-
1 actionably
в судебном порядкеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > actionably
-
2 by judicial means
-
3 auf gerichtlichem Wege
в судебном порядкеDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > auf gerichtlichem Wege
-
4 juridically
-
5 judicially
-
6 soudně
-
7 soudní cestou
-
8 judicially
в судебном порядке -
9 at law
English-russian dctionary of contemporary Economics > at law
-
10 actionably
-
11 auf dem Rechtsweg
Современный немецко-русский словарь общей лексики > auf dem Rechtsweg
-
12 enforce
[ɪn'fɔːs]1) Общая лексика: взыскивать, добиваться силой, заставить, заставлять, исполнение, навязать, навязывать, надавить, настаивать, настаивать на, оказывать давление, приводить в жизнь (закон), придавать силу, придать силу, принудительно осуществлять (или взыскивать) в судебном порядке, принудить, провести в жизнь, проводить в жизнь, усиливать, исполнять (приговор, решение суда), принуждать, принуждать2) Американизм: подкреплять3) Устаревшее слово: усилить4) Юридический термин: взыскивать в судебном порядке, обеспечивать исполнение, обеспечивать правовой санкцией, обеспечивать соблюдение, обеспечивать соблюдение, исполнение, принудительно взыскивать в судебном порядке, принудительно применять (право, закон), принудительно проводить в жизнь, принуждать к выполнению требований банды (гангстерской), следить за соблюдением, принудительно осуществлять в судебном порядке (или взыскивать), придавать исковую силу, принудительно осуществлять, исполнять в обязательном порядке, взыскать в судебном порядке, принудить к исполнению, принудить к выполнению, принудить к соблюдению, требовать в принудительном порядке5) Дипломатический термин: проводить в жизнь (закон и т.п.)6) Официальное выражение: следить за исполнением (законов, подзаконных актов: If you smoke, be aware that the Vancouver police strictly enforce all smoking bylaws.)7) Патенты: вводить в действие8) Деловая лексика: обеспечивать санкцией, приводить в исполнение, принуждать к исполнению договора9) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: истребовать исполнение (в судебном порядке), обеспечивать выполнение10) юр.Н.П. применять11) Макаров: обеспечивать соблюдение или исполнение, требовать, укреплять, проводить в жизнь (закон и т.п.), врезаться (о меандрах), внедряться (об интрузии) -
13 recovery
rɪˈkʌvərɪ сущ.
1) а) возврат, получение вновь, получение обратно( чего-л. украденного, утраченного of) recovery of stolen property ≈ возвращение украденного имущества past recovery ≈ безвозвратно потерянный б) возмещение, восстановление (of) recovery of a debt, damages ≈ возвращение долгов, возмещение ущерба the loss is past recovery а) ущерб невозместим;
б) эта утрата невосполнима
2) при разных ритмических или повторяющихся движениях - возвращение в исходное положение а) в физических упражнениях, гребле, плавании и т. п. fall: one, two, three, four: recovery ≈ и - раз, два, три, четыре - исходное положение б) балансировка на ногах, сохранение равновесия (тж. редк. - при глубоком реверансе) ;
выпрямление, вставание, подъем to make a recovery from a stumble/slipping ≈ споткнувшись/поскользнувшись, удержаться на ногах to make a recovery from a fall ≈ упав, подняться в) спорт уход( в фехтовании) recovery from the lunge ≈ уход с выпада
3) реверсия, возвращение к исходному состоянию;
спец. упругое восстановление формы (после деформации) reversion
4) а) выздоровление;
восстановление физических сил to make a slow recovery ≈ медленное выздоравливать to be past recovery ≈ быть неизлечимым, безнадежным in, on the, upon (the) recovery ≈ поправляться, проходить стадию выздоровления The patient made a quick recovery. ≈ Пациент быстро выздоравливал. quick recovery, rapid recovery, speedy recovery ≈ скорое выздоровление, быстрое выздоровление remarkable recovery ≈ чудесное исцеление, выздоровление б) прихождение в сознание, в себя( после обморока, наркоза и т. п.) ;
реабилитация;
восстановление душевного спокойствия, равновесия he never really made any recovery since ≈ с тех пор он так толком и не пришел в себя he had a long recovery period after his dog's death ≈ он очень долго приходил в себя после смерти своей собаки
5) а) восстановление;
подъем, рост( особ. экономический) heavy industry recovery ≈ восстановление тяжелой промышленности Syn: upturn
1. б) исправление, перерождение( человека и т. п.) Syn: reclamation
6) юр. а) взыскание в судебном порядке, виндикация (обычно взыскание на имущество) action for recovery (of property) ≈ иск о восстановлении какого-л. права( возвращении имущества) б) получение обратно взысканного имущества, восстановление какого-л. права (тж. common recovery) ;
to suffer a recovery ≈ лишиться имущества по чьей-л. виндикации recovery of damages ≈ возмещение ущерба/убытков recovery in kind ≈ возмещение в натуре в) редк. сумма, взыскиваемая по решению суда
7) восстановленные затраты;
сумма, покрывающая определенную часть расходов Syn: amount
1., profit
1.
8) спец. возвращение или обнаружение помеченного ранее животного, рыбы или окольцованной птицы Syn: return
1.
9) а) тех., спец. регенерация, восстановление (извлечение каких-л. полезных веществ из шлака) ;
утилизация( отходов) ;
рекуперация( энергии) Syn: recycling, reclamation, regeneration б) горн. извлечение металла из руды Syn: reclamation
10) а) авиац. корректировка управления, выход или вывод самолета из штопора б) возвращение, посадка на Землю (космического корабля, спутника и т. п.) ∙ Syn: retrieval возврат, возвращение себе;
получение вновь (утраченного) - * of stolen property возвращение /получение обратно/ украденного имущества - * of lost influence завоевание утраченного влияния - past * безвозвратно потерянный выздоровление;
исцеление, излечение - the patient is making a good * /is on the way to */ больной быстро поправляется /находится на пути к выздоровлению/ - I wish you a speedy * to health желаю вам быстро восстановить свое здоровье - the patient is past * больной неизлечим /безнадежен/ пробуждение( после наркоза) ;
приход в себя (после обморока) оздоровление;
оживление;
восстановление - economic * экономическое восстановление - trade * оживление в торговле - * of business оживление деловой активности - * movement( спортивное) восстанавливающее /дающее отдых/ движение возмещение - * of damages возмещение ущерба /убытков/ - * in kind возмещение в натуре - the loss is past * ущерб невозместим;
эту утрату ничем не возместить восстановительные работы;
ремонт, восстановление (техники) - * station( военное) ремонтно-восстановительная станция - * vehicle( военное) ремонтно-эвакуационный автомобиль;
подвижная ремонтная мастерская( военное) эвакуация поврежденной техники спасение( исследовательской ракеты, космонавтов и т. п.) взыскание;
получение обратно;
(коммерческое) тж. инкассирование (юридическое) виндикация, взыскание в судебном порядке - action for * of property иск о возвращении имущества (юридическое) сумма, взыскиваемая по решению суда возвращение в исходное положение;
выпрямление - to make a * from a fall упав, подняться (горное) извлечение (металла из руды) ;
выход (специальное) регенерация, рекуперация (энергии) ;
утилизация( отходов) (специальное) упругая деформация( спортивное) выдержка (гребля) ;
вынос руки, подтягивание ног (плавание) ;
уход (фехтование) - * from the lunge уход с выпада вывод или выход самолета из штопора (военное) выход из боя возвращение на Землю (космического корабля) ;
вход в плотные слои атмосферы и посадка - precision * безопасное снижение в точно намеченную точку (астрономия) возвращение (кометы) (космонавтика) возвращаемый( об аппарате) business cycle ~ подъем деловой активности capital ~ восстановление капитала clock ~ вчт. восстановление синхронизации cost ~ возмещение издержек производства crash ~ вчт. восстановление после аварии data ~ вчт. восстановление данных data ~ восстановление данных database ~ вчт. восстановление баз данных debt ~ взыскание долга economic ~ восстановление экономики economic ~ подъем экономики economic ~ экономический подъем error ~ вчт. восстановление при ошибках error ~ вчт. устранение ошибки failure ~ вчт. восстановление после отказа fallback ~ вчт. аварийное восстановление file ~ вчт. восстановление файла material ~ утилизация материалов recovery взыскание в судебном порядке ~ виндикация;
взыскание в судебном порядке;
сумма, взыскиваемая по решению суда ~ виндикация ~ возврат ~ возвращение себе ~ возмещение;
возвращение (утраченного) ~ возмещение ~ вчт. восстановительный ~ восстановление ~ вчт. восстановление ~ восстановление ~ выздоровление ~ ав. выход или вывод самолета из штопора ~ горн. добывание, добыча ~ извлечение из отходов ~ инкассирование ~ оживление деловой активности ~ получение обратно ~ тех. регенерация;
извлечение (металла из руды) ;
утилизация (отходов) ~ регенерация ~ рекуперация ~ сумма, взыскиваемая по решению суда ~ тех. упругое восстановление формы после деформации ~ утилизация отходов ~ from disk вчт. восстановление с диска ~ of claim through court удовлетворение притязания через суд ~ of claims предъявление претензий ~ of contribution взыскание денежного взноса ~ of debt взыскание долга ~ of debt получение долга ~ of debt through legal proceedings взыскание долга в судебном порядке ~ of expenses компенсация затрат ~ of payment wrongfully made возвращение ошибочно произведенного платежа ~ of price восстановление цены ~ of property возвращение имущества secondary ~ добыча нефти вторичными методами trade cycle ~ восходящая часть экономического циклаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > recovery
-
14 reivindicable
прил.1) юр. могущий быть взысканным в судебном порядке, могущий быть истребованным в судебном порядке, подлежащий взысканию в судебном порядке, подлежащий истребованию в судебном порядке2) экон. подлежащий взысканию -
15 enforcement at law
-
16 oikeudenkäyntiteitse
oikeudenkäyntiteitse, oikeusteitse в судебном порядке, судебным порядком, через суд
oikeudenkäyntiteitse, oikeusteitse в судебном порядке, судебным порядком, через суд
в судебном порядке, судебным порядком, через суд -
17 adjudge
[ə'dʒʌdʒ]1) Общая лексика: вынести приговор, выносить приговор, выносить решение, издавать приказ, обрекать, приговаривать, приговорить, принимать решение (официальное), присуждать (to; компенсацию), присуждать премию, решение2) Религия: полагать, рассматривать, считать3) Юридический термин: вынести судебное решение, вынести судебное решение или приговор, выносить решение или приговор, объявить (в судебном порядке), осудить (лицо), признать, присудить (имущество лицу), разрешить дело, рассмотреть спор, решить, установить, признавать (в судебном порядке)4) Экономика: решать в судебном порядке5) Дипломатический термин: присуждать (компенсацию и т.п. по суду)6) Деловая лексика: признавать, рассматривать в суде, устанавливать7) юр.Н.П. отсудить, отсуждать, присудить (civil procedure arbitration), присуждать (civil procedure arbitration) -
18 adjudicate
[ə'dʒuːdɪkeɪt]1) Общая лексика: вынести решение, выносить приговор, выносить решение (adjudicate on a matter - выносить решение по какому-либо вопросу), судить2) Юридический термин: вынести приговор, вынести судебное решение, вынести судебное решение или приговор, выносить судебное или арбитражное решение, осудить (лицо), приговаривать, признать, присудить (имущество лицу), разрешить дело, рассмотреть спор, решить, решить объявить (в судебном порядке), установить, объявить (в судебном порядке)3) Деловая лексика: выносить арбитражное решение, выносить судебное решение, объявлять в судебном порядке, разрешать дело, рассматривать спор4) Логистика: заключать -
19 enforceability
1) Общая лексика: возможность приведения в исполнение, обеспечение исполнения обязательств, правовое обеспечение2) Юридический термин: возможность принудительного исполнения в судебном порядке, возможность принудительного осуществления в судебном порядке, обеспеченность правовой санкцией, обладание исковой силой, способность быть принудительно осуществлённым в судебном порядке, возможность принудительного исполнения (закона, контракта, и т.п), возможность взыскания (долга, задолженности), возможность обращения взыскания на залог, возможность обращения к принудительному исполнению3) Рыбоводство: возможность обеспечения соблюдения, исполнимость, наличие правового обеспечения, обеспеченность правовой защитой, обладание исковой4) Космонавтика: признание законным5) Банковское дело: наличие законной силы, обладание законной силой, обеспеченность законной силой, законная исполнимость6) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: обязательность к исполнению7) ЕБРР: исковая сила -
20 recuperable
1) восстановимый;2) способный быть взысканным в судебном порядке* * *adjмогущий быть взысканным (в судебном порядке), подлежащий взысканию (в судебном порядке)
См. также в других словарях:
Установление отцовства в судебном порядке — (англ. determination of fatherhood in the court) в РФ процедура установления юридического факта отцовства судом в порядке особого производства по правилам гл. 27 ГПК*. В случае … Энциклопедия права
Установление отцовства в судебном порядке — (англ. determination of fatherhood in the court) в РФ процедура установления юридического факта отцовства судом в порядке особого производства по правилам гл. 27 ГПК*. В случае рождения ребенка у родителей, не состоящих в браке между собой, и при … Большой юридический словарь
Обращение взыскания на заложенное имущество в судебном порядке — (применительно к ипотеке) взыскание по требованиям залогодержателя обращается на имущество, заложенное по договору об ипотеке, по решению суда, за исключением случаев, когда допускается удовлетворение таких требований без обращения в суд … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Ликвидация жилищного кооператива влечет его прекращение без перехода прав и обязанностей в порядке правопреемства к другим лицам — Основания ликвидации юридического лица, в том числе жилищного кооператива, предусмотрены в ст. 61 ГК РФ. Порядок ликвидации установлен ГК РФ (ст. 62, 63 ГК РФ), а также уставом кооператива. Решение о ликвидации жилищного кооператива должно… … Жилищная энциклопедия
О порядке выселения граждан за неуплату коммунальных услуг — Порядок выселения граждан из занимаемых ими жилищ за неуплату жилья и коммунальных услуг предусмотрен Гражданским кодексом РФ в части 2 от 26 января 1996 г. №14 ФЗ (с изменениями). Так, согласно статье 687 документа, договор найма жилого… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Прекращение уголовного дела и уголовного преследования в судебном производстве — допускается при производстве в судах всех инстанций (ст. 239, ч. 3 ст. 249, ст. 254, ч. 5 и 6 ст. 321, ст. 384, п. 2 ч. 1 ст. 408, п. 2 ч. 1 ст. 418, ч. 3 ст. 427, ч. 2 и 3 ст. 443 УПК РФ). При установлении в судебном заседании обстоятельств,… … Большой юридический словарь
ОБЖАЛОВАНИЕ РЕШЕНИЯ АРБИТРАЖНОГО СУДА В КАССАЦИОННОМ ПОРЯДКЕ — кассационную жалобу на решение арбитражного суда вправе подать лица, участвующие в деле (стороны, третьи лица, прокурор, государственные и иные органы). Кассационная жалоба (протест) может быть подана на любое решение арбитражного суда, в том… … Юридическая энциклопедия
Семейный кодекс РФ — федеральный закон «Семейный кодекс Российской Федерации» Номер: 223 ФЗ Принят: Государственной думой 8 декабря 1995 Подписан: Президентом 29 декабря 1995 Вступил в силу … Википедия
Семейный кодекс — федеральный закон «Семейный кодекс Российской Федерации» Номер: 223 ФЗ Принят: Государственной думой 8 декабря 1995 Подписан: Президентом 29 декабря 1995 Вступил в силу … Википедия
Федеральный суд США — (USA Federal judiciary) Федеральный суд США это орган судебной власти США федерального уровня, созданный правительством для разрешения споров федерального уровня Федеральный суд США: федеральная судебная система США, кем назначаются судьи… … Энциклопедия инвестора
Банкротство — (Bankruptcy) Банкротство это признанная судом неспособность исполнить обязательства по уплате взятых в долг денежных средств Суть банкротства, его признаки и характеристика, законодательство о банкротстве, управление и пути предотвращения… … Энциклопедия инвестора