-
21 sculpture
ˈskʌlptʃə
1. сущ.
1) ваяние, скульптура( скульптурное искусство) Both studied sculpture. ≈ Оба они изучали скульптурное искусство.
2) изваяние, скульптура (произведение скульптурного искусства) to cast a sculpture ≈ отливать скульптуру to create, produce a sculpture ≈ создавать скульптуру
3) отметины на коже животных, поверхности растений, семян (напоминающие резную работу)
2. гл.
1) ваять, высекать, лепить a beautifully sculptured bronze horse ≈ прекрасно изготовленная бронзовая скульптура лошади Syn: sculpt
2) украшать скульптурной работой
3) изменять форму земной поверхности (о естественных процессах, как, напр., эрозии, отложениях) Syn: let out
4) иметь отметины, напоминающие резную работу (о коже животных, поверхности растений, семян) скульптура, ваяние - a work of * скульптурное произведение изваяние, скульптурное произведение - ancient *s античная скульптура складки на земной коре инкрустация( на коже животных, листьях и т. п.) ваять, лепить;
высекать (на камне, мраморе и т. п.) - to * a head in stone высечь из камня голову украшать скульптурами, скульптурной работой разрушать, выветривать( обыкн. земную кору)Большой англо-русский и русско-английский словарь > sculpture
-
22 sculpture
['skʌlptʃə]1) Общая лексика: ваяние, ваять, выветривать, выветрить, вылепить, высекать, высечь, изваяние, изваять, лепить, лепка, размывать, размыть, разрушать, складки на земной коре, скульптура, скульптурный, украсить скульптурной работой, украшать скульптурной работой, высекать (на камне, мраморе и т.п.), выветривать (обыкн. земную кору)2) Математика: формировать4) Архитектура: быть скульптором, вырезать из дерева, вырезать по дереву, высечь в камне, высечь из камня, работать скульптором, резать из дерева, резать по дереву5) Макаров: украшать скульптурами, инкрустация (на коже животных, листьях и т.п.)6) Цветоводство: скульптурирование (букетов во флористике) -
23 ваять
-
24 statue
ˈstætju: сущ. изваяние, статуя to carve a statue ≈ вырезать статую (из дерева или кости) ;
высекать статую (из камня) to sculpt, sculpture a statue ≈ ваять статую to cast a statue (in bronze) ≈ отливать статую (из бронзы) to unveil a statue ≈ торжественно открывать (памятник) ;
снимать ткань со статуи (чтобы показать ее) equestrian statue ≈ конная статуя Syn: sculpture статуя, изваяние - a * in marble мраморная статуя - to cast a * отливать статую статуя-памятник - a * to Lincoln статуя, воздвигнутая в честь Линкольна - we erected a * to his memory в память о нем мы поставили статую statue статуя, изваяние -
25 chisel
I1. [ʹtʃız(ə)l] n тех.1. 1) стамеска; зубило; долото (тж. chisel bit)2) резец (гравёрный и т. п.); чекан2. с.-х. рыхлительная лапа, нарыльниковая лапа ( культиватора)chisel cultivator /plough/ - с.-х. чизель-культиватор, рыхлительный культиватор
♢
full chisel - амер. сл. во весь опор, во всю прыть2. [ʹtʃız(ə)l] vhe chiselled that rock into the figure of a woman, he chiselled the figure of a woman out of that rock - из этого камня он вырезал женскую фигуру
2. нарезать, покрывать резьбой; чеканить3. тех. работать зубилом, долотом, стамеской, резцом; обрабатывать зубилом; долбить4. отделывать ( литературное произведение); оттачивать ( стиль)5. разг.1) надувать, мошенничать2) добывать путём обмана, мошенничества (тж. chisel out)he chiselled me out of $5 - он надул /нагрел/ меня на 5 долларов
3) брать в долг без отдачиII [ʹtʃız(ə)l] n1) отруби; высевки2) редк. непросеянная мука -
26 sculpture
1. [ʹskʌlptʃə] n1. 1) скульптура, ваяние2) изваяние, скульптурное произведение2. складки на земной коре3. инкрустация (на коже животных, листьях и т. п.)2. [ʹskʌlptʃə] v1. ваять, лепить; высекать (на камне, мраморе и т. п.)to sculpture a head [a statue] in stone - высечь из камня голову [статую]
2. украшать скульптурами, скульптурной работой3. разрушать, выветривать (обыкн. земную кору) -
27 cut
1. Ithe scissors (the knife, etc.) won't cut ножницы и т. д. не режут /не берут/2. IIcut in some manner1) bread (butter, cloth, sandstone, etc.) cuts easily (well, etc.) хлеб и т. д. режется легко и т. д.; this meat cuts tough это мясо трудно резать / нарезать/: а freshly baked cake doesn't cut easily свежий торт плохо режется2) the wind (the lash, etc.) cuts keenly /sharply/ ветер и т. д. с силой бьет /плещет/, ветер и т. д. режет как нож; the words (his remarks, etc.) cut deeply эти слова и т. д. глубоко задевают /обижают, ранят/3. III1) cut smth. cut cake (meat, paper, cloth, etc.) резать /разрезать, нарезать/ торт и т. д.; cut a book разрезать книгу; cut a slice of cake (a piece of cheese, etc.) отрезать кусок торта и т. д.; cut flowers (roses, grapes, asparagus, etc.) срезать цветы и т. д.; cut the grass (the hay) косить траву (сено); cut the corn (the wheat, the crops, etc.) жать /убирать/ хлеба и т. д.; cut timber валить лес; cut a clearing вырубать просеку; а ship cuts the water корабль разрезает волны2) cut smth. cut one's finger (one's hand, the skin, one's face, etc.) порезать /поранить/ палец и т. д., cut oneself порезаться, пораниться; cut one's (smb.'s) throat а) перерезать себе (кому-л.) горло; б) погубить себя (кого-л.); cut each other's throats перегрызать друг другу глотку3) cut smth. cut trees (a hedge, dry branches, a lawn, etc.) обрезать /подрезать, подстригать/ деревья и т. д.; cut smb.'s hair подстригать кого-л.; cut one's beard подстричь бороду4) cut smth. cut a play (a story, a text [in several places], etc.) сокращать пьесу и т. д., делать купюры в пьесе и т. д., he cuts films он работает на монтаже кинофильмов5) cut smth. cut a key (a screw, etc.) вырезать /выточить/ ключ и т. д; cut a canal провести канал6) cut smth. cut jewels гранить /шлифовать/ драгоценные камни7) cut smth. cut a coat (a shirt, a dress, etc.) кроить пиджак и т. д.; cut a pattern делать выкройку8) cut smth. cut the motor (the engine, etc.) выключать /заглушать/ мотор и т. д.; cut the ignition выключать зажигание; cut the connection прерывать связь; cut the teasing (the cackle, etc.) coll. перестать дразнить и т. д, cut the foolishness (the silly nonsense, etc.) прекратить эту чепуху и т. д.; cut it! coll. кончай!, прекрати!, брось!9) cut smth. cut prices (fares, etc.) снижать цены и т. д., cut smb.'s profits (smb.'s expenses, smb.'s salary, etc.) снижать /сокращать, урезывать/ чьи-л. доходы и т. д.10) cut smth. a brook cuts the field ручей проходит через /пересекает/ поле; one line cuts another одна линия пересекает другую, линии пересекаются; cut the comer срезать угол11) cut smth. coll. cut a lecture (a class, history, a meeting. school, etc.) пропускать /прогуливать/ лекцию и т. д.12) cut smb. coll. cut one's old friend (the new boy in the class, etc.) бойкотировать /игнорировать, делать вид, что не замечаешь/ старого друга и т. д.13) cut smth. cut grease (tar, turpentine. etc.) растворять жир и т. д.; cut alcohol разбавлять спирт || cut teeth резаться (о зубах), the baby has cut a tooth у ребенка прорезался зуб14) || cut cards снимать колоду15) || cut the ball спор?. "погасить" мяч4. IVcut smth. in some manner1) cut smth. diagonally (deliberately, etc.) резать что-л. по диагонали и т. д., cut the pie generously резать пирог щедрой рукой, резать пирог большими кусками2) cut one's finger (smb.'s leg, etc.) badly (slightly, cruelly, etc.) сильно и т. д. порезать /поранить/ палец и т. д.5. VIcut smb., smth. into some state1) cut smb., smth. free (loose) освобождать /высвобождать/ кого-л., что-л.; cut loose a boat отвязать лиану; cut oneself free from ropes освободиться от верёвок; cut oneself loose from one's family (from one's friends, etc.) порвать со своей семьей и т. д.2) cut a letter (the package, etc.) open вскрывать письмо и т. д., cut one's head open разбить [себе] голову, раскроить себе череп; cut the meat (onions, parsley, etc.) small мелко порезать /порубить/ мясо и т. д.3) || cut smb.'s remarks (smb.'s trip, etc.) short coll., резко прерывать чьи-л. замечания и т. д.; cut smb. short coll., оборвать /резно прервать/ кого-л.; she cut me dead in the street мы столкнулись на улице, но она не ответила на мое приветствие /сделала вид, что не замечает меня/ id to cut a long story short короче говоря6. XI1) be cut the pages of the book need to be cut книга еще не разрезана, книгу надо разрезать2) be cut this paragraph will have to be cut этот абзац придется выкинуть; be cut in some place the movie had to be cut in several places a) в фильме пришлось выпустить /вырезать/ несколько кадров / мест/; б) в нескольких местах фильм пришлись перемонтировать; be cut to some amount the membership has been cut to 20 количество членов сократили до двадцати3) have smth. cut have one's hair cut постричься; have one's nails cut обстричь ногти4) be cut at some place the gas (the energy, tile electricity, etc.) was cut in the whole town во всем городе был отключен газ и т. д.,be cut for some time the water was cut for two hours вода была выключена на два часа7. XVI1) cut into smth. cut into a loaf (into a pie, etc.) начинать каравай /буханку/ и т.д., отрезать кусок от каравая /от буханки/ и т. д; the strap cuts into my shoulder ремень режет мне плечо; cut into smb.'s money (into one's earnings, into one's capital, etc.) брать /"заимствовать"/ из чужих денег и т. д.2) cut into smth. coll. cut into a conversation (into smb.'s thoughts, etc.) вмешиваться в разговор, прерывать разговор и г. д.3) cut летом smth. cut across the field (across the dance floor, etc.) пересекать поле и т.д., cut through smth. cut through the park (through the meadow, etc.) идти напрямик через парк и т. д., пересекать парк и т. д.; cut through the waves (through the air) разрезать волны и т. д.4) cut after smb. cut after the boy погнаться за мальчишкой; the enemy began to run and we cut after them противник побежал, а мы стали его преследовать5) cut летом smth. cut across smb.'s principles (across normal procedure, etc.) нарушать чьи-л. принципы, идти вразрез с чьими-л. принципами и т. д.6) cut for smb. cut for partners cards открывая карту, определить партнера8. XIX1cut like smth. cut like a knife резать как ножом9. XXI11) cut smth. in (to) smth. cut smth. in (to) pieces (in two, into convenient lengths, into blocks, etc.) разрезать что-л. на куски и т.д.; cut smth. out of smth. cut a picture (a drawing, etc.) out of a book вырезать картинку и т. д. из книги; cut smth. to smth. cut smth. to ribbons (to shreds, etc.) резать что-л. на узкие полосы и т. д.; cut smth. with smth. cut smth. with a knife (with scissors, etc.) резать /нарезать, разрезать, отрезать/ что-л. ножом и т. д.2) cut smth. in (to) (on, through, etc.) smth. cut steps in a rock (a staircase in a wall, an entrance into the cell, etc.) вырубать /выдалбливать, высекать/ ступени в скале и т. д.; cut an opening through the wall прорезать /прорубить/ отверстие в стене; cut a road (a tunnel, etc.) through a mountain проложить / провести, пробить/ дорогу и т. д. в горах; cut smth. with smth. cut a hole with a spade (with an axe, etc.) вырыть яму лопатой и т. д.3) cut smth. in (into, on, etc.)smth. cut a figure in stone (a statue in marble, etc.) вытесывать /вырезать/ фигуру из камня и т. д., cut a new name in the tombstone высечь на надгробном памятнике еще одно имя; cut stones into various forms обтачивать /гранить/ камни, придавая им разные формы; cut one's name on the wall (one's initials on a tree) вырезать свое имя на стене и т. д.; cut smth. by smth. cut screw by hand нарезать /выточить/ шуруп вручную4) cut smth. with (against) smth. cut one's finger with a bit of glass (one's palm with a reed, one's knee against the stones, etc.) порезать /поранить/ палец стеклом и т. д., порезаться / пораниться/ о стекло и т. д., cut smth., smb. to smth. cut one's finger to the bone порезать палец до кости; cut smb. to the quick /to the heart, to the soul/ уязвлять; ранить кого-л. в самое сердце; задеть кого-л. за живое5) cut smb. with smth. cut a horse with a whip хлестать /бить/ лошадь кнутом; cut smb. to smth. the wind cuts [me] to the bone ветер пронизывает /пробирает/ [меня] до костей6) cut smth. with smb. cut a connection with smb. прервать связь с кем-л.7) cut smth. at smth. АВ cuts CD at E линия AB пересекает / делит/ линию CD в точке Е -
28 statue
['stæʧuː], [-tjuː]сущ.изваяние, статуяto carve a statue — вырезать статую ( из дерева или кости); высекать статую ( из камня)
to sculpt / sculpture a statue — ваять статую
Syn: -
29 to carve a statue
вырезать статую (из дерева или кости)/высекать статую (из камня) -
30 chisel
1. n тех. стамеска; зубило; долото2. n тех. резец; чекан3. n тех. с. -х. рыхлительная лапа, нарыльниковая лапаchisel cultivator — чизель-культиватор, рыхлительный культиватор
4. v ваять, высекать; вырезатьhe chiselled that rock into the figure of a woman, he chiselled the figure of a woman out of that rock — из этого камня он вырезал женскую фигуру
5. v нарезать, покрывать резьбой; чеканить6. v тех. работать зубилом, долотом, стамеской, резцом; обрабатывать зубилом; долбить7. v отделывать; оттачивать8. v разг. надувать, мошенничать9. v разг. добывать путём обмана, мошенничестваhe chiselled me out of $5 — он надул меня на 5 долларов
10. v разг. брать в долг без отдачи11. n отруби; высевки12. n редк. непросеянная мукаСинонимический ряд:1. cheat (verb) bamboozle; beat; bilk; boodle; cheat; chouse; cozen; deceive; defraud; diddle; do; flimflam; gyp; overreach; ream; steal; sucker; swindle; take2. cut with a chisel (verb) carve; cut; cut with a chisel; gouge; hew; incise; sculp; sculpt; sculpture -
31 sculpture
1. n скульптура, ваяние2. n изваяние, скульптурное произведение3. n складки на земной коре4. n инкрустация5. v ваять, лепить; высекать6. v украшать скульптурами, скульптурной работой7. v разрушать, выветриватьСинонимический ряд:1. statue (noun) art; carving; image; modeling; statue; woodcut2. carve (verb) carve; chisel; sculp; sculpt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
высекать — иссекать, насекать, добывать, вырезывать, вырезать, ваять, исполосовывать, извлекать, вырубать, выделять, отделять, выключать. Ant. соединять, объединять Словарь русских синонимов. высекать см. ваять Словарь синонимов русского языка. Практический … Словарь синонимов
ВЫСЕКАТЬ — ВЫСЕКАТЬ, высекаю, высекаешь, несовер. (к высечь1). 1. что. Вырубать, вырезать на камне (знаки и изображения). Высекать надпись на надгробном камне. 2. что из чего. Выделывать, вырезать инструментом (изображение) из камня. Скульптор высекает из… … Толковый словарь Ушакова
высекать — ВЫСЕКАТЬ, несов. (сов. высечь), что из чего. Изготавливать (изготовить) какую л. вещь из твердого материала (из камня, дерева и т.п.), вырубая, вырезая ее специальными инструментами; Син.: выбивать, выдалбливать [impf. to cut (on, out of), hew… … Большой толковый словарь русских глаголов
Высекать — I несов. перех. 1. Вырезая или вырубая специальным инструментом, делать надписи, рисунки на камне, металле и т.п. 2. Выделывать, изготовлять что либо из камня, отсекая лишнее, ненужное. II несов. перех. Добывать, извлекать огонь, искры резкими… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ТЕКТОНИКА — (греч.). 1) производство, по правилам искусства, изображений из дерева, камня, металла, глины и проч. 2) искусство украшать различн. вещи резьбой, ваяльной работой. 3) архитектура земной коры; те формы земного рельефа, которые произошли не от… … Словарь иностранных слов русского языка
ваять — ваяю, ст. слав. ваѩти γλύφειν, отсюда изваяние. По Брандту (РФВ 25, 38), связано с вити (см. вить), подобно тому как напаяти поить связано с пити. Соответственно этому развитие знач. шло от вить, лепить из глины к высекать из камня ; ср. др. инд … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
ваяние — ВАЯТЬ, яю, яешь; ваянный; несов., что (устар. и высок.). Лепить из глины, высекать из камня, дерева или отливать из металла скульптурные изображения. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ваятельный — ВАЯТЬ, яю, яешь; ваянный; несов., что (устар. и высок.). Лепить из глины, высекать из камня, дерева или отливать из металла скульптурные изображения. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ВАЯТЬ — ВАЯТЬ, яю, яешь; ваянный; несовер., что (устар. и высок.). Лепить из глины, высекать из камня, дерева или отливать из металла скульптурные изображения. | совер. изваять, яю, яешь; изваянный и (устар.) изваянный. | сущ. ваяние, я, ср. Училище… … Толковый словарь Ожегова
Гюрджян, Акоп Маркарович — Акоп Маркарович Гюрджян Հակոբ Գյուրջյան … Википедия
Гюрджян А. М. — Акоп Маркарович Гюрджян Հակոբ Գյուրջյան Род деятельности: Скульптор Дата рождения: 5 декабря 1881 … Википедия