-
41 cutoff
1) Общая лексика: пластинка-замыкатель магазина (в винтовке), сокращение пути, спрямление русла2) Компьютерная техника: блокировка, выключение из работы3) Медицина: предельная концентрация4) Американизм: обход, обходная дорога5) Техника: длина рубки на формат, дноуглубительная прорезь, обводной канал, отключение, отрезанная заготовка, отрезной станок, отсечка (пара, жидкости), отсечка пара, прекращение впуска, резка, рубка по формату, соединительный канал, формат сфальцованной тетради6) Строительство: прокоп, противофильтрационная диафрагма, спрямляющее русло, отсечка (прекращение подачи газа, пара), зуб (плотины)7) Математика: граница, оборвать, обрывать, порог, прекращение выборочного обследования, срезывающий9) Автомобильный термин: положение "выключено", сокращение10) Гидрография: противофильтрационная завеса11) Горное дело: диагональная выработка, диагональный штрек, место среза свай, отвод воды (с помощью поглощающих колодцев), отрезная выработка, отсечка (сжатого воздуха, пара), перебивание детонирующего шнура действием предыдущего взрыва, перебивание огнепроводного шнура действием предыдущего взрыва12) Металлургия: резка (заготовок на УНрС), отрубной ручей (штампа)13) Электроника: выключение, граничная частота, критическая частота, напряжение отсечки, предельная частота, частота отсечки, частота среза14) Вычислительная техника: закрывание, запирание, останов, срез15) Нефть: граница пропускания (фильтра), граница пропускания фильтра, граничное значение, отрезка (талевого каната), отсекание (пара; флюида), предел, предельная проходка алмазным наконечником в данной породе16) Рыбоводство: прорва17) Космонавтика: конец импульса, остановка, отключение двигателя18) Геофизика: момент выключения тока, пороговое значение (петрофизического параметра, напр., пористости, проницаемости)19) Метрология: граница20) Механика: усечение (поверхности разрушения), усечение поверхности разрушения21) Целлюлозно-бумажная промышленность: отруб22) Реклама: отбивка23) Деловая лексика: конец, кратчайший путь, ограничение, отрезок, отсечение, прекращение24) Петрография: пороговое значение (петрофизического параметра, напр. пористости, проницаемости)25) Бытовая техника: рабочий26) Бурение: минимальное содержание полезного ископаемого в руде, определяющее рентабельность добычи, предельный футаж проходки алмазным наконечником в данной породе27) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: предел, предельная величина, (porosity с.) предел, предельная величина28) Аудит: (of financial year, of reporting period) закрытие (финансового года, отчетного периода)29) Полимеры: обрезка, отжимный рант30) Автоматика: заслонка, механизм отсечки, обрезной, отрезное устройство, отрезной, отрезной штамп, отсекатель, отсекательный клапан, поверхность отрезки, поверхность резки, "выключено" (надпись), отсечка шага (при измерении шероховатости поверхности)31) Контроль качества: прекращение выборочного контроля, "выключено" (надпись на инструктивной таблице)32) Робототехника: выключатель, срезание, сокращение (пути)33) Оружейное производство: замыкатель магазина, затворная задержка, останов затвора34) Сахалин Р: предельная величина (porosity с.)35) Макаров: "срезать" путь, выключать, вырез, вырезать, граничный, делать сечение, запирающий, запорный режим, критический, листорезальное устройство, обрезание, обходить, ограничивать, отверстие, отключать, отражатель, отсекающий, предельный, рубка бумажного полотна по формату, сечение, сокращать путь, ультрафиолетовое обрезание ( ктп) ultraviolet, устройство для разрезки ленты на месте, формат отрубаемой части ленты, экранировать, муфта (катушечного высевающего аппарата), поперечная резка (ленты на заданный формат), рубка (ленты на заданный формат), задавать предел (напр. предельный срок), прекращение впуска (пара, жидкости), замок (плотины), граница (предел), частота среза (фильтра), срез (частоты)36) Мелиорация: прорезь, спрямление излучины, зуб (плотины, гидротехнического сооружения)37) Золотодобыча: кондиции38) Тенгизшевройл: обрыв39) Общая лексика: отвод, отчленение, спрямление (излучин) -
42 cutout
['kʌtaʊt]1) Общая лексика: абрис, автоматический выключатель, аппликация, вырезанный, вырезывающий, вырубающий, контур, открытый, очертание, предназначенный для вырезания (о картинках, узорах), предохранитель, профиль, рубильник2) Авиация: срезка3) Морской термин: выключатель (автоматический)4) Техника: вырез, прерыватель, угол раскрытия (обтюратора), штампованный элемент5) Строительство: штампованная деталь6) Математика: раскрой7) Экономика: отключение (напр. участка энергосистемы)8) Автомобильный термин: выключатель9) Горное дело: ниша10) Лесоводство: выточка11) Телекоммуникации: выключать12) Электроника: электрический выключатель14) Нефть: выемка, извлечение (алмазов из отработанной коронки), отключение, рекуперированные алмазы15) Космонавтика: включатель, выключение, окончание работы16) Реклама: вырезанная фигура, вырезка, высечка18) Контроль качества: (плавкий) предохранитель, выключенное состояние19) Робототехника: (плавкий) предохранитель20) Макаров: вырезать, вытеснять, исключать, отключать, очерчивать, плавкий предохранитель, прорезать, электрический предохранитель, прореживание (ветвей в кроне), зуб-отражатель (дискового высевающего аппарата), предохранитель (плавкий), выключатель (электрический), предохранитель (электрический)21) Электротехника: автомат, стреляющий предохранитель -
43 flush
1) смещение, сдвиг, выравнивание•English-Russian dictionary of computer science and programming > flush
-
44 relieve
1) помогать, оказывать помощь2) освобождать (от чего-л.)3) ослаблять, отпускать4) облегчать нагрузку, разгружать5) сбрасывать, стравливать ( давление)7) расцеплять; выключать8) затыловывать, снимать задний угол -
45 black out
1. phr v вычёркивать, вымарывать2. phr v заливать часть текста чёрной краской3. phr v затемнять; выключать свет; маскировать4. phr v на мгновение терять сознание или слепнутьblack, white, or gray — чёрный, белый или серый
5. phr v заглушать6. phr v прекратить телепередачу из-за забастовки работников телевиденияСинонимический ряд:1. ban (verb) ban; censor; hush up; stifle; suppress2. erase (verb) annul; blot out; cancel; delete; efface; erase; expunge; obliterate; wipe out; x out3. pass out (verb) collapse; crap out; drop; faint; keel over; pass out; swoon -
46 cut out
1. phr v вырезать; делать вырезкиa cut from the joint — вырезка, филей
cut and paste — "вырезать и вставлять"
2. phr v мед. удалять хирургически3. phr v оттеснить, вытеснитьat the door some other boys tried to cut me out — в дверях некоторые молодые люди пытались оттеснить меня
4. phr v оттеснить, превзойти5. phr v внезапно выйти, вырваться из потока6. phr v разг. выпустить, опустить7. phr v прекратить, перестать делатьthe doctor said I must cut tobacco right out — доктор сказал, что я должен бросить курить
8. phr v вырабатывать; готовить, планировать9. phr v обыкн. подходить, быть подходящим10. phr v разг. уйти, убраться; убежать, сбежать11. phr v выключаться; отключаться12. phr v выключать, отсоединять13. phr v завладеть вражеским судном, отрезав его от берегавыйти, выбыть из игры
to cut down — отрезать, нарезать на части
cut off — обрезать, отрезать, отрубать, отсекать
14. phr v амер. отделить от стада15. phr v австрал. закончить стрижку овецcrew cut — мужская короткая стрижка «ёжик»
poodle cut — короткая женская стрижка «пудель»
Синонимический ряд:1. displaced (verb) displaced; supplanted; usurped2. excised (verb) excised; extirpated3. remove (verb) eradicate; excise; exsect; extirpate; extract; remove; resect4. supplant (verb) displace; supplant; usurp -
47 turn
1. n с. -х. оборот пласта2. n вращение; вращательное движение3. n авт. разворот4. n поворот, место поворота5. n изгиб6. n поворот; поворотный пункт; порог, конец7. n поворот; отклонение, отступлениеthe story has so many twists and turns that the reader becomes lost — в рассказе столько поворотов и отступлений, что читатель совершенно теряется
8. n изменение направления9. n смена, перемена курса10. n перемена, изменение11. n очередьin turn, by turns, turn and turn about — по очереди
laughing and crying in turn — то смеясь, то плача
he went hot and cold by turns — его бросало то в жар, то в холод
to take turns — делать по очереди; чередоваться, сменяться
my turn will come! — придёт и мой черёд!; я ещё своё возьму!; я ещё своего добьюсь!
12. n очередной номер программы, выход; сценка, интермедия13. n исполнитель номера14. n короткая прогулка, поездкаto take a turn, to go for a turn — пройтись
15. n короткий период деятельностиa turn of work — небольшая работа, немного работы
16. n особенность, характерная черта; склад17. n стиль, манера; интерпретация18. n способность; дар; жилка19. n строение, форма20. n построение21. n оборот22. n разг. приступ, припадок, вспышка23. n разг. потрясение, шок24. n разг. менструация25. n бирж. акт купли-продажи26. n бирж. прибыль от купли или продажи ценных бумаг27. n бирж. оборот капитала28. n бирж. разница между курсом покупателей и курсом продавцов29. n бирж. полигр. марашка30. n ж. -д. обходный путь31. n ж. -д. виток32. n ж. -д. муз. группеттоturn of the tide — заметное изменение к лучшему, перемена судьбы
turn of life — переходный период, климактерий
to a turn — точно; как нужно
at every turn — на каждом шагу; повсюду, постоянно; каждый раз
travelling through Europe we kept meeting Americans at every turn — путешествуя по Европе, мы на каждом шагу встречали американцев
33. v поворачиватьhe turned the knob and the door opened — он повернул ручку, и дверь открылась
turn round — оборачиваться; поворачиваться
turn aside — отклонять; поворачивать в сторону
34. v отворачивать, отводитьturn away — отворачивать; отклонять
35. v вращать36. v обёртывать, наматывать37. v вращаться38. v кружиться39. v переворачиватьto turn the leaves of a book — переворачивать страницы книги, листать книгу
40. v переворачиваться41. v опрокидывать; переворачивать вверх дном42. v выкладывать, выпускатьturn loose — отпускать; выпускать
43. v загибать; закручивать; отгибать44. v загибаться; закручиваться; отгибатьсяturn up — поднимать вверх; загибать
45. v направлятьсяnot to know which way to turn — не знать, куда идти
46. v поворачиватьсяit is time to turn now if we wish to get home in time for dinner — пора поворачивать назад, если мы хотим поспеть к обеду
47. v отклонять, менять направлениеto turn down — отклонять, отвергать
48. v отклоняться, менять направление49. v нацеливать, направлять50. v огибать, обходить51. v точить, обтачивать на токарном станке52. v поддаваться обработке на токарном станке, поддаваться токарной обработке53. v оттачивать, придавать завершённую форму54. v редк. менять; действоватьhis speech turned my thinking — то, что он сказал, заставило меня изменить свою точку зрения
55. v редк. изменяться, подвергаться изменению56. v редк. обращать в другую веруturn upon — обращаться; обратиться
does it serve your turn — это вам подходит; это вам годится
57. v редк. обращаться в другую веру, менять религиюto turn the room upside down — привести комнату в беспорядок, перевернуть всё в комнате
58. v редк. изменять, предавать59. v редк. редк. вызывать тошноту60. v редк. уст. иметь противоположный результатhow did the game turn out? — чем закончилась игра?, каков результат встречи?
Синонимический ряд:1. action (noun) action; deed; service2. alteration (noun) alteration; fluctuation3. angle (noun) angle; bow; flection; flexure; turning4. arc (noun) arc; curve; twist5. attack (noun) access; attack; fit; seizure; throe6. bend (noun) bend; deflection; double; shift; tack; yaw7. bent (noun) aptitude; bent; bias; disposition; inclination; leaning; partiality; penchant; predilection; predisposition; proclivity; proneness; propensity; squint; talent; tendency8. chance (noun) chance; opportunity; stint9. deviation (noun) change; deviation; variation; vicissitude10. drive (noun) drive; ride; spin11. gift (noun) aptness; bump; faculty; flair; genius; gift; head; knack; nose; set12. go (noun) bout; go; hitch; innings; spell; time; tour; trick; watch13. move (noun) adjustment; manoeuvre; move; movement14. need (noun) exigency; necessity; need; requirement15. reversal (noun) about-face; changeabout; inversion; reversal; reverse; reversement; reversion; right-about; right-about-face; turnabout; volte-face16. revolution (noun) circle; circuit; circulation; circumvolution; cycle; gyration; gyre; orbit; revolution; revolve; rotation; tour; twirl; wheel; whirl17. round (noun) crook; curvature; round18. trend (noun) direction; drift; trend19. walk (noun) constitutional; hike; ramble; saunter; stroll; walk20. become (verb) become; come; get; go; grow; refer; repair; resort to; run; wax21. bend (verb) angle; bend; curve; deflect; deviate; dodge; refract; swerve; veer22. break (verb) break; plough; turn over23. change (verb) alter; change; convert; metamorphose; modify; mutate; refashion; transfer; transform; transmute; turn into; vary24. circle (verb) circle; circumduct; gyrate; gyre; revolve; roll; rotate; twirl; wheel25. decay (verb) break down; corrupt; crumble; decay; decompose; deteriorate; disintegrate; molder; moulder; putrefy; putresce; rot; spoil; taint26. defect (verb) apostatize; defect; desert; rat; renounce; repudiate; tergiversate; tergiverse27. direct (verb) aim; cast; direct; head; incline; lay; level; point; present; set; train; zero in28. distract (verb) derange; distract; disturb; infatuate; infuriate29. dull (verb) blunt; disedge; dull; obtund30. give (verb) address; apply; buckle; concentrate; dedicate; devote; focus; give31. reverse (verb) invert; reverse; transpose32. sheer (verb) avert; divert; pivot; redirect; re-route; sheer; shift; swing; swivel; volte-face; wheel; whip33. upset (verb) disorder; unhinge; unsettle; upset34. wrench (verb) sprain; wrench -
48 switch
switch nвыключательaircraft limit switchконцевой выключатель в системе воздушного суднаaltitude switchвысотный сигнализаторband selector switchпереключатель выбора частотыbutton switchгашеткаcam actuated switchкулачковый переключательcargo drop switchвыключатель сброса грузаcargo hatch control switchпереключатель управления грузовым люкомcranking selector switchпереключатель холодной прокрутки(двигателя) day-night switchпереключатель дневной и ночной яркости(светового табло) differential pressure switchсигнализатор перепада давленияdown-lock limit switchконцевой выключатель замка выпущенного положения(шасси) electrical switchэлектровыключательemergency depressurization switchвыключатель аварийной разгерметизацииemergency release switchвыключатель аварийного сбросаfloat switchпоплавковый сигнализатор(уровня топлива) fuel low level switchсигнализатор остатка топлива(в баке) fuel quantity indicator selector switchпереключатель топливомераignition switchпереключатель зажигания(поршневого двигателя) level switchсигнализатор уровня(напр. топлива) limit speed switchсигнализатор достижения предельной скоростиlimit switchконцевой выключательlimit switch actuating pinшток концевого выключателяlimit switch assemblyблок концевых выключателейliquid level switchжидкостный переключатель(гироскопического прибора) low float switchпоплавковый сигнализатор остатка(топлива) minimum pressure switchсигнализатор минимального давленияmode selector switchпереключатель режимов работыmomentary switchнажимной выключательnegative torque switchсигнализатор появления отрицательного крутящего момента(на валу двигателя) normally closed switchвыключатель с нормально замкнутыми контактамиnormally open switchвыключатель с нормально разомкнутыми контактамиon-off switchдвухпозиционный переключательoverhead switch panelверхний пультovertemperature switchсигнализатор опасной температурыparking brake switchпереключатель стояночного тормозаpickle switchнажимной выключатель продольного триммированияpressure switchсигнализатор давленияpressure warning switchсигнализатор аварийного давленияpush button switchкнопочный переключательroll erection torque switchвыключатель поперечной коррекции(авиагоризонта) selector switchпереключательshutdown switchвыключатель останова(двигателя) surge warning switchсигнализатор возникновения помпажа(двигателя) switch barштанга выключателейswitch boxблок выключателейswitch guardпредохранительный колпачок выключателяswitch lever guardпредохранительная скоба рычага выключателяswitch offвыключатьswitch onвключатьswitch starterпусковой стартерswitch to the autopilotпереходить на управление с помощью автопилотаswitch to the proper tankвключать подачу топлива из бака с помощью электрического кранаtemperature actuated switchтермовыключательtemperature limit switchсигнализатор ограничения температурыthermal switchтермосигнализаторtoggle switchтумблерtransponder destruct switchвыключатель взрыва ответчика(на воздушном судне) un-lock limit switchконцевой выключатель замка убранного положения(шасси)
См. также в других словарях:
КАНА РЕАКЦИЯ — КАНА РЕАКЦИЯ, см. Преципитация. КАНАЛИЗАЦИЯ. Содержание: История развития К. и соврем, состояние кана лизац. сооружений в СССР и за границей 167 Системы К. и сан. требования к ним. Сточные воды. "Условия выпуска их в водоемы .... 168 Сан.… … Большая медицинская энциклопедия
ПЕДАЛЬ — деталь с. х. машины для включения или выключения рабочих частей. П. располагается у ног рабочего. В конных поперечных граблях П. включает автомат для подъема зубьев; в жнейке самосброске П. можно включать граблю вне очереди или выключать из… … Сельскохозяйственный словарь-справочник
Фестиваль (радиоприемник) — «Фестиваль» первый отечественный ламповый радиоприёмник с проводным дистанционным управлением. Радиоприёмник выпускался с 1958 года Рижским Радиозаводом имени А. С. Попова. Радиоприёмник оснащён уникальной системой проводного дистанционного… … Википедия
Nonfarm Payrolls — (Количество новых рабочих мест вне сельского хозяйства) Nonfarm Payrolls это макроэкономический показатель занятости населения США вне сферы сельского хозяйства Макроэкономический показатель занятости Nonfarm Payrolls, количество рабочих мест вне … Энциклопедия инвестора
Дифференциал — (Differential) Определение дифферинциала, дифферинциал функции, блокировка дифферинциала Информация об определении дифферинциала, дифферинциал функции, блокировка дифферинциала Содержание Содержание математический Неформальное описание… … Энциклопедия инвестора
РД 78.36.006-2005: Выбор и применение технических средств охранной, тревожной сигнализации и средств инженерно-технической укрепленности для оборудования объектов. Рекомендации — Терминология РД 78.36.006 2005: Выбор и применение технических средств охранной, тревожной сигнализации и средств инженерно технической укрепленности для оборудования объектов. Рекомендации: 4.2.4. Вибрационные и ударно контактные извещатели… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Список способностей персонажей телесериала «Герои» — Спираль, также известная как Символ Большинство персонажей сериала «Герои» обладает сверхчеловеческими способностями. Способности связаны с генотипом и передаются по наследству. Статья является переводом интерпретацией статьи на английском.… … Википедия
Электрические аккумуляторы — Русский академик Якоби впервые (в 1860 г.) применил для телеграфных целей принцип вторичных батарей, т. е. батарей, которые становятся источниками Э. энергии после того, как через них пропущен ток от другого источника тока. Гастон Планте… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сцепление (механика) — Сцепление с диафрагменной пружиной в сборе У этого термина существуют и другие значения, см. Сцепление. Сцепление механизм, работа которого основана на действии … Википедия
Потолочный вентилятор — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Потолочный вентилятор, Люстра вентилятор, Потолочник (сленг) (англ. … Википедия
Гидроэлектростанция — (Hydro power plant, ГЭС) Определение гидроэлектростанции, особенности и принцип работы электростанции Информация об определении гидроэлектростанции, особенности и принцип работы электростанции Содержание Содержание Определение Особенности Принцип … Энциклопедия инвестора