-
81 развеиваться
несов. - разве́иваться, сов. - разве́яться1) ( разноситься в разные стороны) disperse2) (отвлекаться, отдыхать) relax, unbend3) (исчезать - о сомнениях, подозрениях и т.п.) be gone / dispelled, vanish -
82 раскатываться
1) (сов. раската́ться) ( разворачиваться) roll (out)2) (сов. раскати́ться) ( катиться в разные стороны) roll asunder3) (сов. раскати́ться) ( разгоняться) gain / gather speed -
83 расплываться
несов. - расплыва́ться, сов. - расплы́ться1) ( растекаться) runчерни́ла расплыва́ются на э́той бума́ге — the ink runs on this paper
2) ( терять резкость очертаний) be blurred, become fuzzyот слёз всё расплыва́лось у неё пе́ред глаза́ми — tears blurred her vision
3) разг. ( полнеть) run to fat, grow obese [-s]4) ( уплывать в разные стороны) sail away (from one another)5) (растекаться, распространяться) spread••расплыва́ться в улы́бке — break into a smile
лицо́, расплы́вшееся в улы́бке — a face wreathed in a smile
-
84 расползаться
несов. - располза́ться, сов. - расползти́сь1) (уползать прочь, в разные стороны) crawl away2) (растекаться, расплываться) spread; ( о чернилах) run, blur3) разг. (расширяться, заполнять собой пространство) spread; sprawlго́род располза́лся вширь — the town was sprawling
4) разг. ( рваться) tear [teə] (apart)располза́ться по швам — tear / give at the seams
5) разг. ( толстеть) run to fat, grow obese [-s] -
85 растаскивать
несов. - раста́скивать, сов. - растащи́ть; (вн.) разг.1) (сов. тж. растаска́ть) ( уносить по частям) take (d) away (bit by bit), remove (d) (part by part); ( разворовывать) pilfer (d)2) ( в разные стороны) drag / pull apart (d)раста́скивать деру́щихся — drag fighters apart
-
86 топорщиться
-
87 туда-сюда
разг.1) нареч. ( в разные стороны) hither and thither2) предик. (сносно, годится) it will do, it is passable, it will pass muster -
88 разбегаться
I разбег`аться несовер. - разбегаться; совер. - разбежатьсяscatter; disperse2) ( взять разбег)make a running approach; take a run; run up (перед прыжком и т.д.)II разб`егаться совер.; разг. -
89 разбежаться
несовер. - разбегаться; совер. - разбежатьсяscatter; disperse2) ( взять разбег)make a running approach; take a run; run up (перед прыжком и т.д.) -
90 разводить
I несовер. - разводить; совер. - развести1) (куда-л.)take (along), bring; conductpart, move/pull apart, separate3) ( разбавлять)dilute; mix4) ( растворять)5) перен.; разг.; презр. startII несовер. - разводить; совер. - развести(кого-л. с кем-л.)(о супругах) divorce (from)III несовер. - разводить; совер. - развести(кого-л./что-л.); воен.mount, relieve; post (часовых)IV несовер. - разводить; совер. - развестиrear, breed (о животных); plant, cultivate, grow (о растениях); make, plant, lay out (о парке, саде и т.п.) -
91 раздвигать
(что-л.)несовер. - раздвигать; совер. - раздвинутьpart, separate, move/slide apart; pull out; pull/draw apart (отдергивать в разные стороны) -
92 растаскивать
(что-л.)несовер. - растаскивать; совер. - растащить, растаскать ; разг.1) совер. - растаскать take/carry away (bit by bit), remove (part by part) ( уносить по частям); pilfer, steal, make off (with) ( разворовывать); take to pieces2) совер. - растащить (в разные стороны)separate, drag/pull apart -
93 растащить
(что-л.)несовер. - растаскивать; совер. - растащить ; разг.separate, drag/pull apart -
94 расходиться
I несовер. - расходиться; совер. - разойтись1) go away; disperse (в разные стороны); break up (о толпе, собрании и т.п.); part, separate (о двух-трех людях); drift apart ( рассеиваться); pass мор.2) вз.-возвр. (с кем-л./чем-л. в чем-л.; не соглашаться)differ (from in); disagree (with); be at variance (with), conflict (with)3) (о линиях и т.п.)diverge, branch off; fork (о дорогах тж.); radiate (о лучах); ramify ( разветвляться)4) вз.-возвр. (с кем-л.; расставаться)part (from), separate (from); get divorced (from) ( разводиться)5) вз.-возвр. pass/miss one another; fail to meet; cross (о письмах)6) ( распродаваться)be sold out, sell; be out of print (о книге тж.)7) ( растрачиваться)be spent, run out of; go8) melt ( растапливаться); dissolve ( растворяться)9) ( разъединяться) separate, not to be close10) разг. ( распространяться)11) разг. ( набирать скорость)II несовер. - расходиться; совер. - разойтисьобщ.-возвр.; разг.1) ( разбушеваться) become enraged; fly into a temper, lose one's self-control, let oneself go, fly off the handle2) get excited/animated; get worked up -
95 тянуть
несовер. - тянуть; совер. - потянуть1) (кого-л./что-л.)pull, draw; haul (о чем-л. тяжелом); drag ( волочить); lay (о кабеле и т.п.)тянуть кого-л. за рукав — to pull smb. by the sleeve, to tug at smb.'s sleeve
тянуть кого-л. за душу — to torment someone
тянуть лямку — разг. to drudge, to toil
тянуть на буксире — to tow; to have in tow прям. и перен.
3) только несовер.; (что-л.)drawl, drag out (медленно произносить)тянуть все ту же песню перен. — to go on about smth., to harp on the same string
4) только несовер.; без доп.; (что-л.; с чем-л.)drag out, delay, protract, procrastinate ( медлить)не тяни! — quick!; hurry up!
никто его силой не тянул — no one made him go, no one forced him to go
6) без доп. weigh ( весить)7) без доп. draw (обладать тягой - о трубе и т.п.)8) безл.; (чем-л.)(о струе воздуха, о запахе и т.п.)тянет холодом от окон — the cold (air) is coming from the windows, there is a cold draught from the windows
9) (что-л.)draw up (вбирать, всасывать)тянуть в себя воздух — to inhale deeply the air, to draw in the air
тянуть водку — разг. to swill vodka
10) только несовер.; (что-л.)(из кого-л./чего-л.; с кого-л./чего-л.) squeeze (out of) ( вымогать); extort (from) (о деньгах и т.п.)11) безл. ( влечь)его тянет (к кому-л./чему-л.; делать что-л.) — he longs (for smth.; to do smth.), he has a longing (for); he wants (to do smth.)
его тянет в театр — he is longing to go to the theatre, he has a longing for the theatre
его тянет отсюда — he longs/wants to get away from here
его тянет домой — he longs to go home, he yearns/longs for home
-
96 слякоть
Пропитанный водой снег, который при ударе ступней о землю разбрызгивается в разные стороны; удельный вес – от 0,5 до 0,8.Примечание. Сочетание льда, снега и/или стоячей воды, особенно, когда идёт дождь, дождь со снегом или снег, может образовывать субстанции с удельным весом более 0,8. Эти субстанции из-за высокого содержания воды/льда могут иметь скорее прозрачный, чем мутный вид, и при более высоком удельном весе будут легко отличимы от слякоти.Water-saturated snow which with a heel-and-toe slap-down motion against the ground will be displaced with a splatter; specific gravity: 0.5 up to 0.8.Note.— Combinations of ice, snow and/or standing water may, especially when rain, rain and snow, or snow is falling, produce substances with specific gravities in excess of 0.8. These substances, due to their high water/ice content, will have a transparent rather than a cloudy appearance and, at the higher specific gravities, will be readily distinguishable from slush.(AN 14/I; PANS-ATM)Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > слякоть
-
97 гантель
-
98 разбежаться
сов1) ( набрать скорость) take a runразбежа́ться и перепры́гнуть че́рез... — take a run and jump over...
2) ( в разные стороны) run offкуда́ они́ все разбежа́лись? — where have they all run off to?
• -
99 разойтись
сов1) go away; (о толпе, собрании) break [breɪk] up; ( в разные стороны) disperseвсе уже́ разошли́сь — everybody is gone already
толпа́ разошла́сь, как то́лько появи́лась поли́ция — the crowd broke up as soon as the police arrived
2) разг ( истратиться)де́ньги все разошли́сь — the money's all gone
3) ( расстаться) part, separate ['sep-]; ( пройти процедуру развода) be divorced4) ( во мнениях) differ5) ( распродаться) be sold out (out of print)• -
100 разбегаться
св - разбежа́ться1) перед прыжком to take a run, to run up2) направляться бегом в разные стороны to scatter, to disperse3) о мыслях to be scattered•- здесь глаза разбегаются
См. также в других словарях:
в разные стороны — врозь, врассыпную Словарь русских синонимов. в разные стороны нареч, кол во синонимов: 9 • вразлет (6) • … Словарь синонимов
охватывающий разные стороны — прил., кол во синонимов: 3 • многогранный (23) • многообразный (17) • разносторонний … Словарь синонимов
бросавшийся в разные стороны — прил., кол во синонимов: 4 • бросавшийся врассыпную (4) • разбегавшийся (10) • … Словарь синонимов
бросившийся в разные стороны — прил., кол во синонимов: 4 • бросившийся врассыпную (4) • разбежавшийся (21) • … Словарь синонимов
торчавший в разные стороны — прил., кол во синонимов: 2 • был всклоченным (2) • лохматившийся (17) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Вертеть в разные стороны — Прост. По разному подходить к решению какого либо вопроса, дела. Его бы сплавить отсюда, пока толком ничего не понимает. А как? Я уже в разные стороны вертел ни черта не выходит. Такой человек (В. Шалатонов. Максималист) … Фразеологический словарь русского литературного языка
отведший в разные стороны — прил., кол во синонимов: 1 • раздвинувший (36) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
отводивший в разные стороны — прил., кол во синонимов: 1 • раздвигавший (22) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
падавший в беспорядке в разные стороны — прил., кол во синонимов: 2 • просыпавшийся (27) • рассыпавшийся (53) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
плывший в разные стороны — прил., кол во синонимов: 1 • расплывавшийся (40) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
толкавший в разные стороны — прил., кол во синонимов: 1 • расталкивавший (12) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов