат выборов
    7) избрание
    8) ответная подача (в теннисе и т. п.)
    9) (pl.) возвращенный, непроданный товар
    10) electr. обратный провод; обратная сеть
    11) mining вентиляционный просек или ходок
    12) (attr.) обратный; return ticket обратный билет; return match (или game) sport ответный матч, ответная игра
    many happy returns (of the day) = поздравляю с днем рождения, желаю вам многих лет жизни
    2. verb
    1) возвращать; отдавать, отплачивать; to return a ball отбить мяч (в теннисе и т. п.); to return a bow ответить на поклон; to return smb.'s love (или affection) отвечать кому-л. взаимностью
    2) возвращаться; идти обратно
    3) повторяться (о приступах, болезни)
    4) приносить (доход)
    5) отвечать, возражать
    6) давать ответ, докладывать; официально заявлять; to return guilty leg. признать виновным; to return a soldier as killed внести солдата в список убитых
    7) избирать (в парламент)
    to return like for like = отплатить той же монетой
    return swords! mil. шашки в ножны!
    * * *
    1 (n) возврат; отчет о подсчете голосов
    2 (v) вернуть; вернуться; возвратить; возвратиться; возвращать; возвращаться
    * * *
    * * *
    [re·turn || rɪ'tɜrn /-'tɜːn] n. возвращение, отдача, возврат, возмещение, оборот, доход, прибыль, отчет, официальный отчет, рапорт, результат выборов, избрание, возвращенный товар, непроданный товар, ответ, ответная подача, возражение, вентиляционный просек, вентиляционный ходок, обратная сеть, обратный провод, обратный путь v. возвращаться, вернуться; идти обратно; возвратить, отдавать; отвечать, отплачивать, давать ответ; возражать, докладывать, официально заявлять; избирать, приносить adj. обратный, вернувшийся
    * * *
    вернуть
    вернуться
    возврат
    возврата
    возвратить
    возвратиться
    возвраты
    возвращать
    возвращаться
    возвращение
    возвращения
    воздать
    возмещение
    возмещения
    воротить
    воротиться
    доход
    отдавать
    отдать
    повернуть
    повернуться
    повертывать
    повертываться
    поворачивать
    поворачиваться
    поворотить
    поворотиться
    поступления
    предавать
    прибыль
    рапорт
    * * *
    1. сущ. 1) а) возвращение б) редк. сигнал к возвращению в) перен. повторное появление, повторение (чего-л.) 2) а) отдача б) мн. возвращенный, непроданный товар 3) а) возражение б) спорт ответная подача; ответный матч в) воен. ответный выстрел 4) а) официальный отчет б) оборот 5) обыкн. мн. результат выборов 2. гл. 1) а) возвращаться, идти обратно б) строит. поворачивать, заворачивать в обратном направлении (особ. о стене) 2) а) возвращать(ся) б) отражать(ся), давать отражение 3) а) возражать, отвечать; произносить что-л. в ответ на какие-л. действия б) давать ответ, докладывать; официально заявлять в) редк. наносить ответный визит 4) а) возвращаться, вновь обращаться (к чему-л.) б) возвращаться в прежнее состояние

    Новый англо-русский словарь > return

  • 49 single

    1. adjective
    1) один; единственный; одинокий; there is not a single one left не осталось ни одного; а single eyeglass монокль; single combat единоборство; by instalments or in a single sum в рассрочку или сразу всю сумму
    2) одиночный, предназначенный для одного; single bed односпальная кровать; single room комната на одного человека
    3) единый
    4) годный в один конец (о билете)
    5) одинокий; холостой; незамужняя
    6) прямой, искренний; бесхитростный; безраздельный (о привязанности)
    2. noun
    1) партия (в теннисе, гольфе), в которой участвуют только два противника
    2) билет в один конец
    3. verb
    выбирать, отбирать (тж. single out)
    * * *
    (a) единичный; единственный; единый; разовый
    * * *
    единственный, отдельный
    * * *
    [sin·gle || 'sɪŋgl] n. холостяк; незамужняя женщина; однодолларовая бумажка; билет в один конец; партия v. определять, отбирать, выбирать adj. единственный, один; одиночный; годный в один конец; отдельный, обособленный; одинарный, единый; целый, безраздельный; одинокий, холостой, незамужняя; предназначенный для одного; искренний, бесхитростный, прямой
    * * *
    един
    единичный
    единствен
    единственный
    единый
    моно
    неженат
    неженатый
    один
    одинокий
    одиночный
    разовый
    сам
    холостой
    * * *
    1. прил. 1) один 2) одиночный, одинарный 3) единый 4) отдельный; единичный; взятый в отдельности 2. сущ. 1) неженатый мужчина; незамужняя женщина 2) спорт партия (в теннисе, гольфе), в которой участвуют только два противника 3) билет в один конец 3. гл. 1) а) выбирать, отбирать (тж. single out) б) выделять, предназначать (для какой-л. цели) 2) прям и перен. отбиваться от стада; отделиться от других 3) с.- х. прореживать (посадки)

    Новый англо-русский словарь > single

  • 50 smash

    1. noun
    1) внезапное падение; грохот
    2) гибель, уничтожение, разрушение
    3) столкновение; катастрофа
    4) банкротство
    5) сокрушительный удар
    6) amer. огромный успех
    7) удар по мячу сверху вниз, смэш (в теннисе)
    8) (attr.) collocation успешный, быстро завоевавший популярность; a smash song модная песенка
    2. verb
    1) разбивать(ся) вдребезги (часто smash up)
    2) сталкиваться (into, against, through)
    3) разбить, сокрушить, уничтожить (противника и т. п.)
    4) обанкротиться
    5) collocation ударять изо всех сил
    6) ударять по мячу сверху вниз, гасить (в теннисе)
    smash in
    smash up
    Syn:
    break
    3. adverb
    с размаху; вдребезги; to go (или to come)
    smash
    а) врезаться с размаху;
    б) потерпеть полный провал; разориться
    * * *
    1 (n) внезапное и резкое падение; крах
    2 (v) обанкротиться; разбивать; разбить
    * * *
    внезапное падение; шум, грохот
    * * *
    [ smæʃ] n. грохот, внезапное падение, столкновение; катастрофа, разрушение, гибель; банкротство, разгром v. разбить, биться, ударять изо всех сил, бить, размозжить; уничтожить; пробивать путь; обанкротиться; гасить, ударять по мячу сверху вниз adj. успешный, быстро завоевавший популярность
    * * *
    банкротство
    избить
    исколотить
    крах
    ломаться
    обанкротиться
    побить
    разбивать
    разбить
    разгром
    разориться
    сокрушить
    * * *
    1. сущ. 1) внезапное падение 2) а) гибель б) перен., финанс. банкротство 3) а) амер. огромный успех б) пьеса, фильм, песня и т. п., пользующиеся большим кассовым успехом 2. гл. 1) разбивать(ся) вдребезги (часто smash up) 2) а) сталкиваться (into, against, through); попадать в катастрофу б) перен. обанкротиться 3. нареч. 1) с размаху 2) прямо, как раз

    Новый англо-русский словарь > smash

  • 51 dedans

    [de'dɑːŋ]
    сущ.; фр.
    1) мн. dedans деданс (галерея для зрителей на подающей стороне корта; в рил-теннисе, или королевском теннисе)
    2) ( the dedans) употр. с гл. во мн. зрители на теннисном матче

    Англо-русский современный словарь > dedans

  • 52 forehand

    ['fɔːhænd] 1. сущ.
    2) удар справа ( в теннисе) (когда ладонь руки, в которой находится ракетка, смотрит вперёд)

    He never did acquire the right method of hitting the ball on the forehand. — Он так и не освоил правильный удар по мячу справа.

    2. прил.
    1) сделанный ранее, заранее; предварительный
    Syn:
    2) ведущий, передовой
    Syn:
    3) относящийся к удару справа ( в теннисе) (когда ладонь руки, в которой находится ракетка, смотрит вперёд)

    Англо-русский современный словарь > forehand

  • 53 nick

    [nɪk] 1. сущ.
    1)
    а) зарубка, засечка, зазубрина
    б) нарезка, резьба
    в) прорезь, разрез, трещина, щель
    г) тех. сужение, шейка
    д) разрез, надрез ( как действие)
    Syn:
    2) проход в кольце гор, горной гряде
    3) точный, критический момент
    - in the very nick of time
    - in the nick of time
    Syn:
    4) брит.; разг.
    б) (полицейский) участок, "каталажка", "обезьянник"
    5) спорт. угол между стеной и полом, мяч, отскочивший из такого угла (в теннисе, сквоше)
    6) биол. скрещивание; гибрид
    2. гл.
    1)
    а) делать метку, зарубку прям. и перен.
    Syn:
    б) разрезать, отрезать, подрезать; делать надрез, проводить борозду
    2)
    а) = nick it точно ответить, попасть в точку, угадать
    б) поспеть вовремя, успеть, не опоздать; едва успеть
    3)
    б) арестовать, поймать преступника; посадить в тюрьму
    4)
    а) разг. стащить, стибрить, слямзить
    Syn:
    б) разг. надуть, обмануть
    Syn:
    5) = nickname II
    6) спорт. попасть мячом в угол между полом и стеной (в теннисе, сквоше)
    7) австрал. уезжать в спешке; драпать; улизнуть незаметно

    Англо-русский современный словарь > nick

  • 54 seed

    [siːd] 1. сущ.
    1)
    а) семя; семечко

    seeds germinate / sprout — семена прорастают

    to go / run to seed — пойти в семена, стать несъедобным (об огурце и т. п.)

    to plant / sow / spread seeds — сажать зёрна

    б) употр. с гл. во мн. семена
    2) семя, сперма
    Syn:
    3) начало; источник, первоисточник
    Syn:
    spring I 1., source 1., origin, germ 1.
    4) ( seeds) посевы, засеянная земля
    5) библ. семя; потомство

    to raise up seedвосставить семя (умершему брату, женившись на его вдове и признав родившегося в новом браке собственного ребёнка наследником брата)

    Syn:
    6) спорт. посеянный игрок ( в теннисе)

    number three seed — игрок, посеянный под третьим номером

    ••

    to sow the seeds of strife / discord — сеять семена раздора; способствовать возникновению конфликтов

    to go / run to seed — приходить в упадок, опускаться

    2. гл.
    1)
    а) семениться, идти в семя
    2) сеять, засевать семенами (поле, огород и т. п.)
    Syn:
    sow I
    3) очищать от зёрнышек, семечек (фрукты, овощи и т. п.); вычищать семена
    4) спорт. посеять (игроков; в теннисе)

    Steffi Graf was seeded fifth at Wimbledon. — Штеффи Граф была посеяна под пятым номером на Уимблдоне.

    Англо-русский современный словарь > seed

  • 55 serve

    [sɜːv] 1. гл.
    1)
    а) служить, работать, состоять на службе

    I've been asked to serve on yet another committee. — Меня попросили войти в состав ещё одного комитета.

    б) служить в армии, состоять на службе в рядах вооружённых сил

    My uncle served in / with the 8th Army. — Мой дядя служил в восьмой армии.

    The general had served as a private soldier in the earlier war. — Во время предыдущей войны генерал служил в качестве рядового.

    в) служить в доме (у кого-л.), быть слугой
    2) (serve as / for) служить (чем-л.)

    The bundle served him for a pillow. — Свёрток служил ему подушкой.

    His words serve as a reminder of our responsibility. — Его слова напоминают нам об ответственности, которую мы несём.

    3)
    а) быть полезным, оказывать помощь, помогать
    б) сопутствовать, благоприятствовать ( о погодных условиях)
    4) ( serve for) годиться для (чего-л.), удовлетворять, подходить

    This house will serve for my simple needs, but will it serve for the whole family? — Этот дом удовлетворяет моим скромным запросам, но подойдёт ли он всей семье?

    Syn:
    satisfy, fit I 3., suit 2.
    5) = serve up
    а) накрывать на стол; подавать

    to serve roundподавать (еду, напитки гостям); обносить (гостей напитками, угощением)

    When I was working in the hotel, I had to serve dinner to twenty-five people at a time. — Когда я работал в гостинице, я должен был подавать ужин одновременно двадцати пяти постояльцам.

    It's time to serve up the main course. — Пора подавать горячее.

    Aunt Edie served up a lovely roast leg of lamb for dinner. — Тётушка Иди подала на обед замечательную жареную баранью ногу.

    You can help to serve out the vegetables, while I cut the meat. — Пока я режу мясо, ты можешь разложить овощи.

    б) пичкать, закармливать

    Year after year, he served up the same old uninteresting facts, and soon he had no students left. — Год за годом он пичкал своих студентов одними и теми же устаревшими, скучными фактами, и вскоре студенты вообще перестали ходить на его лекции.

    6) = serve up

    to serve a customer — обслуживать покупателя, клиента

    This bus line serves a large district. — Эта автобусная линия обслуживает большой район.

    б) обеспечивать, предоставлять; снабжать

    As long as we serve up the HTML page correctly, it is the browser's responsibility to make it look good. — Если мы обеспечиваем верное отображение страницы HTML, то за качество этого отображения уже отвечает браузер.

    Syn:
    7) = serve out отбывать срок (службы, наказания и т. п.)

    to serve one's apprenticeship / time — проходить обучение (ремеслу)

    When the thieves had served out two years in prison, they returned to a life of crime. — Отсидев два года в тюрьме за воровство, уголовники вернулись к прежней преступной жизни.

    8) (serve on / with) юр. вручать (повестку, предписание кому-л.)

    This notice had been served on her six weeks before. — Она получила эту повестку шесть недель назад.

    Immigration officers served her with a deportation order. — Чиновники иммиграционной службы вручили ей ордер на высылку из страны.

    9) спорт. подавать (мяч, волан), делать подачу (в теннисе, бадминтоне)

    That was a tricky ball he served to me, there was no hope of returning it. — Он сделал очень хитрую подачу, не было практически никаких шансов отбить её.

    10) уст.; разг. обходиться (с кем-л.), поступать

    He served them generously. — Он великодушно поступил с ними.

    11) рел. служить, проводить церковное богослужение
    12) мор. клетневать
    ••
    2. сущ.; спорт.
    подача (в теннисе, бадминтоне)

    out serve — подача, ушедшая за контур поля

    ••

    Англо-русский современный словарь > serve

  • 56 smash

    [smæʃ] 1. сущ.
    1) шум, грохот ( при падении)
    Syn:
    crash I 1.
    2)
    а) = smash-up крушение; столкновение

    He was near to death after a car smash. — Он чуть не погиб в результате автомобильной катастрофы.

    Syn:
    б) фин. банкротство

    There is no saying what day a smash may come. — Никто не знает, когда может настать финансовый крах.

    Syn:
    3)
    а) амер. огромный успех, триумф
    б) = smash hit пьеса, фильм, песня, пользующиеся большим кассовым успехом

    It is the public who decide if a film is a smash or a flop. — Именно зрители решают, является ли фильм большой удачей или полным провалом.

    4)
    а) разг. сокрушительный удар, сильный удар
    б) спорт. удар по мячу сверху вниз, смэш ( в теннисе)

    The smash is perhaps the most vulnerable stroke in the game. — Смэш, пожалуй, наиболее уязвимый удар во всей игре.

    5) амер. алкогольный напиток, изготовляющийся из воды, сахара, мяты с добавлением льда
    2. гл.
    1) = smash up
    а) разбивать; крушить; ломать

    Drunken yobs smash up shops. — Пьяные молокососы громят магазины.

    The bottle is smashed, smashed to atoms! — Бутылка разбилась вдребезги, на мелкие кусочки.

    The wreck of the plane lay smashed up on the ground. — Разбитые вдребезги останки самолёта лежали на земле.

    Syn:
    break, wreck 2., crush 2., shatter 1.
    б) разбиваться; крушиться; ломаться
    2)
    а) наносить сильный удар, ударять (чем-л. по чему-л.)

    The thief ran off after smashing the car into a post. — Врезавшись в столб, вор бросил машину и бежал.

    Syn:
    crash I 3.
    б) ударяться; врезаться

    The car smashed into a tree. — Машина врезалась в дерево.

    Syn:
    collide, crash I 3.

    A firm has just smashed for so tremendous an amount. — Недавно одна фирма обанкротилась на очень большую сумму.

    4) разбить, разгромить (врага, теорию)
    Syn:
    5) спорт. ударять по мячу сверху вниз, гасить ( в теннисе)

    The coach told them when it is preferable to "smash" a ball. — Тренер сказал им, в каких ситуациях лучше гасить мяч.

    3. нареч.
    1) с размаху; вдребезги
    2) прямо, как раз, прямиком

    Англо-русский современный словарь > smash

  • 57 double

    [ˈdʌbl]
    double воен. беглый шаг; to advance at the double наступать бегом; at the double мигом, бегом double воен. беглый шаг; to advance at the double наступать бегом; at the double мигом, бегом double театр. актер, исполняющий в пьесе две роли double воен. беглый шаг; to advance at the double наступать бегом; at the double мигом, бегом double вдвойне, вдвое double вдвоем; to ride double ехать вдвоем на одной лошади; he sees double у него двоится в глазах (о пьяном) double воен. двигаться беглым шагом double двойник double двойное количество double двойной, сдвоенный; парный; double chin двойной подбородок; double bed двуспальная кровать double двойной double двойственный, двуличный; двусмысленный; double game двойная игра; двуличие, лицемерие; to go in for (или to engage in) double dealing вести двойную игру double двоякий double делать изгиб (о реке) double дубликат, дублет double театр. дублировать роль double театр. дублер double замещать double запутывать след, делать петли (о преследуемом звере) double изгиб (реки) double театр. исполнять в пьесе две роли; he's doubling the parts of a servant and a country labourer он исполняет роль слуги и роль батрака double крутой поворот (преследуемого зверя); петля (зайца) double бот. махровый double мор. огибать (мыс) double pl спорт. парные игры (напр., в теннисе); mixed doubles игра смешанных пар (каждая из мужчины и женщины) double парный double прототип double сдвоенный double сжимать (кулак) double складывать вдвое double состоящий из двух частей double увеличивать вдвое double удваивать(ся); сдваивать; to double the work сделать двойную работу; to double (for smth.) одновременно служить (для чего-л.) другого double удваивать(ся); сдваивать; to double the work сделать двойную работу; to double (for smth.) одновременно служить (для чего-л.) другого double удваивать double удвоенный; усиленный; double whisky двойное виски double удвоенный double хитрость double back запутывать след (о преследуемом звере) double back убегать обратно по собственным следам double двойной, сдвоенный; парный; double chin двойной подбородок; double bed двуспальная кровать double brush перен. разг. язвительное замечание double двойной, сдвоенный; парный; double chin двойной подбородок; double bed двуспальная кровать double feature амер. театр. представление по расширенной программе double двойственный, двуличный; двусмысленный; double game двойная игра; двуличие, лицемерие; to go in for (или to engage in) double dealing вести двойную игру double in подогнуть; загнуть внутрь double speed удвоенная скорость double удваивать(ся); сдваивать; to double the work сделать двойную работу; to double (for smth.) одновременно служить (для чего-л.) другого double up скрючить(ся); сгибаться; doubled up with pain скрючившийся от боли; his knees doubled up under him колени у него подгибались double upon мор. обойти, окружить (неприятельский флот) double удвоенный; усиленный; double whisky двойное виски double up скрючить(ся); сгибаться; doubled up with pain скрючившийся от боли; his knees doubled up under him колени у него подгибались double двойственный, двуличный; двусмысленный; double game двойная игра; двуличие, лицемерие; to go in for (или to engage in) double dealing вести двойную игру double вдвоем; to ride double ехать вдвоем на одной лошади; he sees double у него двоится в глазах (о пьяном) double театр. исполнять в пьесе две роли; he's doubling the parts of a servant and a country labourer он исполняет роль слуги и роль батрака double up скрючить(ся); сгибаться; doubled up with pain скрючившийся от боли; his knees doubled up under him колени у него подгибались the indoors basketball court doubled for dances on week-ends баскетбольный зал по субботам использовался для танцев double pl спорт. парные игры (напр., в теннисе); mixed doubles игра смешанных пар (каждая из мужчины и женщины) double вдвоем; to ride double ехать вдвоем на одной лошади; he sees double у него двоится в глазах (о пьяном)

    English-Russian short dictionary > double

  • 58 drive

    [draɪv]
    cartridge disk drive вчт. кассетный дисковый накопитель cartridge disk drive вчт. кассетный накопитель на дисках cartridge tape drive вчт. кассетный ленточный накопитель cassette tape drive кассетное лентопротяжное устройство correct drive вчт. нужный дисковод disk drive вчт. дисковод disk drive вчт. накопитель на дисках diskette drive вчт. накопитель на дискетах drive большая энергия, напористость drive вбивать, вколачивать (тж. drive into); to drive a nail home вбить гвоздь по самую шляпку; перен. довести (что-л.) до конца; убедить drive (drove; driven) везти (в автомобиле, экипаже и т. п.) drive вести, править, управлять drive гнать; преследовать (зверя, неприятеля); to drive into a corner загнать в угол; перен. тж. припереть к стенке; driven ashore выброшенный на берег drive гнать drive гонка, спешка (в работе) drive движение drive спорт. делать плоский удар (в теннисе, крикете) drive вчт. диск drive вчт. дисковод drive доводить, приводить; to drive to despair доводить до отчаяния; to drive mad, to drive out of one's senses, to drive crazy сводить с ума drive дорога (для экипажей); подъездная аллея (к дому) drive езда drive ехать (в автомобиле, экипаже и т. п.); быстро двигаться, нестись drive запускать в производство drive амер. (общественная) кампания (по привлечению новых членов и т. п.); to put on a drive начать кампанию; a drive to raise funds кампания по сбору средств drive катание, езда, прогулка (в экипаже, автомобиле); to go for a drive совершить прогулку drive направление drive общественная компания drive отбрасывать drive перегружать работой drive тех. передача, привод drive переутомлять, перегружать работой; he was very hard driven он был очень перегружен drive плоский удар (в теннисе, крикете) drive побуждение, стимул drive побуждение drive подгонять drive править (лошадьми); to drive a pair править парой drive преследование (неприятеля или зверя) drive вчт. привод drive приводить в движение drive проводить, прокладывать; to drive a railway through the desert строить железную дорогу через пустыню drive амер. разг. продажа по низким ценам (с целью конкуренции) drive горн. проходить горизонтальную выработку; drive at метить; клонить (к чему-л.); what is he driving at? куда он гнет? drive распродажа товаров по низким ценам drive совершать, вести; to drive a bargain заключать сделку; to drive a trade вести торговлю drive сплав, гонка (леса) drive стимул drive стремление drive тенденция drive тенденция drive торопить drive управлять (машиной, автомобилем) drive управлять drive устремление drive цель drive горн. штрек drive воен. энергичное наступление, удар, атака driving: driving = drive drive совершать, вести; to drive a bargain заключать сделку; to drive a trade вести торговлю drive вбивать, вколачивать (тж. drive into); to drive a nail home вбить гвоздь по самую шляпку; перен. довести (что-л.) до конца; убедить drive править (лошадьми); to drive a pair править парой to drive a quill, to drive a pen быть писателем to drive a quill, to drive a pen быть писателем drive проводить, прокладывать; to drive a railway through the desert строить железную дорогу через пустыню drive совершать, вести; to drive a bargain заключать сделку; to drive a trade вести торговлю drive горн. проходить горизонтальную выработку; drive at метить; клонить (к чему-л.); what is he driving at? куда он гнет? drive away прогонять drive away рассеивать drive away уехать drive доводить, приводить; to drive to despair доводить до отчаяния; to drive mad, to drive out of one's senses, to drive crazy сводить с ума to drive home убеждать, внедрять в сознание drive in въехать drive in загонять; to drive the cows in загнать коров drive in procession двигаться вереницей drive in procession ехать в колонне drive into вбивать; перен. вдалбливать, растолковывать drive доводить, приводить; to drive to despair доводить до отчаяния; to drive mad, to drive out of one's senses, to drive crazy сводить с ума drive not ready вчт. устройство не готово drive out выбивать; вытеснять drive out проехаться, прокатиться (в автомобиле) drive доводить, приводить; to drive to despair доводить до отчаяния; to drive mad, to drive out of one's senses, to drive crazy сводить с ума drive in загонять; to drive the cows in загнать коров drive доводить, приводить; to drive to despair доводить до отчаяния; to drive mad, to drive out of one's senses, to drive crazy сводить с ума drive амер. (общественная) кампания (по привлечению новых членов и т. п.); to put on a drive начать кампанию; a drive to raise funds кампания по сбору средств drive up подъехать, подкатить drive yourself car машина напрокат без шофера drive гнать; преследовать (зверя, неприятеля); to drive into a corner загнать в угол; перен. тж. припереть к стенке; driven ashore выброшенный на берег economy drive кампания за экономию export drive кампания за увеличение экспорта floppy disk drive вчт. накопитель на гибких магнитных дисках floppy drive вчт. дисковод гибких дисков drive катание, езда, прогулка (в экипаже, автомобиле); to go for a drive совершить прогулку drive переутомлять, перегружать работой; he was very hard driven он был очень перегружен hypertape drive вчт. кассетное лентопротяжное устройство incorrect drive вчт. не тот дисковод to let drive at метить, направлять удар в local drive вчт. локальный дисковод logical drive вчт. логический дисковод n-high disk drive вчт. накопитель с n дисками network drive вчт. сетевой дисковод publicity drive рекламная кампания drive амер. (общественная) кампания (по привлечению новых членов и т. п.); to put on a drive начать кампанию; a drive to raise funds кампания по сбору средств ribbon drive вчт. привод красящей ленты sales drive кампания за увеличение сбыта servo drive вчт. следящий привод slim-line drive вчт. малогабаритный накопитель tape drive вчт. лентопротяжное устройство tape drive лентопротяжное устройство tape drive лентопротяжный механизм tape drive накопитель на магнитной ленте test drive испытание автомобиля для принятия решения о его приобретении tractor drive вчт. тянущая передача drive горн. проходить горизонтальную выработку; drive at метить; клонить (к чему-л.); what is he driving at? куда он гнет?

    English-Russian short dictionary > drive

  • 59 lob

    [lɔb]
    lob высоко подбросить мяч (в теннисе и т. п.) lob высоко подброшенный мяч (в теннисе и т. п.) lob идти или бежать тяжело, неуклюже (тж. lob along)

    English-Russian short dictionary > lob

  • 60 sting

    [stɪŋ]
    sting уязвлять, терзать; to be stung by remorse мучиться угрызениями совести sting (обыкн. pass) разг. обмануть, надуть; обобрать, "нагреть"; he was stung for; 5 его надули на 5 фунтов sting острота, сила; his service has no sting in it у него слабая подача (в теннисе) sting возбуждать; побуждать; the insult stung him into a reply оскорбление побудило его ответить sting возбуждать; побуждать; the insult stung him into a reply оскорбление побудило его ответить sting (stung) жалить; жечь (о крапиве и т. п.) sting жало sting бот. жгучий волосок sting муки; острая боль; the stings of hunger муки голода sting (обыкн. pass) разг. обмануть, надуть; обобрать, "нагреть"; he was stung for; 5 его надули на 5 фунтов sting острота, сила; his service has no sting in it у него слабая подача (в теннисе) sting причинять острую боль sting укус; ожог крапивой sting уязвлять, терзать; to be stung by remorse мучиться угрызениями совести sting чувствовать острую боль sting ядовитость, колкость sting муки; острая боль; the stings of hunger муки голода

    English-Russian short dictionary > sting

См. также в других словарях:

  • Удар в настольном теннисе — Ван Лицин выполняет скидку Содержание 1 Общее …   Википедия

  • Удары в настольном теннисе — В настольном теннисе существует множество различных типов удара ракеткой по шарику. Удары классифицируются в зависимости от величины поступательной скорости мяча, скорости вращения мяча, их соотношения и места удара. Содержание 1 Общее 2 Типы… …   Википедия

  • СЕТ (в теннисе) — СЕТ (англ. set), одна партия во встрече теннисистов; для победы в сете надо выиграть не менее 6 геймов (игр) …   Энциклопедический словарь

  • 2007 год в теннисе — В этой статье описаны события, произошедшие в 2007 году в теннисе. Турниры ATP ДАТА НАЗВАНИЕ ТУРНИРА КОРТ ПОКРЫТИЕ ПРИЗОВОЙ ФОНД 01.01.2007 07.01.2007 Next Generation Adelaide International (Австралия, Аделаида) Открытый Хард $ 419 000 Победители …   Википедия

  • История тенниса — …   Википедия

  • Настольный теннис — Для улучшения этой статьи желательно?: Викифицировать статью. Исправить статью согласно стилистическим правилам Википедии. Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающи …   Википедия

  • Граф, Штеффи — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Граф. Штеффи Граф …   Википедия

  • Макинрой, Джон — Джон Макинрой Гражданство …   Википедия

  • Пинг-понг — Настольный теннис Table Tennis Олимпийский вид спорта с 1988 г. (мужчины) 1988 г. (женщины) Федерация ITTF Глава федерации Адам Шарара Первые соревнования …   Википедия

  • Пинг понг — Настольный теннис Table Tennis Олимпийский вид спорта с 1988 г. (мужчины) 1988 г. (женщины) Федерация ITTF Глава федерации Адам Шарара Первые соревнования …   Википедия

  • Настоящий Теннис — (англ. Real Tennis)  один из немногих видов спорта, который называют «Спортом Королей»[источник не указан 295 дней]. Эта игра была предшественником того, что сегодня мы называем большим теннисом, а в Англии, на родине… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»