-
101 Vorprogramm
n вступительная часть программы -
102 молитва
(канонический словесный текст, произносимый верующими при обращении к Богу; самый "низкий" вид молитвы - прошение, более высокий - благодарение, высший - хвала) prayer, supplication (addressed to God), petition (to the Supreme Being), intercession; (обращение, взывание к Богу) invocation, invocatory prayer; устар. bede; ( поэтическое) orison; катол. (короткая, выражающая вероисповедание, любовь к Богу, раскаяние за грех) Actбезмолвная молитва — mental [tacit] prayer, secret(a)
внутренняя молитва — см. безмолвная молитва
во время молитвы — in one's devotional hours
вступительная молитва — катол. Collect, лат. (Oratio) Collecta
его молитвы были услышаны — his prayer was heard [answered]
заупокойная молитва катол. — requiem
Иисусова молитва ("Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя (грешного)" ("Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy upon me")) — the Jesus Prayer, the prayer of the Heart
исповедальная молитва (произносимая в начале мессы священником, отправляющим службу, и причётниками) англик., катол. — confiteor
молитва верных — катол. the Prayer of the Faithful, лат. seu Oratio fidelium
молитва Господня (Отче наш, у католиков - см. Патер ностер) (главная молитва всех христиан, в ней представлены все три вида молитвы, учтены все существенные духовные и телесные нужды человека; содержится в Ев. от Матфея 6:9-13 и в Ев. от Луки 11:2-4) — the Lord's Prayer
молитва Господу Богу (обращённая к Иисусу Христу или сконцентрированная на нём) — the Christocentric prayer
молитва Господу Иисусу — см. Иисусова молитва
молитва Ефрема Сирина (покаянная молитва "Господи и Владыко животу моему..." ("O Lord and Master of my life!"), составленная в 4 в. прп. Ефремом Сирином (или Сирийцем); читается на богослужениях Великого поста) — the Prayer of St. Ephraim
молитва за здравствующих [о здравии], или молитва за усопших [об упокоении] катол. — the Memento; ( читаемая нараспев об упокоении) requiem
молитва иерея о самом себе (читается во время пения Херувимской песни) — the prayer of the priest for himself
молитва или короткое предложение (обычно из Псалтири), поющиеся антифонально во время богослужения (т. е. которое имеет ответствие хора или верующих) — versicle
молитва к Пресвятой Богородице катол. — Angelus
молитва, обращённая к небу — a heavenward prayer
молитва о чём-л. — prayer requests
молитва перед едой и после еды — benediction, grace
молитва, произнесённая катол. священником тихо перед вступлением к евхаристическому канону — the Secret(a)
молитва-протест (собрание верующих в знак протеста обычно в здании церкви, напр. во время войны США во Вьетнаме) амер. — pray-in
молитва, читаемая в определённый день или праздник — the proper prayer, the Prayer of the Day
молитва, читаемая вслух — vocal prayer
молитвы, читаемые священником, ведущим богослужение (от лица всего собрания) протест. — presidential prayers
общая молитва — см. совместная молитва
общая молитва перед проповедью (о Церкви, государе, священстве, знати, простых людях, а тж. умерших в соответствии с англик. каноном 55, установленным в 1604) — bidding prayer
покаянная молитва, молитва о прощении грехов — prayer for [of] absolution
поминальная молитва — см. заупокойная молитва
призвать к молитве протест. (вслух, когда остальные молятся про себя) — to lead in prayer
просительная молитва — pleading prayer, petition, катол. (просительная молитва [литания], читаемая на мессе в конце литургии Слова, после Символа веры; содержит прошения о Церкви, о властях, о спасении мира и др.) the General intercessions
разрешительная молитва, молитва об избавлении (молитва, читаемая священником или архиереем в конце отпевания; в ней он просит Бога разрешить умершего от соделанных при жизни грехов; в РПЦ по древней традиции в руку умершего вкладывается лист с текстом разрешительной молитвы; этот лист называется рукописанием) — prayer of deliverence, катол. absolution, prayer of absolution
совместная молитва (общины, церкви, прихожан) — communal prayer
тайная молитва (священника перед закрытыми царскими вратами во время богослужения; когда он читает молитву не вслух, а про себя или вполголоса) — secret prayer
чёртова молитва (молитва, произнесённая с конца) — devil's paternoster
читать вечернюю или утреннюю молитву — to say [recite] one's office
эмоциональная молитва (когда у молящихся происходит духовное соединение с Богом и "отключается" разум и т. п.) — affective prayer
-
103 проповедь
(произносимое священнослужителем поучение, наставление, разъясняющее основы истинной веры и благочестивой жизни) sermon, сокр. serm, homily, preaching, exhortation, message, preachmentпроповеди собир. — sermonology, homiletics
краткая проповедь — sermonet(te), sermonoid, редко prone
относящийся к проповеди — pulpital, редко pulpitic(al)
произносить проповедь — to deliver [preach] a sermon
проповедь Евангелия — evangelism, proclamation of the Gospel
проповедь на открытом воздухе (ранняя форма богослужения у амер. пионеров 18 - нач. 19 вв., при которой все ритуалы совершались на открытом воздухе, иногда под брезентовым тентом, натянутым на колья) — camp [tent(ed)] meeting
проповедь о чём-л. — a sermon on smth
проповедь перед причастием (у шотл. пресвитериан) — action sermon
проповедь, прочитанная мирянином — lay sermon
сборник проповедей — panegyricon, homiliary, sermonary
текстовая проповедь (проповедь, идущая по Библии последовательно, стих за стихом) — expository preaching
тематическая проповедь (на определённую тему с привлечением разных мест Писания) — topical preaching
тот, кто читает проповедь — sermonizer
-
104 лекция
жен.; (о ком-л./чем-л.; по чему-л.)lecture (on, about)- посещать лекции
- цикл лекций
- читать лекцию -
105 начало начал·о
1) (первый момент какого-л. действия, явления) beginning, outset, start; (внезапное) outbreak; (вступительная часть) openingдать начало чему-л. — to trigger off smth.
положить начало — to start / to begin / to commence / to initiate (smth.); to set / to start the ball rolling разг.
в начале сороковых (и т.п.) годов — in (the) early forties
с самого начала — right from the start / outset (of), from scratch
2) (источник) origin, sourceвести начало (от) — to originate (from / in)
демократические начала в управлении — democratic methods in management / in administration
-
106 речь реч·ь
speech; (обращение) address; (обличительная) diatribe, invective; (торжественная) orationвыступать с речью — to take the floor, to make / to give a speech; to deliver an address
выступать с речью на конференции / собрании — to address a conference / a meeting
произносить речь — to deliver / to give / to make a speech
произнести речь на приёме — to make a speech / to deliver an address at a reception
взволнованная / страстная речь — impassioned speech
восторженная речь — effusive talk, impassioned address
вступительная речь — opening address / speech; (при вступлении в должность, на открытии выставки, музея и т.п.) inaugural address
зажигательная / пламенная речь — fiery speech
заключительная речь — closing / concluding speech
первая речь (особ. нового члена правительства, парламента) — maiden speech
приветственная речь — complimentary / welcoming speech, salutary speech / address, speech of welcome
пространная / растянутая речь — lengthy speech
пылкая речь — fiery / vehement speech
тронная речь (произносится на официальном открытии сессии парламента Великобритании, в ней излагается программа деятельности правительства на время работы парламента) — Address / Speech from the Throne
ура-патриотическая речь — Fourth of July speech амер. разг.; speech full of spead-eagle разг.
речь с выражением согласия баллотироваться на пост президента или губернатора (США) — speech of acceptance
-
107 статья стать·я
1) (газетная, журнальная) articleодобрить / принять статью — to adopt an article
краткая / сжатая статья — succinct article
критическая статья — criticism, critique, critical article
передовая статья — leading article, editorial
пессимистическая передовая статья — saditorial амер. разг.
разоблачительная статья — revelatory article / journalism
редакционная статья — editorial, the leader, editorial / leading article
статья, помещённая на первой странице (газеты) — front page article
2) эк. (раздел бюджета) item; (отрасль) departmentстатья расхода — expenditure / item of expenditure
статьн, регулирующие торговлю — enactments for the regulation of trade
3) (закона, договора и т.п.) юр. enactment, article, clause, item, paragraphпредусмотренный статьёй — provided for / stipulated by an article
дополнительная статья (в соглашении и т.п.) — rider, additional article
необязательная / факультативная статья (договора, соглашения и т.п.) — optional clause
неясная статья, статья с запутанными формулировками — vague clause
политические и территориальные статьи (договора и т.п.) — political and territorial clauses
факультативная статья (договора, соглашения) — optional clause
статьи, включённые в договор — clauses embodied in the treaty
статья договора — article / clause of a treaty
статья, допускающая двойное толкование — equivocal clause
статья закона, излагающая значение употреблённых в законе терминов — interpretation clause
статья, имеющая обязательный характер — mandatory article
статья конвенции — article / clause of the convention
статья Конституции США, предусматривающая порядок замещения президента в случае недееспособности — inability clause
статья Конституции США, уполномочивающая Конгресс издавать все необходимые законы — necessary-and-proper clause
статья процедурного / формального характера (не затрагивающая существа) — formal clause
статья, содержащая оговорку — reserved clause
-
108 речь
Он произнёс дли́нную речь. — Er hielt éine lánge Réde.
Он вы́ступил с приве́тственной речью, с кра́ткой речью. — Er hielt die Begrüßungsansprache, éine kúrze Ánsprache [Réde].
Конгре́сс откры́лся кра́ткой вступи́тельной речью президе́нта. — Der Kongréss wúrde mit éiner kúrzen Ánsprache des Präsidenten eröffnet.
О чём (идёт) речь? — Worúm hándelt es sich? / Worúm geht es? / Wovón ist die Réde?
речь идёт о том, что́бы... — Es hándelt sich darúm [es geht darúm, die Réde ist davón], dass...
Об э́том не мо́жет быть и ре́чи! — Das kommt gar nicht in Fráge! / Davón kann gar kéine Réde sein!
разли́чие ме́жду пи́сьменной и у́стной речью — der Únterschied zwíschen der Schríftsprache und der gespróchenen Spráche [zwíschen der schríftlichen und mündlichen Réde]
развива́ть на́выки у́стной речьи — die Spréchfertigkeiten entwíckeln
грам.
пряма́я речь — die dirékte Rédeко́свенная речь — die índirekte Réde
-
109 введение
-
110 ввод
input имя существительное: -
111 вступление
entry имя существительное: -
112 вводное слово
parenthesis имя существительное: -
113 вводный провод
lead-in имя существительное: -
114 предварительная попытка
prolusion имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > предварительная попытка
-
115 предварительная проба
prolusion имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > предварительная проба
-
116 предварительные замечания
preliminaries имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > предварительные замечания
-
117 preamble
вводная часть программы; 13 слов для синхронизации и адресации1. предварительный служебный блок;2. вводное поле;3. «шапка»преамбула (вступительная часть подрядного договора, содержащая указания на его юридическую базу и указывающая наименование и юридические адреса сторон)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > preamble
-
118 вводный
1. initiative2. parenthetic3. parenthetical4. introductoryвводная, вступительная часть — introductory clause
Синонимический ряд:вступительный (прил.) вступительный -
119 вступительное слово
заключительная речь, заключительное слово — closing speech
заключительное слово; заключительная речь — closing speech
вступительная речь, вступительное слово — opening speech
Русско-английский большой базовый словарь > вступительное слово
-
120 глава
1. masterхозяин дома, глава семьи — the master of the household
глава семьи; хозяин дома — the master of the house
хозяин, глава семьи — master of the house
2. chapterво второй главе — in the second chapter, in chapter two
глава, заставляющая думать — a suggestive chapter
3. head; top; summit; cupola; chapter; lead; chiefглава, руководитель экспедиции — the leader of an expedition
заголовок главы, помещенный ниже первой строки — sunk head
заголовок главы, помещённый ниже первой строки — drop head
президент; глава исполнительной власти — Chief Executive
4. chief5. principalСинонимический ряд:1. вершина (сущ.) верх; верхушка; вершина; луковица; маковка; макушка2. голова (сущ.) башка; голова; котелок; черепок; черепушка3. руководитель (сущ.) начальник; начальство; патрон; руководитель; шеф
См. также в других словарях:
вступительная статья — Сопроводительная статья, помещаемая в изданиях отдельных произведений или собраний сочинений писателей, ученых, общественных деятелей. [ГОСТ Р 7.0.3 2006] Тематики издания, основные виды и элементы Обобщающие термины части и элементы аппарата… … Справочник технического переводчика
Вступительная статья — элемент аппарата издания, относительно самостоятельное сочинение, в котором широко толкуется творчество автора и (или) публикуемое произведение (произведения), чтобы помочь читателю лучше, глубже, тоньше воспринять их содержание и форму,… … Издательский словарь-справочник
Вступительная заставка — Не путать со вступительными титрами. Вступительная заставка или опенинг (англ. title sequence, opening, сокращённо OP) художественный метод, посредством которого в фильмах (телевизионных передачах и компьютерные играх) представляется… … Википедия
Вступительная статья — напечатанная в начале книги статья лица, не являющегося автором книги, содержащая характеристику публикуемого материала или его автора; Сопроводительная статья, помещаемая в изданиях отдельных произведений или собраний сочинений писателей, ученых … Краткий толковый словарь по полиграфии
мн. вступительная часть документа — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN premise … Справочник технического переводчика
Начальные титры «Южного парка» — Вступительная надпись сериала «Южный парк» (вариант 2). Вступительная песня из сатирического мультипликационного сериала «Южный парк» исполняется группой «Primus». На протяжении четырнадцати сезонов песня и заставка сериала периодически… … Википедия
Начальные титры South Park — Вступительная надпись сериала «Южный парк» (вариант 2). Вступительная песня из сатирического мультипликационного сериала «Южный парк» исполняется группой Содержание 1 Начальная надпись 2 Главная тема … Википедия
Начальные титры «Южного парка» — Вступительная песня из сатирического мультипликационного сериала «Южный парк» исполняется группой Primus. На протяжении 11 сезонов песня и заставка сериала периодически подвергались изменениям. Начальная надпись Перед началом титров и … Википедия
Front matter — Вступительная часть, печатный материал, предшествующий основному тексту (книги) … Краткий толковый словарь по полиграфии
ПРЕАМБУЛА — – вступительная часть международного договора, протокола, декларации. Обычно П. содержит указания на обстоятельства, послужившие поводом к возникновению соответствующего акта, на его мотивы и цели и включает перечень государств, участвующих в его … Советский юридический словарь
ПРОЛОГ КНИГИ БЫТИЯ — вступительная часть Быт, к–рая повествует о создании мира и человека, о Грехопадении (нарушение заповеди Адамом, братоубийство Каина, грехи человечества, приведшие к *Потопу, сооружение Вавилонской башни). В П.К.Б. содержатся также генеалогии… … Библиологический словарь