-
1 вывернуться
вывернуться 1. (вывинтиться) sich losschrauben 2.: вывернуться наизнанку sich umstülpen 3. разг.( из затруднительного положения) sich herauswinden* -
2 вывернуться
1) ( вывинтиться) sich losschrauben2)3) разг. ( из затруднительного положения) sich herauswinden (непр.) -
3 herausbeißen
1. * vt1) выкусывать2) разг. выживать (кого-л.)j-n aus seiner Stellung herausbeißen — выжить кого-л. с (его) должности3) разг. разыгрывать из себя, корчить из себя (кого-л.)2. * разг. (sich)1) вывернуться ( из затруднения)2) чваниться -
4 herauslügen
вывернуться путём лжи -
5 heraussein
* ( слитное написание тк. в inf и part II) vi (s) разг.2) выйти, найти выход ( из затруднений)fein ( schön) heraussein — удачно вывернуться; быть ( находиться) в благоприятных условиях -
6 herausziehen
1. * vtвытягивать, вытаскивать; выдвигать (напр., ящик); выдёргивать (напр., зуб)2. * vi (s)выходить, выступать3. * (sich)выпутаться, вывернуться ( из затруднения) -
7 Schlinge
f =, -n1) петляeine Schlinge knüpfen — завязывать петлюden gebrochenen Arm in der Schlinge tragen — носить( сломанную) руку на перевязиj-m die Schlinge um den Hals legen ( über den Kopf werfen) — надеть кому-л. петлю на шею (тж. перен.); повесить кого-л.2) аркан; лассоdie Schlinge über den Nacken des Pferdes werfen — набросить аркан на шею лошадиeine Schlinge legen — расставлять сети (кому-л.); устроить западню ( ловушку) (кому-л.)sich ( den Kopf) ( geschickt) aus der Schlinge ziehen ≈ (ловко) вывернуться ( выпутаться) из беды ( из затруднительного положения); выйти сухим из водыer hat sich in der Schlinge gefangen, er ist in die Schlinge gegangen — он попался в ловушку ( на удочку)er hat sich in der eigenen Schlinge gefangen — он попался в свои собственные сети, он стал жертвой собственных козней4) "колпачок", петля ( коньки) -
8 вывертываться
см. вывернуться -
9 выворачиваться
см. вывернуться -
10 fein heraussein
1. нареч.общ. быть в благоприятных условиях, находиться в благоприятных условиях2. прил.1) общ. удачно вывернуться2) разг. ловко выкрутиться, удачно выпутаться (из неприятностей) -
11 herausschwindeln
гл.разг. отвертеться, вывернуться (при помощи обмана; sich), отговориться -
12 seinen Hals durch aus der Schlinge ziehen
мест.общ. (etw.) вывернуться из затруднительного положения, (etw.) выпутаться из бедыУниверсальный немецко-русский словарь > seinen Hals durch aus der Schlinge ziehen
-
13 sich aalglatt aus herauswinden
мест.разг. (etw.) выйти сухим (из воды), (etw.) ловко вывернуться (из какой-л. ситуации, из захвата в борьбе и т.п.)Универсальный немецко-русский словарь > sich aalglatt aus herauswinden
-
14 sich herausziehen
мест.общ. выпутаться, вывернуться (из затруднения) -
15 ungeschoren bleiben
прил.общ. вывернуться, выйти сухим из воды, выкрутиться -
16 ungeschoren davonkommen
прил.общ. вывернуться, выйти сухим из воды, выкрутитьсяУниверсальный немецко-русский словарь > ungeschoren davonkommen
-
17 herauslügen
гл.разг. приводить лживые оправдания (sich), вывернуться с помощью лжи -
18 sich herausbeißen
-
19 sich herauslügen
мест. -
20 Affäre
/ (неприятное) дело. Am besten, du hältst dich aus dieser ganzen Affäre heraus, sonst hast du nur Unannehmlichkeiten.Das ist eine Affäre von höchstens zwei Stunden.Das war eine Affäre von 5000 Mark, sich (mit etw.) aus der Affäre ziehen удачно вывернуться, не пострадать.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Affäre
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ВЫВЕРНУТЬСЯ — ВЫВЕРНУТЬСЯ, вывернусь, вывернешься, совер. (к вывертываться) (разг.). 1. Выдернуться, вывалиться, крутясь в обратную сторону. Дверная ручка вывернулась. 2. Вывихнуться (прост.). Рука у меня вывернулась. 3. Перевернуться изнанкой вверх. Рукав… … Толковый словарь Ушакова
вывернуться — 1. см. вывихнуться. 2. см. выпутаться. 3. см. показаться 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
Вывернуться — Вывернуться. Выворачиваться (иноск.) выбраться, выйти изъ затруднительныхъ обстоятельствъ, оправдаться. Ср. Молодцомъ!... вывернулся отлично. Тургеневъ. Новь. См. Сух из воды вышел. См. Выкрутасы … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ВЫВЕРНУТЬСЯ — ВЫВЕРНУТЬСЯ, нусь, нешься; совер. (разг.). 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), из чего. Крутясь, вертясь, выпасть. Болт вывернулся. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). То же, что вывихнуться. Рука вывернулась. 3. (1 ое лицо и 2 е лицо не… … Толковый словарь Ожегова
вывернуться — нусь, нешься; св. см. тж. вывёртываться, вывёртывание 1) только 3 л. из чего Вынуться, выпасть (от вращения, раскачивания и т.п.) Болт вывернулся. 2) Принять неестественное положение, позу; вывихнуться в таком положении … Словарь многих выражений
Вывернуться наизнанку — ВЫВОРАЧИВАТЬСЯ НАИЗНАНКУ. ВЫВЕРНУТЬСЯ НАИЗНАНКУ. Прост. Экспрес. Стараться всеми силами сделать что либо. Я страшно желал опровергнуть расхожее мнение о том, что мужчины для учительской работы непригодны… поэтому я выворачивался наизнанку,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Вывернуться — сов. неперех. 1. однокр. к гл. вывёртываться 2. см. тж. вывёртываться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
вывернуться — вывернуться, вывернусь, вывернемся, вывернешься, вывернетесь, вывернется, вывернутся, вывернулся, вывернулась, вывернулось, вывернулись, вывернись, вывернитесь, вывернувшийся, вывернувшаяся, вывернувшееся, вывернувшиеся, вывернувшегося,… … Формы слов
вывернуться — в ывернуться, нусь, нется … Русский орфографический словарь
вывернуться — (I), вы/верну(сь), нешь(ся), нут(ся) … Орфографический словарь русского языка
вывернуться — нусь, нешься; св. 1. только 3 л. (из чего). Вынуться, выпасть (от вращения, раскачивания и т.п.). Болт вывернулся. 2. Принять неестественное положение, позу; вывихнуться в таком положении. В. назад. Нога вывернулась. 3. только 3 л. Перевернуться… … Энциклопедический словарь