-
81 ausziehen*
1. vt1) вытягивать; вырывать выдёргиватьsich / j-m éínen Splítter áúsziehen — вытащить заносу (себе) / кому-л
2) выдвигать, раздвигатьéínen Tisch áúsziehen — раскладывать стол
3) снимать (одежду, обувь)den Mántel áúsziehen — снять пальто
die Schúhe áúsziehen — разуться
Sie zog das Kind aus und légte es ins Bett. — Она раздела ребёнка и уложила его в постель.
4) делать выписки (из чего-л); конспектировать (что-л)5) хим извлекать, экстрагировать6)Die Sónne zieht die Fárben aus. — Краска выгорает на солнце.
7) обводить; прорисовывать (напр карандашный рисунок тушью)2. vi (s)1) выезжать (из квартиры); переезжать, переселяться (в другую квартиру и т. п.)Sie sind im Apríl áúsgezogen. — Они переехали в апреле.
2) (auf, zu D) отправляться, выходить (на охоту и т. п.)3) исчезать, улетучиваться (о запахе)3.sich áúsziehen раздеватьсяsich ganz áúsziehen — полностью раздеться
-
82 brechen*
1. vt1) ломать; разбиватьéínen Stock in Stücke bréchen — разломать палку на части
Wann hast du dir den Arm gebróchen? — Когда ты сломал себе руку?
2) высок рвать, собирать (цветы, фрукты и т. п.)3) сломить (сопротивление и т. п.); нарушать (обязательство, слово и т. п.)4) преломлять (лучи света)2. vi1) (s) ломаться; разбиватьсяDie Äste sind únter dem Schnééĺast gebróchen. — Сучья сломались под тяжестью снега.
2) (s) ломаться (о сопротивлении и т. п.)4) (s) обыкн высок прорываться (откуда-л – напр о солнце из-за туч)5) разг рвать, вырыватьNach dem Ábendessen músste er bréchen. — После ужина его вырвало.
3. -
83 entwinden*
-
84 entwurzeln
vtDer Sturm hat víéle Bäume entwúrzelt. — Ураган вырвал с корнем много деревьев.
2) перен искоренять3) перен лишать почвы под ногамиDer Éhebruch hat sie entwúrzelt. — Измена (мужа) лишила её почвы под ногами.
-
85 fortreißen*
vt1) вырывать, отниматьIch riss ihm das Mésser fort. — Я вырвал у него нож.
2) сносить, тащить (течением)die Strömung des Flússes riss mich (mit sich) fort. — Течение реки потащило меня (за собой).
3) увлекать, захватыватьMéíne Réde riss ihn fort. — Моя речь увлекла его.
-
86 heraushaben*
vt разг1) вытаскивать, вырывать (напр гвоздь), выводить (напр пятно, грязь)j-n aus die Wóhning heráúshaben — выживать кого-л из квартиры
3) понимать4) находить решение; решать (проблему); разгадывать (загадку)5) выяснять, устанавливать, обнаруживатьetw. (A) wíéder heráúshaben — получать что-л обратно
-
87 losreißen* * отд
1.vt отрывать, вырывать, срыватьden Blick von j-m / etw. (D) lósreißen перен — оторвать взгляд от кого-л / от чего-л
2.sich losreißen рваться, вырываться, отрываться, срыватьсяDas Kind kónnte sich von den Wáffeln nicht losreißen. перен — Ребёнок не мог оторваться от вафель.
-
88 ringen*
1. vimit dem Tód(e) ríngen — быть при смерти
nach Fássung ríngen — с трудом сдерживать себя
um die Wáhrheit ríngen — искать правду [справедливость]
nach Wórten ríngen — с трудом подбирать слова
nach Átem ríngen — с трудом переводить дыхание, задыхаться
mit éínem Entschlúss ríngen — колебаться в принятии решения
mit sich ríngen — бороться с собой
um die Pálme ríngen — добиваться пальмы первенства
2. vt1)j-m etw. (A) aus den Händen ríngen — вырывать что-л у кого-л из рук
die Hände ríngen — заламывать руки (в порыве отчаянья)
2)j-n zu Bóden ríngen высок — в борьбе повалить кого-л на землю
3. -
89 wegreißen*
vt сносить; отнимать, вырывать; отрыватьMéíne Hándtasche wúrde wéggerissen. — Мою сумочку выхватили [вырвали] (из рук).
-
90 zupfen
-
91 ausgraben
Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > ausgraben
-
92 rupfen
vt вырывать; выщипывать; дёргать; ощипывать (птицу) пищ.; рвать; снимать оперение пищ.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > rupfen
-
93 aufgraben
Современный немецко-русский словарь общей лексики > aufgraben
-
94 ausreißen
Современный немецко-русский словарь общей лексики > ausreißen
-
95 ausziehen
1. vt1) снимать (одежду, обувь) (j-m с кого-л.)seine Schuhe ausziehen, sich D die Schuhe ausziehen — разуться
2) раздевать (кого-л.)3) вырывать, выдёргивать, вытягивать4) раздвигать; выдвигать2. vi, (s)выезжать, уезжать из (квартиры, из дома); переселиться, переезжать (в другую квартиру и т.п.)Современный немецко-русский словарь общей лексики > ausziehen
-
96 entreißen
vt( j-m) вырывать, выхватывать (что-л. у кого-л.)Современный немецко-русский словарь общей лексики > entreißen
-
97 entwurzeln
vt1) вырывать с корнем (деревья - о буре и т.п.)2) искоренять3) лишать (кого-л.) корней [родной почвы]Современный немецко-русский словарь общей лексики > entwurzeln
-
98 fortreißen
I vt1) вырывать; отнимать3) увлекать, захватыватьIIупотр. в сочетанияхsich durch etw. (A) fortreißen lassen — увлечься чем-л.
Современный немецко-русский словарь общей лексики > fortreißen
-
99 herausreißen
vtвырывать, выхватывать, выдёргиватьСовременный немецко-русский словарь общей лексики > herausreißen
-
100 rupfen
vtщипать, дёргать; выдёргивать, вырывать; ощипывать ( дичь)
См. также в других словарях:
вырывать — Выдергивать, вынимать, исторгать, искоренять. См. заставлять, находить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. вырывать … Словарь синонимов
ВЫРЫВАТЬ — ВЫРЫВАТЬ, вырвать что, исторгать, выдергивать, рвать вон, рвать или дергать силою; выдирать, вытягивать. Вырвать себе зуб, дать, заставить кого вырвать. Из горла кус вырвал. И видишь (иное), да не вырвешь. ся, ·возвр., страд. Вырвалось словечко,… … Толковый словарь Даля
ВЫРЫВАТЬ — ВЫРЫВАТЬ, вырвать что, исторгать, выдергивать, рвать вон, рвать или дергать силою; выдирать, вытягивать. Вырвать себе зуб, дать, заставить кого вырвать. Из горла кус вырвал. И видишь (иное), да не вырвешь. ся, ·возвр., страд. Вырвалось словечко,… … Толковый словарь Даля
вырывать — ВЫРЫВАТЬ/ВЫРВАТЬ ВЫРЫВАТЬ/ВЫРВАТЬ1, выдергивать/выдернуть, разг. выдирать/выдрать ВЫРЫВАТЬ/ВЫРЫТЬ2, вытаскивать/вытащить, дергать/дернуть, рвать, тащить/вытащить, удалять/удалить … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ВЫРЫВАТЬ — 1. ВЫРЫВАТЬ1, вырываю, вырываешь. несовер. к вырвать1. 2. ВЫРЫВАТЬ2, вырывает, безл. (прост.). многокр. к рвать2. Меня каждый раз вырывает, как проглочу облатку. 3. ВЫРЫВАТЬ3, вырываю, вырываешь. несовер. к вырыть … Толковый словарь Ушакова
ВЫРЫВАТЬ — 1. ВЫРЫВАТЬ1, вырываю, вырываешь. несовер. к вырвать1. 2. ВЫРЫВАТЬ2, вырывает, безл. (прост.). многокр. к рвать2. Меня каждый раз вырывает, как проглочу облатку. 3. ВЫРЫВАТЬ3, вырываю, вырываешь. несовер. к вырыть … Толковый словарь Ушакова
ВЫРЫВАТЬ — 1. ВЫРЫВАТЬ1, вырываю, вырываешь. несовер. к вырвать1. 2. ВЫРЫВАТЬ2, вырывает, безл. (прост.). многокр. к рвать2. Меня каждый раз вырывает, как проглочу облатку. 3. ВЫРЫВАТЬ3, вырываю, вырываешь. несовер. к вырыть … Толковый словарь Ушакова
вырывать — ВЫРЫВАТЬ, СЯ см. вырвать 1, ся. II. ВЫРЫВАТЬ см. вырыть. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ВЫРЫВАТЬ 1 — ВЫРЫВАТЬ 1, СЯ см. вырвать 1, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ВЫРЫВАТЬ 2 — см. вырыть. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
вырывать — 1. ВЫРЫВАТЬ см. 1. Вырвать. 2. ВЫРЫВАТЬ см. Вырыть … Энциклопедический словарь