Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

в+театр

  • 101 действовать

    де́йств||овать
    1. (поступать) agi, efiki, fari;
    2. labori (работать);
    funkcii (о машине и т. п.);
    телефо́н не \действоватьует telefon(aparat)o ne funkcias;
    у него́ не \действоватьует пра́вая рука́ lia dekstra mano ne funkcias;
    3. (влиять) influi, eksciti, inciti;
    \действовать на не́рвы inciti nervojn, agaci;
    \действовать успокои́тельно kvietigi, mildigi;
    \действоватьующий aktiva, aganta, faranta, funkcianta;
    valida (о законах и т. п.);
    ♦ \действоватьующая а́рмия militanta (или aganta) armeo;
    \действоватьующее лицо́ театр., лит. persono, heroo;
    \действоватьующие ли́ца (на афише, в программе и т. п.) personoj, personaro, rolantoj.
    * * *
    несов.
    1) ( поступать) actuar vi, obrar vi, hacer (непр.) vt, proceder vi

    де́йствовать согла́сно зако́ну — actuar con arreglo a la ley

    де́йствовать осторо́жно — proceder con cautela

    де́йствовать сообща́ ( с кем-либо) — hacer causa común con; actuar de común acuerdo (con)

    2) ( функционировать) funcionar vi; andar (непр.) vi, marchar vi ( о механизме)

    телефо́н не де́йствует — el teléfono no funciona

    у меня́ не де́йствует пра́вая рука́ — he perdido el uso de la mano derecha

    желу́док не де́йствует — no funciona el estómago

    3) ( чем-либо) hacer uso (de); servirse (непр.) (de); emplear vt

    де́йствовать руко́й — hacer uso de su mano

    де́йствовать ножо́м — servirse de un cuchillo

    де́йствовать локтя́ми разг.dar codazos

    4) (воздействовать, влиять) actuar vi, influir (непр.) vi; producir efecto

    де́йствовать успокои́тельно — calmar vt

    де́йствовать на не́рвы — poner nervioso (a)

    лека́рство уже́ де́йствует — el medicamento ya produce efecto

    5) (о законе, постановлении) ser válido, estar en vigor, estar vigente, regir (непр.) vi
    * * *
    несов.
    1) ( поступать) actuar vi, obrar vi, hacer (непр.) vt, proceder vi

    де́йствовать согла́сно зако́ну — actuar con arreglo a la ley

    де́йствовать осторо́жно — proceder con cautela

    де́йствовать сообща́ ( с кем-либо) — hacer causa común con; actuar de común acuerdo (con)

    2) ( функционировать) funcionar vi; andar (непр.) vi, marchar vi ( о механизме)

    телефо́н не де́йствует — el teléfono no funciona

    у меня́ не де́йствует пра́вая рука́ — he perdido el uso de la mano derecha

    желу́док не де́йствует — no funciona el estómago

    3) ( чем-либо) hacer uso (de); servirse (непр.) (de); emplear vt

    де́йствовать руко́й — hacer uso de su mano

    де́йствовать ножо́м — servirse de un cuchillo

    де́йствовать локтя́ми разг.dar codazos

    4) (воздействовать, влиять) actuar vi, influir (непр.) vi; producir efecto

    де́йствовать успокои́тельно — calmar vt

    де́йствовать на не́рвы — poner nervioso (a)

    лека́рство уже́ де́йствует — el medicamento ya produce efecto

    5) (о законе, постановлении) ser válido, estar en vigor, estar vigente, regir (непр.) vi
    * * *
    v
    1) gener. (о законе, постановлении) ser vтlido, (÷åì-ë.) hacer uso (de), andar (о механизме и т.п.), emplear, (перен)(чем) esgrimir, estar en vigor, estar vigente, funcionar, hacer, influir, marchar (о механизме), proceder, producir efecto, servirse (de), actuar, afectar (на кого-л.), obrar (о желудке), operar, regir (о законе), subsistir (о законе), trabajar
    3) law. celebrar actos, estar en vigencia (о законе), tener vigencia, tener vigor
    5) mechan. accionar

    Diccionario universal ruso-español > действовать

  • 102 дублирование

    с.
    2) театр., кино doblaje m
    * * *
    n
    1) gener. duplicación
    2) eng. doblado
    3) movie. doblaje
    4) theatre. êèñî doblaje
    5) busin. (полномочий, задач) duplicidad

    Diccionario universal ruso-español > дублирование

  • 103 дублировать

    дубли́ровать
    кино anstataŭludi;
    \дублировать фильм sinkronigi filmon.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) duplicar vt

    дубли́ровать чью́-либо рабо́ту — duplicar el trabajo de alguien

    2) театр., кино doblar vt

    дубли́ровать роль — doblar el papel

    фильм дубли́рован на ру́сский язы́к — la película está doblada al ruso

    * * *
    v
    1) gener. duplicar, reduplicar
    2) theatre. êèñî doblar, doblar

    Diccionario universal ruso-español > дублировать

  • 104 задник

    за́дник
    (обуви) postaĵo (de ŝuo).
    * * *
    м.
    1) ( обуви) talón m
    2) театр. telón de foro (de fondo)
    * * *
    n
    1) gener. talón (обуви), telón de foro, zaga

    Diccionario universal ruso-español > задник

  • 105 игровой

    прил.
    2) муз., театр. de interpretación
    * * *
    adj

    Diccionario universal ruso-español > игровой

  • 106 интермедия

    ж. театр., муз.
    * * *
    n
    theatre. intermedio, sainete, blanco, entremés

    Diccionario universal ruso-español > интермедия

  • 107 исполнение

    исполн||е́ние
    1. plenum(ad)o;
    приводи́ть в \исполнение plenumi;
    во \исполнение plenumante;
    2. театр. prezentado;
    koncertado (муз. произведения);
    \исполнениеи́мый plenumebla;
    efektivigebla, realigebla (осуществимый);
    \исполнениеи́тель plenumanto;
    aktoro (роли).
    * * *
    с.
    1) ( выполнение) cumplimiento m, ejecución f; realización f ( осуществление)

    исполне́ние приказа́ния — cumplimiento de la orden

    исполне́ние жела́ния, обеща́ния — cumplimiento (realización) de un deseo, de una promesa

    прове́рка исполне́ния — control del cumplimiento, verificación f

    приводи́ть в исполне́ние — poner en ejecución

    привести́ пригово́р в исполне́ние — ejecutar la sentencia

    приступи́ть к исполне́нию свои́х обя́занностей — entrar en funciones, tomar posesión de su cargo

    при исполне́нии служе́бных обя́занностей — en acto de servicio

    к исполне́нию канц.para su ejecución

    во исполне́ние канц. — dando cumplimiento al...

    об исполне́нии доложи́ть канц.dése cuenta del cumplimiento

    2) (пьесы, музыкального произведения) interpretación f, ejecución f
    * * *
    с.
    1) ( выполнение) cumplimiento m, ejecución f; realización f ( осуществление)

    исполне́ние приказа́ния — cumplimiento de la orden

    исполне́ние жела́ния, обеща́ния — cumplimiento (realización) de un deseo, de una promesa

    прове́рка исполне́ния — control del cumplimiento, verificación f

    приводи́ть в исполне́ние — poner en ejecución

    привести́ пригово́р в исполне́ние — ejecutar la sentencia

    приступи́ть к исполне́нию свои́х обя́занностей — entrar en funciones, tomar posesión de su cargo

    при исполне́нии служе́бных обя́занностей — en acto de servicio

    к исполне́нию канц.para su ejecución

    во исполне́ние канц. — dando cumplimiento al...

    об исполне́нии доложи́ть канц.dése cuenta del cumplimiento

    2) (пьесы, музыкального произведения) interpretación f, ejecución f
    * * *
    n
    1) gener. (пьесы, музыкального произведения) interpretaciюn, despacho, ejecución, realización (осуществление), cumplimiento, desempeño (обязанности)
    2) law. acatamiento (решения суда), acción ejecutiva, acto del otorgamiento, actuación, administración (должности, функций), desempeco, hacer cumplir, satisfacción, verificación, consumación
    3) econ. pràctica

    Diccionario universal ruso-español > исполнение

  • 108 исполнить

    испо́лн||ить
    1. plenumi;
    efektivigi, realigi (осуществить);
    \исполнить свой долг plenumi sian devon;
    \исполнить обеща́ние plenumi la promeson;
    2. театр. prezenti;
    ludi (роль);
    \исполнитьиться 1. (осуществиться) efektiviĝi, realiĝi, plenumiĝi, esti plenumita;
    2.: ему́ \исполнитьилось два́дцать лет li estas dudek jarojn aĝa, li fariĝis dudekjara;
    \исполнитья́ть(ся) см. испо́лнить(ся);
    \исполнитья́ться на сце́не esti prezentata, esti ludata.
    * * *
    I сов.
    1) ( выполнить) hacer (непр.) vt, cumplir vt, ejecutar vt; realizar vt ( осуществить)

    испо́лнить прика́з — cumplir la orden

    испо́лнить жела́ние, обеща́ние — cumplir el deseo, la promesa

    испо́лнить про́сьбу — satisfacer el ruego

    испо́лнить рабо́ту — cumplir (hacer) el trabajo

    испо́лнить поруче́ние — cumplir (realizar) el encargo

    испо́лнить свой долг — cumplir (con) su deber

    исполня́ть обя́занности — ejercer las funciones (de)

    исполня́ющий обя́занности дире́ктора — director en funciones

    вре́менно исполня́ющий обя́занности — interino

    2) (об актёре, музыканте и т.п.) interpretar vt, ejecutar vt

    испо́лнить роль — interpretar (desempeñar) el papel (de)

    II сов.
    ( наполнить) llenar vt, henchir (непр.) vt
    * * *
    I сов.
    1) ( выполнить) hacer (непр.) vt, cumplir vt, ejecutar vt; realizar vt ( осуществить)

    испо́лнить прика́з — cumplir la orden

    испо́лнить жела́ние, обеща́ние — cumplir el deseo, la promesa

    испо́лнить про́сьбу — satisfacer el ruego

    испо́лнить рабо́ту — cumplir (hacer) el trabajo

    испо́лнить поруче́ние — cumplir (realizar) el encargo

    испо́лнить свой долг — cumplir (con) su deber

    исполня́ть обя́занности — ejercer las funciones (de)

    исполня́ющий обя́занности дире́ктора — director en funciones

    вре́менно исполня́ющий обя́занности — interino

    2) (об актёре, музыканте и т.п.) interpretar vt, ejecutar vt

    испо́лнить роль — interpretar (desempeñar) el papel (de)

    II сов.
    ( наполнить) llenar vt, henchir (непр.) vt
    * * *
    v
    law. cumplir

    Diccionario universal ruso-español > исполнить

  • 109 капельдинер

    капельди́нер
    teatra servisto, teatropedelo, teatropordisto.
    * * *
    м. театр.
    * * *
    n
    theatre. acomodador

    Diccionario universal ruso-español > капельдинер

  • 110 клакёр

    м. театр.
    * * *
    n
    theatre. alabardero

    Diccionario universal ruso-español > клакёр

  • 111 клака

    ж. театр.
    claque f, clac f
    * * *
    n
    theatre. clac, claque

    Diccionario universal ruso-español > клака

  • 112 колосники

    мн. (ед. колосни́к м.)
    1) тех. rejilla f
    2) театр. telar m
    * * *
    n
    1) eng. parillas, parrilla, rejilla
    2) theatre. telar (сцены)

    Diccionario universal ruso-español > колосники

  • 113 контролёр

    контрол||ёр
    kontrolanto, kontrolisto;
    ж.-д., театр. biletkontrolisto;
    \контролёри́ровать kontroli.
    * * *
    м.
    inspector m, interventor m, revisor m; acomodador m ( в театре)

    железнодоро́жный контролёр — interventor (revisor) de ferrocarriles

    * * *
    м.
    inspector m, interventor m, revisor m; acomodador m ( в театре)

    железнодоро́жный контролёр — interventor (revisor) de ferrocarriles

    * * *
    n
    1) gener. acomodador (в театре), inspector, registrador, revisor, veedor, interventor
    2) law. alcaide, custodia, fiscal, fiscalizador, gendarme de custodia, guardiacárcel, guardián, ordenador
    3) econ. auditor (ревизор), censor
    4) busin. supervisor

    Diccionario universal ruso-español > контролёр

  • 114 кордебалет

    м. театр.
    cuerpo de ballet, corps de ballet
    * * *
    n
    theatre. corps de ballet (gal.), cuerpo de ballet

    Diccionario universal ruso-español > кордебалет

  • 115 костюмер

    м. театр.
    * * *
    n
    theatre. encargado de la guardarropìa, guardarropa

    Diccionario universal ruso-español > костюмер

  • 116 костюмерная

    ж. театр.
    * * *
    n
    1) gener. guardarropìa
    2) theatre. vestuario

    Diccionario universal ruso-español > костюмерная

  • 117 костюмерный

    прил. театр.
    de guardarropía, de disfraz
    * * *
    adj
    theatre. de disfraz, de guardarropìa

    Diccionario universal ruso-español > костюмерный

  • 118 кукольный

    ку́кольный
    pupa;
    \кукольный театр marionetteatro, pupteatro.
    * * *
    прил.
    de muñeco, de muñeca

    ку́кольный теа́тр — teatro de muñecos, guiñol de marionetas (de títeres)

    ку́кольный спекта́кль — títeres m pl

    ••

    ку́кольная коме́дия — farsa f

    * * *
    прил.
    de muñeco, de muñeca

    ку́кольный теа́тр — teatro de muñecos, guiñol de marionetas (de títeres)

    ку́кольный спекта́кль — títeres m pl

    ••

    ку́кольная коме́дия — farsa f

    * * *
    adj
    gener. de muñeca, de muñeco

    Diccionario universal ruso-español > кукольный

  • 119 ложа

    ло́жа
    театр. loĝio.
    * * *
    I ж. II ж. III ж.
    ( ружейная) caja f ( de fusil), caña f ( de fusil)
    * * *
    I ж. II ж. III ж.
    ( ружейная) caja f ( de fusil), caña f ( de fusil)
    * * *
    n
    2) theatre. aposento, palco
    3) mexic. lumbrera

    Diccionario universal ruso-español > ложа

  • 120 мизансцена

    ж. театр.
    puesta en escena, mise en scène, escenificación f
    * * *
    n
    theatre. escenificación, mise en scãne, puesta en escena

    Diccionario universal ruso-español > мизансцена

См. также в других словарях:

  • Театр и Лермонтов — ТЕАТР и Лермонтов. Театр. жизнь в России 20 30 х гг. 19 в. была весьма интенсивной. Любовь к театру укоренилась и в родственном окружении Л. Рассказы о театре и театр. впечатления вошли в его жизнь с детских лет. Предки поэта Арсеньевы и,… …   Лермонтовская энциклопедия

  • Театр под руководством С. Э. Радлова — Театр имени Ленинградского Совета …   Википедия

  • Театр в Западной Европе — имеет долгую, славную историю. Содержание 1 Театр в древности 2 Средневековье 3 …   Википедия

  • Театр миниатюр — Театр миниатюр  это содружество артистов, предпочитающих виды малых форм искусства (монолог, куплет, скетч) и выбирающих для репертуара театра небольшие одноактные пьесы и театральные постановки комедийных и сатирических жанров, которым… …   Википедия

  • Театр Бергонье — Театр Бергонье …   Википедия

  • Театр драматический —       Первые попытки организации государственного публичного театра в Петербурге предприняты в начале XVIII в. В 1711 16 шли публичные спектакли в театре, организованном сестрой Петра I царевной Натальей Алексеевной. В 1723 24 в Петербурге давала …   Санкт-Петербург (энциклопедия)

  • Театр «Ювента» — Место нахождения на сцене театра АлеКо Санкт Петербург, пр. Юрия Гагарина, 42 Координаты …   Википедия

  • Театр-студия импровизации «Чёрный квадрат» — Основан 1991 Главный режиссёр Анатолий Николаевич Неёлов Сайт …   Википедия

  • Театр Геймана — Место нахождения Киев Театр Геймана  театр построенный в первые годы 20 века, принимал на своих подмостках известны и любительские театральные коллективы, здесь проходили общественные события в жизни общины Киева. А в промежутке 1941 1943… …   Википедия

  • Театр Садовского — Основан 1907 Главный режиссёр М. Садовский Главный хормейстер Василий Верховинец Театр Николая Садовского в Киеве (1907 1919; труппа украинских артистов под руководством Николая Садовского), первый украинский стационарный профессиональный театр,… …   Википедия

  • Театр драматический — Театр драматический. Первые попытки организации государственного публичного театра в Петербурге предприняты в начале XVIII в. В 1711—16 шли публичные спектакли в театре, организованном сестрой Петра I царевной Натальей Алексеевной.… …   Энциклопедический справочник «Санкт-Петербург»

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»