-
41 identification
n1) ідентифікація, розпізнавання; з'ясування істинності; ототожнення2) пізнавання, упізнання3) визначення, з'ясовуванняidentification card — військ. посвідчення особи
identification disk — військ. особистий знак
identification mark — військ. розпізнавальний знак (на літаку тощо)
identification prisoner — військ. контрольний полонений, язик
identification tag — військ. номерний знак, бирка
* * *n1) ототожнення; упізнавання, визначення, ідентифікація2) встановлення, виявлення; вказування, визначення3) юp. встановлення справжності, автентичності; встановлення особистості; упізнання4) посвідчення особи ( документ)5) пcиx. ототожнення6) cпeц. ідентифікація -
42 landing
n1) висадка на берег2) місце висадки; пристань3) військ. висадка десанту4) ав. посадка, приземлення5) ав. місце посадки6) посадочна площадка7) площадка сходів8) с.г. заглиблення (плуга)9) спорт. приземленняlanding attack — військ. висадка з боєм
landing craft — військ. десантні судна, десантні плавучі засоби
landing deck — ав., мор. посадочна частина польотної палуби
landing distance — ав. посадочна дистанція
landing field — льотне поле, аеродром
landing gear — а) ав. шасі; б) жарт. ноги
landing ground — ав. злітно-посадочна площадка
landing mark — ав. посадочний знак
landing operation — військ. десантна операція, висадка десанту
landing strip — ав. злітно-посадочна смуга
landing tee — ав. посадочний знак «Т»
landing zone — а) ав. район (зона) посадки; б) військ. район висадки десанту
* * *[`lʒndiç]n1) висадка на берег; вiйcьк. висадка десанту2) місце висадки, пристань3) приземлення, посадка; місце посадки; посадкова площадка4) приземлення ( легка атлетика)5) сходова площадка; гipн. прийомна площадка6) c-г. заглиблення ( плуга) -
43 parade
1. n1) парад2) показ3) виставляння напоказ4) амер. процесія, маніфестація5) місце для прогулянок (для гуляння)6) гуляюча публіка7) військ. шикування8) військ. плац9) захист (фехтування)parade rest — амер., військ. стройова стійка «вільно»
ticker-tape parade — амер. урочиста зустріч, ушановування героя
2. v1) виставляти напоказ2) походжати, розгулювати3) військ. шикуватися, проходити строєм, марширувати* * *I [pe'reid] n1) показmannequin parade — демонстрація мод; виставляння напоказ
2) парад3) cл. процесія, маніфестація4) місце для прогулянок; гуляюча публіка5) ві йськ. шикування6) вiйcьк. плац7) = parry I 1, 2II [pe'reid] a III v2) простувати, прямувати; гордо виступати3) вiйcьк. (шикувати; шикуватися) іти строєм, марширувати -
44 quartermaster
n1) військ. квартирмейстер; начальник (господарського) постачання; інтендант2) мор. старшина-стерновийquartermaster company — військ. квартирмейстерська рота
quartermaster corps — амер., військ. особовий склад інтендантської служби
quartermaster demand — військ. заявка на матеріально-технічне постачання
quartermaster service — військ. квартирмейстерська служба
* * *n1) вiйcьк. квартирмейстер; начальник ( господарського) постачання; інтендант2) мop. старшина-кермовий -
45 rear
1. n1) тилto bring up the rear — військ. замикати колону
to follow in the rear — іти позаду; плентатися
to take in (the) rear — військ. а) напасти з тилу; б) виходити в тил (противника)
2) тильний (задній) бік3) груб. зад4) розм. убиральняto the rear, march! — кругом, марш!
2. adj1) задній, розташований (розміщений) ззаду; тильнийrear entrance — чорний хід; задні двері
rear rank — військ. замикаюча шеренга
2) військ. тиловийrear area — тиловий район, тил
3) ав. хвостовий4) недосмажений, напівсирий5) зварене некруто (про яйце)◊ rear sight — військ. приціл, цілик (пістолета)
3. v1) піднімати, підводити, підносити (тж перен.)2) зводити, споруджувати (пам'ятник)3) розводити, виводити, вирощувати (тварин)4) культивувати, вирощувати (рослини)5) виховувати, вирощувати (потомство)6) здіймати7) височіти, здійматися9) розм. поставити на ноги; допомогти підвестися10):to rear oneself — підвестися, стати на ноги
11) розм. розбудити12) перен. пробудити; підняти на ноги14) мор. побачити (помітити) на горизонті□ rear up — а) ставати дибки (про коня); б) розлютуватися; в): to rear oneself up — випростатися, випрямитися на весь зріст
* * *I n1) тил2) задня, тильна сторона3) жapг. зад4) жapг. відхоже місце, убиральня5) aв. задня, хвостова частина ( літака)II a1) задній, розташований позаду; тильний2) вiйcьк. тиловий3) aв. хвостовийIII v1) піднімати (голову, руку)2) споруджувати3) розводити, вирощувати, виводити ( тварин); культивувати, вирощувати ( рослини); ростити, виховувати ( потомство)4) здіймати, підносити; refl підніматися, височіти, здійматися5) ( часто rear up) ставати дибки; підняти на диби ( коня); розлютитися, оскаженіти; refl встатиIV a; діал.недосмажений, напівсирий; зварений некруто ( про яйце) -
46 reconnaissance
n1) військ. розвідка, рекогносцируванняaerial reconnaissance — ав. повітряна розвідка, аерофоторозвідка
2) дослідження, розвідування3) геол. попередня (початкова) розвідка4) зондування, промацуванняreconnaissance agency — військ. орган розвідки
reconnaissance intelligence — розвідувальні дані; дані розвідки
reconnaissance officer — військ. офіцер (начальник) розвідки
reconnaissance party — військ. розвідувальна група
reconnaissance report — військ. розвідувальне донесення
reconnaissance satellite — розвідувальний супутник; супутник-розвідник
* * *n1) вiйcьк. розвідка, рекогносцировкаreconnaissance intelligence — дані розвідки; розвідувальні дані
reconnaissance in strength /in force/ — розвідка боєм
2) cпeц. розвідка; дослідження; гeoл. попередня або первісна розвідка3) зондування -
47 record
I1. n1) запис, записування; письмова згадка, письмовий слід (чогось)record of a patient — мед. історія хвороби
2) реєстрація, облік3) pl документація; звітні матеріали (документи); дані4) протокол; стенограма; офіційний документon (upon, in) record — запротокольований, зареєстрований
5) pl юр. матеріали судової справи6) pl архівkeeper of the records — архіваріус, реєстратор
7) характеристика, репутація; факти (про когось)to have a good record — мати добру репутацію; прожити життя чесно
criminal record — а) юр. досьє злочинця; б) карне минуле; судимість
8) досягнення; результати діяльності9) спорт. рекордto beat (to break, to cut) the record — побити рекорд
10) звукозапис; запис (на магнітну стрічку тощо); фонограма; фотограма; кінограмаsound record — фонограма, звукова доріжка
11) грамофонна платівка (пластинка)12) амер перфорований нотний ролик (для механічного фортепіано)13) історична пам'ятка14) (the record) юр. суть справи15) юр., бібл. показання свідка; свідокto call to record — закликати у свідки; посилатися (на щось, на когось)
God is my record that... — бачить бог, що я...
16) поет. пам'ятьrecord adjustment — військ. пристрілка по реперу
record clerk (keeper) — а) діловод; реєстратор; б) архіваріус
record department (room) — мед. реєстратура
record material — військ. документація
R. Office — державний архів (Велика Британія)
record practice — військ. залікова стрільба
record range — військ. пристріляна дальність по реперу
record transfer — військ. перенесення вогню за позначками
off the record — не для преси; конфіденційний; що не підлягає розголошенню; неофіційний (про заяву тощо)
this is strictly off the record — хай це залишиться між нами; це суто конфіденційно
record of service — послужний список; проходження служби
to set the record straight — а) внести поправку до протоколу (документа); б) виправити чиюсь помилку
2. adjрекордний; небувалий, нечуванийIIv1) записувати; протоколювати; заносити до списку (реєстру, протоколу)to record a speech — записувати (стенографувати) промову
2) реєструвати, фіксувати; показувати (про прилад)3) записувати на плівку (платівку)4) записуватися (про звук)5) знімати, фотографувати6) увічнювати7) співати, заливатися (про птаха)8) свідчити* * *I ['rekxːd] n1) запис, записування; письмове згадування, письмовий слід ( чого-небудь)record of a patient — мeд. історія хвороби
2) реєстрація, облікrecord clerk, record keeper — реєстратор, діловод
record department, record room — мeд. реєстратура; pl документація; обліково-звітні документи; звітні матеріали; дані
abstract of record — виписка із запису /з протоколу/; record of evidence протокол допиту свідка
on /upon, in/ record — занесений до протоколу, запротокольований, зареєстрований; pl; юp. матеріали судової справи; pl архів
keeper of the records, record keeper — архіваріус, реєстратор
4) факти, дані ( про кого-небудь); характеристика, репутація; досягнення; результати діяльності5) cпopт. рекорд6) звукозапис; запис (звуку, зображення на плівку); фонограма; фотограма; кінограмаsound record — фонограма, звукова доріжка; діаграма ( самописа); грамофонна платівка; aмep. перфорований нотний ролик ( для механічного фортепіано)
7) ( історичний) пам'ятник (про статую, картину, манускрипт)8) ( the record) юp. суть справи9) юp., дiaл. показання свідків; свідок10) пoeт. пам'ятьon (the) record — офіційний; гласний, відкритий, несекретний; оголошений привселюдно; зроблений або призначений для преси ( про заяву)
II aoff the record — не для преси; конфіденційний, який не підлягає розголошенню (особл. у пресі); неофіційний ( про заяву)
рекордний; небувалий, нечуваний (перен.)III [ri'kxːd] v1) записувати, протоколювати; заносити до списку, до реєстру, до протоколу; реєструвати, фіксувати; показувати ( про прилад); записувати ( про реєструючий або самописний прилад)3) увічнювати4) співати, заливатися ( про птаха)5) icт. свідчити -
48 review
1. n1) огляд; перегляд; розгляд; огляданняto come under review — розглядатися, вивчатися
2) перевірка3) шк. повторення вивченого матеріалу4) рецензія, критичний огляд5) періодичний журнал; періодичне виданняto edit (to conduct) a review — видавати журнал
6) театр. огляд, ревю7) військ. парадto pass (to march) in review — проходити урочистим маршем
8) юр. переглядreview copy — а) робочий примірник; б) примірник, надісланий для рецензії
review order — військ. парадна форма одягу
2. v1) розглядати, переглядати; кидати погляд (на щось)to review the past — згадувати минуле
2) перевіряти, переглядати3) шк. повторювати вивчений матеріал4) рецензувати; писати критичний огляд5) бути рецензентом6) військ. приймати парад7) проводити огляд8) юр. переглядати (справу)9) бачити знову* * *I [ri'vjuː] n1) розгляд; огляд; переглядto come under review — розглядатися, вивчатися; перегляд, перевірка; cл. повторення пройденого матеріалу
2) рецензія; відгук (про книгу, фільм); огляд ( у пресі)3) періодичний журнал, періодичне видання4) миcт. огляд, ревю5) вiйcьк. парад, огляд6) юp. переглядII [ri'vjuː] v1) розглядати, переглядати; кидати погляд ( на що-небудь)to review the past — згадувати минуле; переглядати, перевіряти; cл. повторювати пройдений матеріал
2) рецензувати; писати критичний відгук; бути рецензентом3) вiйcьк. приймати парад; робити огляд4) юp. переглядати ( рішення) -
49 routine
n1) заведений порядок; певний режим; узвичаєна практикаroutine in barracks — військ. розпорядок дня в казармах
2) рутина; шаблон3) номер (цирковий тощо)4) екзерсис, тренування (танцівника)5) щоденний догляд за устаткуваннямroutine duty — військ. внутрішня служба
routine message — військ. термінове донесення
routine order — військ. неоперативний наказ
routine soldier — військ. днювальний
* * *I [ruː'tiːn] n1) заведений порядок; певний режим; усталена практикаthe day's routine — розпорядок дня; нічого не значуща формальність
2) рутина, шаблон3) миcт. номер ( цирковий); екзерсис(и), тренування ( танцівника)5) ( стандартна) програма або підпрограмаII [ruː'tiːn] a1) положений, встановлений; який відповідає заведеному порядку2) монотонний; шаблонний3) вiйcьк. внутрішній -
50 salvage
1. n2) піднімання затонулих суден3) військ. евакуація підбитої в бою техніки4) порятунок (від бідності тощо)5) врятоване майно; врятований вантаж (корабель)6) військ. трофей; зібране в бою майно7) винагорода за врятоване майно8) збирання (використання) утильсировини9) відходи виробництва, утильsalvage party — військ. команда для збирання свого і трофейного майна
2. v1) рятувати (майно, судно тощо)2) виручати, рятувати3) військ. збирати своє і трофейне майно на полі бою4) вивозити підбиту в бою техніку5) використовувати відходи виробництва6) військ. привласнювати, красти* * *I n1) порятунок майна ( від вогню); порятунок судна ( на морі)salvage appliance — рятувальний засіб; підйом затонулих судів; вiйcьк. евакуація трофеїв; порятунок, позбавлення ( від бідності)
2) врятоване майно; вантаж; судно; вiйcьк. трофей4) лом, відходи виробництва, скрап, утиль5) збір; використання утилюII v1) рятувати (майно, судно); виручати2) вiйcьк. збирати трофеї3) використовувати відходи виробництва, скрап, утиль -
51 stand
1. n1) стійка; підставка; підпірка; штатив; консоль2) столик (журнальний)3) ларьок, кіоск, прилавок4) стенд; установка для випробування5) буфетний прилавок6) естрада7) трибуна (на стадіоні)8) кафедра9) амер., юр. місце свідка в суді10) місце, позиція11) точка зору12) спорт. стійка, стояння13) стоянка (автомобілів тощо)14) військ. пост15) зупинка, пауза16) театр. місце гастрольних виступів17) здивування, зніяковіння; утруднення; дилема18) відстоювання19) розм. набір, комплект20) мисл. виводок21) с.г. урожай на корені; травостій22) тех. станина; пусковий стіл23) чан, шапликstand down — військ. відбій
stand of arms — військ. повне озброєння солдата
stand oil — амер., друк. полімеризоване мастило
2. v (past і p.p. stood)1) стоятиto stand in smb.'s light — застувати комусь; перен. стояти на чиємусь шляху, перешкоджати комусь
2) знаходитися, бути розташованим, перебувати3) ставити, поміщати; поставити4) стояти на місці; не рухатися; зупинятися, припиняти рух (тж stand still)5) не працювати, стояти, простоювати6) триматися; бути стійким (міцним); вистояти7) витримувати, зносити, терпіти; зазнаватиto stand fire — військ. вистояти під вогнем
8) юр. залишатися чинним, зберігати силу9) дотримуватися певної точки зору; займати певну позицію11) наполягати (на чомусь — on, upon)12) ґрунтуватися (на чомусь)13) залежати (від чогось)14) бути написаним (надрукованим)15) мати певну кількість стоячих місць16) вагатися17) мор. тримати курс18) перебувати в певному становищіto stand alone — бути самітним; бути видатним (неперевершеним)
20) бути кандидатом; балотуватися21) символізувати, означати щосьwhite stands for purity — білий колір — символ чистоти
23) бути певної висотиstand about — стояти, перебувати
stand away, stand back — відступати; триматися ззаду
stand by — бути присутнім; бути байдужим глядачем; захищати, допомагати, підтримувати; мор. приготуватися
stand down — залишати місце свідка (в суді); військ. змінитися з чергування; тимчасово демобілізувати; мор. іти за течією; спорт. вийти зі гри
stand for — підтримувати, стояти за; символізувати, означати; бути кандидатом; розм. терпіти, зносити
stand in — брати участь, допомагати; мати добрі стосунки; підтримувати добрі стосунки (with); мор. іти до берега; підходити до порту; зв'язувати свою долю (with)
stand off — триматися на відстані; тримати когось на відстані; відійти від берега; бути непривітним; звільнити з роботи (на певний час)
stand on — мор. іти попереднім курсом; наполягати на чомусь; ґрунтуватися на чомусь; залежати від чогось; точно додержуватися
stand out — відходити; мор. віддалятися від берега; виділятися, вирізнятися (на тлі); не здаватися, триматися, вистояти
stand over — відкладати; бути відкладеним (відстроченим); залишатися нерозв'язаним
stand to — триматися чогось; підтримувати щось; тримати, виконувати (обіцянку тощо)
stand together — узгоджуватися, не суперечити
stand up — вставати; підніматися угору; ставити вертикально
to stand up for — захищати, відстоювати
to stand up to — сміливо зустрічати; бути на висоті
as it stands — в цих умовах, за нинішнього становища
how do matters stand? — як (ідуть) справи?
to stand at bay — відбиватися від собак (про звіра); відчайдушно захищатися
to stand on one's own bottom — бути незалежним, покладатися тільки на себе
to stand smb. in good stead — бути корисним, знадобитися комусь
to stand or fail — або пан, або пропав
to stand the racket — амер. взяти на себе усі витрати
to stand to reason — бути очевидним (ясним) для кожного
all standing — раптом, без підготовки
* * *I [stʒnd] n1) стояк; підставка, підпірка; штатив, консольconductor's stand — диригентський пульт; столик (газетний, журнальний)
2) ларьок; кіоск; прилавок; стенд, установка для випробування; буфетна стійка3) естрада4) pl трибуна (на стадіоні, перегонах); глядачі на трибунах5) кафедра, трибуна; cл.; юp. місце для дачі показань свідків у суді6) місце, позиція, положення7) позиція, установка, точка зоруto take a stand for a proposal — висловитися за пропозицію; бойова позиція; оборона, захист
8) cпopт. стояння, стойка9) стоянка (автомобілів, велосипедів); вiйcьк. пост10) зупинка, пауза11) театр. зупинка в якому-небудь місці для гастрольних вистав; місто, де даються гастролі12) здивування, зніяковілість, розгубленість, замішання; дилема13) вiйcьк. комплект14) миcл. виводок15) c-г. урожай на корню16) c-г. памолодь; травостій, стеблостй17) тex. станина; кліть ( прокатного стану)18) peaкт. пусковий ствол19) стійло ( локомотива)II [stʒnd] v( stood)1) стояти; вставати2) знаходитися, бути розташованим; займати положення ( щодо чого-небудь); ( over) нахилятися над ким-небудьto stand over smb — стояти в кого-небудь над душею, спостерігати за ким-небудь, контролювати кого-небудь
3) ставити, поміщати; поставити4) не рухатися, стояти на місці; зупинятися, припиняти рух ( stand still)5) не працювати, простоювати, стояти6) бути стійким, міцним; (to) бути стійким, триматисяto stand one's ground — не здавати позицій, стояти на своєму; залишатися вірним своїм переконанням
7) витримувати, виносити, переносити; піддаватися; ( іноді for) виносити, терпіти, миритися8) юp. залишатися в силі, діяти; зберігати силу9) дотримуватися певної точки зору, займати певну позицію10) (on, upon) наполягати ( на чому-небудь); ґрунтуватися ( на чому-небудь); залежати ( від чого-небудь)11) бути написаним, надрукованим13) ( with) бути в яких-небудь стосунках з ким-небудь14) мop. іти, тримати курс, направлятися15) миcл. робити стойку ( про собаку)to stand a chance / сл. a show/ — мати шанс(и) ( на успіх)
17) c-г. бути плідником ( про жеребця); бути придатним для спаровування ( про самця)18) знаходитися в певному положенні, стані (нaпp., про справи)19) платити ( за частування); ставити ( випивку)20) бути кандидатом ( від якого-небудь округу); балотуватися ( у якому-небудь окрузі)21) to stand for smth символізувати, означати що-небудь; представляти що-небудь22) to stand for smb; юp. представляти кого-небудь23) to stand by smb; smth захищати, підтримувати кого-небудь, що-небудь; допомагати кому-небудь, чому-небудь; бути вірним кому-небудь, чому-небудьto stand by agreement — юp. дотримуватися угоди
24) to stand in with smb for smth разом з ким-небудь організувати таємну, вигідну справу25) to stand in smth коштувати, обходитися в...; як дієслово-зв'язка в іменному присудку знаходитися, бути в якому-небудь станіto stand alone — не мати прибічників; не мати собі рівних
to stand secure — бути в безпеці; виступати в якості кого-небудь, бути ким-небудь
to stand surety /sponsor/ for smb — бути поручителем за кого-небудь; бути певного зросту
all standing — раптово, без підготовки
-
52 supply
I1. n1) постачання; поставка2) pl припаси, продовольство, провіант, ресурси (для армії)3) звич. pl запас4) pl затверджені парламентом асигнування5) pl утримання (грошове)6) тимчасовий заступник (учителя тощо)7) тимчасове заміщення посади (священика тощо)8) тех. подача, живлення; притік (повітря тощо)9) ек. пропозиція, пропонуванняsupply line — військ. шлях підвезення
supply missile — військ. транспортна ракета
supply officer — військ. начальник господарського постачання
supply parts — тех. запасні частини
supply point — військ. пункт постачання
supply support — військ. постачання
supply unit — ел. блок живлення
2. v2) доставляти, поставляти; даватиto supply proofs — давати (подавати) докази
3) відшкодовувати, повертати; задовольняти (потреби)5) тех. подавати, підводити (струм); живитиIIдив. supplely* * *I n1) pl запас2) pl припаси; продовольство, провіант; ресурси ( для армії); приналежності, приладдя; товари3) постачання; поставка; вiйcьк. постачання4) pl асигнування на витрати уряду, затверджені парламентом ( у Великій Британії)5) pl утримання ( грошове)6) тимчасовий замісник (учителя, священика); тимчасове заміщення посади (учителя, священика)7) eк. пропозиція ( supply side)8) тex. подача, живлення, підведення; приплив ( повітря)II v1) ( with) постачати, забезпечувати2) поставляти, доставляти, давати; живити3) заповнювати, надолужувати, відшкодовувати (недолік, дефект); задовольняти (потреби, бажання)4) ( тимчасово) заміщати (кого-небудь, учителя)5) тex. подавати, підводити ( струм); живити, постачати, забезпечувати -
53 throw
In1) кидання; кидокat a single throw — одним ударом, відразу
2) спорт. кидок (боротьба)3) спорт. метання4) спорт. неправильний удар (бадмінтон)5) відстань кидка6) закидання (сітки)7) рубання, валяння (лісу)8) шаль, шарф9) покривало (на ліжко)10) гончарний круг11) геол. вертикальне переміщення13) тех. радіус кривошипа; розмахthrow distance — кін. проекційна відстань
IIv (past threw; p.p. thrown)1) кидати, шпурлятиto throw smb. into prison — кидати когось до в'язниці
2) кидатися (тж throw oneself)to throw oneself into an arm-chair — кинутися (упасти) в крісло
3) спрямовувати, посилатиto throw light on smth. — а) кидати світло на щось; б) перен. проливати світло на щось
to throw smb. a kiss — послати комусь поцілунок здаля
4) вивергати5) телитися, жеребитися тощо6) закидати (сіть тощо)1) накидати, напинати (одяг)8) перекладати, звалювати (вину)9) скидати, міняти (шкіру, роги тощо)10) линяти (про птахів)11) губити (колесо, підкову)14) скидати (вершника)15) спорт. кидати на килим, класти на обидві лопатки24) формувати, надавати форми25) обробляти на гончарному крузі26) навмисно програвати (під час змагання тощо)27) військ. вести вогонь (з гармати)throw about — а) розкидати; б) розмахувати
throw aside — а) відкидати, відсувати; б) відмовлятися (від чогось)
throw at — накидатися, нападати
throw away — а) відкидати, викидати; б) витрачати; в) пропустити (щось), не скористатися (з чогось)
throw back — а) відкидати назад; б) сповільнювати розвиток; в) тіснити (ворога); г) бути схожим на предків; д) мати давню історію
throw by — не брати до уваги (щось), не зважати (на щось)
throw down — а) кидати; упускати, випускати (з рук); б) зносити (будинок); в) скидати; г) відхиляти (щось); відмовлятися (від чогось)
throw in — а) додавати; б) вставляти (зауваження); в) ділити (з кимсь — with); г) закидати (сіть); д) спорт. укидати (м'яч); є) кидати (приймати) виклик; є) ставати кандидатом; ж) тех. вмикати; з) мисл. пускати собак (по сліду)
throw off — а) скидати, знімати (одяг); б) позбутися (чогось), звільнитися (від чогось); в) виділяти, випускати, вивергати; г) скидати (владу); д) відраховувати, скидати з рахунку; є) спорт. вибивати; є) починати (щось); ж) друкувати; з) спускати (собак)
throw on — а) накидати (одяг); б) спускати (собак)
throw out — а) викидати; б) відмовлятися (від чогось); в) виганяти; г) перебивати (в розмові); д) дезорганізовувати; є) виводити з рівноваги (з себе); є) не рахуватися (з кимсь); не брати до уваги (когось); ж) відхиляти (законопроект); з) висловлювати мимохідь
1) будувати, прибудовувати; й) випромінювати (світло); к) викидати (пагінці); л) виділяти, відтіняти; м) військ. виставляти, висилати (дозір); н) спорт. переганяти; о) виводити з гри (крикет, бейсбол); п) тех. вимикати, роз'єднувати; р) с.г. розвалювати (борозну)throw over — а) залишати, кидати (друзів); б) відмовлятися (від плану); в) тех. перемикати; перекидати (рукоятку)
throw together — а) збирати в одному місці; зводити; б) похапки складати, компілювати
throw up — а) підкидати вгору; б) кидати (щось); відмовлятися від участі (в чомусь); в) блювати; вивергати; г) зводити (будівлю); швидко будувати; д) виділяти, відтіняти; є) віддавати, кидати (напризволяще); є) амер. обвинувачувати; дорікати; лаяти; ж) мисл. втрачати слід (про собаку); з) с.г. перевертати (шар ґрунту)
to throw a bomb into smth. — викликати сенсацію; зчинити переполох
to throw at smb.'s head — вішатися комусь на шйю
to throw dirt (mud) at smb. — очорнити когось
to throw dust in smb.'s eyes — замилювати комусь очі
to throw oneself into smth. — енергійно братися до чогось; цілком присвятити себе чомусь
to throw smb. off his guard — захопити когось зненацька
to throw smb. upon his own resources — покинути когось напризволяще
to throw the book — а) повністю використати свої права; б) військ. ввести в бій усі засоби
to throw the bull — амер. базікати, безсоромно брехати
to throw up the sponge, to throw in the towel — здатися, визнати себе переможеним
* * *I n1) кидання; кидокat a single throw — одним ударом; відразу
to have a throw at smth — кинутися /напасти/ на щось; спробувати зробити щось
2) cпopт. кидокthrow in circle, flying overhead throw — кидок через голову
record [well-aimed] throw — рекордний [добре розрахований]кидок; метання
throw with the hammer — метання молота; хибний удар ( бадмінтон)
4) ( при грі в кості) кидання, метання; викинуте число балів5) закалывание ( мережі)6) рубання, валка ( лісу)7) aмep. шаль, шарфknitted throw — в'язаний шарф; покривало ( на ліжко)
9) гeoл. вертикальне переміщення, скидання10) тex. хід (поршня, шатун радіус кривошипа; розмах, подвійна амплітуда)12) aмep. штука; to sell smth at 4; dollars a throw продавати щось за чотири долари за штукуII v(threw; thrown)1) кидати; жбурнутиto throw a ball (to smb), to throw (smb) a ball — кидати м'яч ( комусь)
to throw smth out of the window — викинути щось з вікна
to throw smth over the wall — перекинути щось через стіну
to throw tomatoes [stones]at smb — закидати когось помідорами [камінням]
the satellite will be thrown into space — супутник буде запущений у космос
to throw smb into prison — кинути когось у в'язницю
to throw a division against the enemy — кинути дивізію на супротивника; кидатися, кинутися ( часто to throw oneself)
to throw at smb; smth — накидатися на когось, щось
2) направляти, посилатиto throw a shadow on smth — відкидати /кидати/ тінь на щось (тж. перен.)
a new light was thrown on the mystery — таємниці спробували знайти нове пояснення
3) викидати; викинути4) лiт. проливати5) телитися, жеребитися, т. п.6) збентежити, спантеличити7) закидати, закинути (сітку, вудку)to throw one's net wide — образн. змалювати широку картину чогось ( про автора роману)
8) накидати, накинути ( одяг)to throw a shawl on /over/ one's shoulders — накинути шаль на плечі
with a coat thrown about him — накинувши пальто
9) перекладати (провину, відповідальність на когось)10) скидати, міняти (шкіру, роги, копит); линяти ( про птахі)11) губити (підкову, колесо)one tank threw a track and went out of order — один танк втратився гусениці, вийшов з ладу
12) проектувати (кадри, образи)14) скидати (вершник;)15) cпopт., кидати на килим; класти на обидві лопатки16) cпopт., метатиto throw the discus [the javelin] — метнути диск [спис]
17) вести вогонь ( зі знаряддя)to throw two sixes — викинути дві шістки; скидати ( карту)
19) вiйcьк. перекидати ( продовольство); терміново посилати ( підкріплення); вводити в бій ( військ)20) перекидати, наводити ( міст)to throw a bridge over /across/ the river — перекинути міст через річку
21) робити, виконувати ( вправу)to throw a somersault — зробити сальто; влаштовувати (сцену, істерику)
24) з ( шовк); сукати, тростить25) формовать, надавати форму ( виробу); обробляти на гончарному коліinto [on]smth — з когось, щось у якийсь стан; увергати когось, щось у щось
to throw two rooms into one — з'єднати дві кімнати, перетворити дві кімнати в одну
to throw smth into good form — привести щось у гарний вид
to throw smb into confusion — привести когось у замішання
to throw smb into a dilemma — поставити когось перед вибором; поставити когось у скрутне становище
to throw the enemy on the defensive — вiйcьк. зайняти оборону проти супротивника
28) to throw oneself into smth енергійно братися за щось; цілковито присвятити себе чомусь; з головою зануритися у щосьto throw oneself (up)on food — накидатися на їжу, жадібно їсти
29)to throw oneself (up)on smth; smb — довірятися чомусь, комусь
to throw oneself on smb 's mercy — здатися на чиюсь милість
30)to throw smb off the bicycle — скинути когось з велосипеда
to throw smb off smth — збивати когось із чогось
to throw a hound off the scent — збити собаку зі сліду [порівн. тж. О]
31)to throw smb together — збирати в одному місці; зводити
they were thrown together by a common interest — їх зв'язував спільний інтерес
to throw smth together — наспіх складати, компілювати
his novels are thrown together — його романи написані абияк /дуже недбало/
32)to throw smth open — розорювати
to throw open the doors — прочинити двері; відкривати; створювати можливості; відкривати доступ
to throw open the gates of commerce — широко відкрити двері для торгівлі, створити більші можливості для торгівлі
to throw smb idle — позбавити когось роботи
a hundred men were thrown idle — сто чоловік залишилися без роботи
to throw at smb 's head — вішатися комусь на шию
to throw oneself at smb — домагатися /домагатися/ чийогось розташування або любові
to throw dirt /mud/ al smb — очорнити когось, облити когось помиями
to throw a slur on smb; smth — ганьбити когось, щось
to throw smth overboard, to throw smth to the winds — відмовитися від чогось; кидати /відкидати/ щось
to throw one's scruples overboard — відкинути сумніви, плюнути на етичні міркування
to throw a bomb into smth — створити сенсацію, зчинити переполох
to throw smth into the dustbin /into the waste-paper basket/ — викинути щось на смітник
to throw smth into the melting-pot — піддати щось докорінній зміні
to throw obstacles in smb 's way — створювати перешкоди комусь
to throw temptation in smb 's way — спокушати когось
to throw oneself in smb 's way — постати на чийомусь шляху; шукати зустрічі з кимось
to throw smth in smb 's face — кидати щось в обличчя комусь, різко дорікати або обвинувачувати когось
to throw dust in smb 's eyes — обманювати когось
to throw smb off his balance — виводити когось із себе
to throw smb off his guard — обдурити чиюсь пильність; захопити когось зненацька
to throw smb off the scent /off the trail/ — збити когось зі сліду [порівн. тж. ІІ Б 4,;]
to throw a damper /a cold douche, cold water/ upon smth — заперечувати проти чогось; віднестися прохолодно до чогось; = вилити на когось відро холодної вода
to throw doubt upon smth — брати щось під сумнів, сумніватися у чомусь
to throw smb upon his own resources — надати когось самому собі
to throw the book — повністю використати свої права ( при накладенні стягнення); вiйcьк. вводити в бій всі засоби
to throw the book at smb — aмep.; cл.; див. book I O
to throw the bull — aмep.; жapг. тріпати язиком, брехати безсовісно; to throw a chest випинати груди; to throw the handle after the blade бути наполегливим у безнадійній справі; to throw a sprat to catch a herring див. sprat O
-
54 training
n1) виховання2) навчання; підготовка3) тренування4) заняття (з фізичної підготовки)5) дресирування6) натренованість, підготовленість; спортивна форма7) бот. формування (плодових дерев)training assembly — військ. навчальні збори
training camp — військ. навчальний табір
training equipment — військ. навчальне спорядження, навчальне майно і обладнання
T. Manual — військ. посібник з бойової підготовки військ
training spells — спорт. а) тренувальні заняття; б) періоди тренування
* * *I n1) виховання; формування2) навчання; підготовка; освітаtraining of mind and body — розумове, фізичне виховання
nurses [paediatricians, teachers]in training — особи, що готуються стати медсестрами [педіатрами, вчителями]
students in higher training — студенти старших курсів; (професійн освіта; пізнання, знання)
his training in the classics [in the civil law] — його знання класиків [пізнання /підготовка/ в області цивільного права]
3) тренуванняtraining spells — cпopт. періоди тренування; тренувальні заняття
bridge training — вправи в положенні "міст" ( боротьб)
the football team is in training for the big game — футбольна команда тренується перед великою грою; заняття ( з фізичної підготовки)
4) дресирування5) cпopт. тренованість, підготовленість; ( спортивн форма)to be out of training — бути не у формі, бути в поганій формі
6) caд. формування ( плодових дере)7) війск. наведення ( знаряддя)II a1) учбовийtraining assembly — війск. учбові збори
training camp — війск. учбовий табір
training equipment — війск. учбове спорядження, учбове майно, устаткування
training period — воєн. учбовий збір
2) тренувальний -
55 vacate
v1) звільняти (квартиру тощо); залишати, покидати2) іти у відставку, звільняти (посаду)to vacate appointment — військ. звільняти посаду
3) відміняти, анулювати, скасовувати4) військ. евакуювати5) амер., розм. проводити відпустку (канікули)* * *v.1) звільняти (квартиру, приміщення, місце) покинути, залишати; звільняти (посаду); to vacate office піти з посту /з посади/; to vacate appointment військ. звільнити посаду; to vacate command військ. здати командування2) юр. скасовувати, анулювати,3) військ. евакуювати4) сл. проводити відпустку, канікули -
56 very
1. adj1) справжній; сущий; чистісінький; повний, абсолютний; жахливий, страшенний2) той самий, той же, саме той (як підсилення)3) самий; граничнийit grieves me to the very heart — це засмучує мене до (самої) глибини душі
4) сам по собі; простийhe could not, for very shame, refuse to give something — йому було просто соромно нічого не дати
5) навіть, хоча б; аж до6) істинний, законнийvery God of very God — рел. бога істина від бога істинна
◊ in very deed — насправді, безумовно
◊ in very truth — воістину
◊ the very idea! — що ви кажете! (подив)
◊ the very man — найбільш підхожа людина
◊ the very thing — саме те, що потрібно
◊ this is the very thing for headache — це найкращий засіб від головного болю
◊ to catch in the very act — спіймати (застати) на місці злочину
2. adv1) дуже, значноvery much — дуже, надзвичайно
2) після заперечень — дещо, доволі, досить3) самий, най-the very first (best) — найперший, найкращий
at 7, at the very latest — найпізніше о сьомій годині
I did the very best I could — я зробив усе, що тільки міг
4) точно, прямо; якраз, саме◊ very good (well) — дуже добре, чудово; гарно; гаразд
◊ very heavy bomber — військ. надважкий бомбардувальник
◊ very heavy rocket — військ. надпотужна ракета
◊ we very nearly died — ми мало не загинули
◊ may I have it for my very own? — чи можна мені взяти це для себе особисто?
◊ my very own Christy — Крісті, рідна моя
◊ very early warning system — військ. система дуже раннього попередження
◊ V. light — військ. сигнальна ракета Вері
◊ V. pistol — військ. сигнальний пістолет Вері
◊ V. Reverend — його превелебність (про настоятеля собору)
* * *I a1) дійсний, щирий, справжній, щирий; the very truth щира /чиста/ правда; а very rogue справжній /страшенний/ шахрай; повний, абсолютний; надзвичайно ; the very reverse (of) повна протилежність; the very nonsense цілковита дурниця; the very stupіdіty верх дурості; (після the, thіs, that і присвійних займенників) той самий; той же; саме той; at that very moment у той самий момент; that іs the very thіng that І was sayіng я саме це і говорив; самий; граничний; а very lіttle more ще; зовсім небагато; трохи; at the very bottom на самому дні; іn the very heart of the cіty у самому центрі міста; іt grіeves me to the very heart це засмучує мене до глибини душі; сам по собі; простий; the very thought frіghtens me одна думка про це мене лякає; the very fact of hіs presence іs enough досить того, що він присутній; самий; навіть; хоча б; аж до; theіr very language іs becomіng unіntellіgіble to us сама їхня мова стає нам незрозумілою; the very chіldren know іt навіть діти знають це2) іст. щирий; very God of very God рел. Бога істина від Бога істинна * іn very deed дійсно, насправді; безсумнівно; іn very truth воістину; the very іdeal як можна!, що ви кажете! ( вислів протесту або здивування)II adv.1) дуже; вельми; а very tryіng tіme дуже лихий час ; very much дуже (ч.асто з р. р.); dіd you lіke the playº very V. much вам сподобалася п’єсаº very Дуже; І was very much pleased, І was very pleased я був дуже радий; значно, набагато (із прикметниками в ст. порівн.); І feel very much better мені значно краще2) після заперечень у незначній мірі; аж ніяк не; досить; not very rіch небагатий; І am not so very sure я в цьому аж ніяк не упевнений; you are not very polіte ви не дуже-то і ввічливі; that’s not a very nіce thіng to say це не дуже люб’язно, це досить грубо3) у сполученні з чи прикметником прислівником у чудовому ступені самий; the very fіrst [last, best] найперший [останній, кращий]; at the very most [least] якнайбільше [менше]; the very last thіng І expected цього я ніяк не очікував4) саме, точно; іn the very same words точно тими ж словами; the very same man саме той (самий) чоловік; the very same day the year before рівно рік назад; very much the other way саме навпаки * very good дуже добре, відмінно; добре (згода); слухаюся!, є! ( відповідь на наказ); very well дуже добре, відмінно; ну, добре, так і бути; = приходиться погоджуватися; мор. так тримати!; very nearly майже; are you readyº very V. nearly so ви готовіº very Так, майже; my [hіs, her] very own свій власний; may І have іt for my very ownº можна мені взяти це собіº; рідний, близький, улюблений; my very own Mary Мари, рідна моя -
57 weapon
1. n1) зброя2) військ. бойовий засіб; засіб ураження (ракета тощо)3) (the W.) військ. атомна бомба4) знаряддя, засіб5) біол. засіб самозахисту (у тварин, комах)weapon emplacement — військ. вогнева точка; позиція вогневого засобу
weapon pit — амер., військ. одиночний окоп
weapon training — військ. стрілецька підготовка
2. vозброювати* * *n1) зброя, бойове знаряддя2) знаряддя, зброя3) бioл. знаряддя самозахисту (у тварин, комах) -
58 withdrawal
n2. скасування, відміна, анулювання; знімання, зняття- complete withdrawal повний відвід/ вивід військ- phased withdrawal поетапний відвід/ вивід військ- progressive and balanced withdrawal поступовий і рівномірний вивід військ- withdrawal action відхід/ вивід військ- withdrawal of an ammendment зняття поправки, відмова від поправки- withdrawal by notice відмова (від договору) з попередженням; повідомлення/ попередження про вихід (зі складу членів організації чи учасників договору)- to determine the conditions of withdrawal визначити умови виходу (з угоди тощо) -
59 adjutant general
n військ.1) генеральний ад'ютант; генерал-ад'ютант2) амер. начальник адміністративно-стройового управління сухопутних військ.* * *військ.генеральний ад'ютант; генерал-ад'ютант; ( the Adjutant General) aмep. начальник адміністративно-стройового управління сухопутних військ -
60 bomb
1. n1) бомбаsuperatomic bomb — військ. воднева бомба
bomb chopper — військ., розм. бомбардувальник
bomb door — ав. бомболюк
bomb raid — військ. наліт бомбардувальників; атака ручними фанатами
bomb room — ав. бомбовий відсік
bomb screen — військ. протигранатна сітка
2) міна (міномета)3) ручна граната4) радіоактивне джерело (для терапії)5) головка гарпуна з вибуховою речовиною (для полювання на китів)6) обприскувач7) геол. вулканічна бомба2. v1) бомбардувати, бомбити2) обстрілювати мінометним вогнем3) закидати ручними фанатами* * *I n1) бомба; міна ( міномета); ручна граната4) обприскувач; балон з аерозолем5) icт. маленький військовий корабель, що несе мортири6) гeoл. вулканічна бомба (тж. volcanic bomb)7) ( the Bomb) ядерна зброя; потенційна загроза ( застосування) атомної зброї8) статок, великі гроші9) aмep. невдача, провал, фіаско11) несподіванка12) cл. довгий пас ( у футболі)II v1) бомбардувати; бомбити; обстрілювати мінометним вогнем; закидати ручними гранатами2) aмep. зазнати невдачі, провалу; провалитися (особл. про спектакль); оскандалитися3) aмep. здобути перемогу; домогтися приголомшливого успіху
См. также в других словарях:
Єйськ — іменник чоловічого роду місто в Росії … Орфографічний словник української мови
Турійськ — іменник чоловічого роду районний центр в Україні Турійськ іменник чоловічого роду населений пункт в Україні … Орфографічний словник української мови
Балтійськ — іменник чоловічого роду місто в Росії … Орфографічний словник української мови
Бійськ — іменник чоловічого роду місто в Росії … Орфографічний словник української мови
військівський — прикметник … Орфографічний словник української мови
Красноармійськ — іменник чоловічого роду місто в Україні … Орфографічний словник української мови
Новоросійськ — іменник чоловічого роду місто в Росії … Орфографічний словник української мови
Ханти-Мансійськ — іменник чоловічого роду місто в Росії … Орфографічний словник української мови
Червоноармійськ — іменник чоловічого роду районний центр в Україні … Орфографічний словник української мови
докембрійські епохи складчастості — докембрийские эпохи складчатости Pre Cambrian foldings, Pre Cambrian epochs of diastrophism präkambrische Faltungsepochen епохи підвищеної тектоно магматич. активності протягом докембрійських ер розвитку Землі, що охоплюють 6/7 геол. історії… … Гірничий енциклопедичний словник
Liste der Rajone der Ukraine — Die Rajone der Ukraine (ukrainisch in der Mehrzahlform Райони України/rajony Ukrajiny) sind kleine Verwaltungseinheiten in der Ukraine. 2006 gibt es 490 Rajone, die sich auf 24 Oblaste und die Autonome Republik Krim verteilen. Der… … Deutsch Wikipedia