-
121 Strategic Defense Initiative
сокр SDI; истНаучно-исследовательская и испытательная программа размещения в космосе системы противоракетной обороны, оснащенной лазерными пушками, спутниками-убийцами [killer satellites] и т.п. Работы были развернуты в 1983 после речи президента Р. Рейгана [ Reagan, Ronald Wilson], известной как "речь о звездных войнах" ["Star Wars" speech]. Планировалось создание "многослойной" системы обороны с базированием в космосе. Предполагалось затратить на эти цели огромные суммы - 100-200 млрд. долларов. За первые десять лет осуществления программы в нее было вложено примерно 30 млрд. долларов, при этом по данным критиков программы некоторые результаты испытаний были фальсифицированы ради получения дальнейших ассигнований. Во время войны в Персидском заливе часть программного обеспечения СОИ была использована для наведения ракет типа "Пэтриот" [ Patriot] на иракские ракеты "Скад", притом не всегда успешно. В мае 1993 было объявлено о предстоящем закрытии программы СОИ и о передаче ее средств новой организации - "Оборона от баллистических ракет" [Ballistic Missile Defense]. В июле 1993 администрация президента Клинтона объявила об окончательном закрытии программы СОИ.English-Russian dictionary of regional studies > Strategic Defense Initiative
-
122 CAPITAL RESERVES
(капитальные резервы) Нераспределенная прибыль компании, которая по ряду различных причин не рассматривается как подлежащая распределению в виде дивидендов среди акционеров. Она включает в себя часть прибыли, направленную на восстановление капитальных активов, и любые суммы, полученные от размещения выпуска акций сверх их номинальной стоимости, которые записываются на счет премии на акции (share premium account). В соответствии с Законом о компаниях 1985 г. капитальные резервы в настоящее время известны под названием не подлежащих распределению резервов (иn-distributable reserves). См. также:reserve (резерв). -
123 host
1) проф. хоста) общий термин, описывающий некий ресурс, обычно главный компьютер, на котором работает определённая программная система.We are using it as a host for Unix. — Мы используем его как хост для ОС Unix. Может играть роль глагола
We are using it to host for Unix. — Мы используем его, чтобы разместить (для размещения) ОС Unix см. тж. hosting service, Web host
б) компьютер, подключённый к сети, особенно Интернет, с собственным сетевым адресом, с возможностью передавать различные виды трафика другим хостам и выполнять функции сервера для удалённых служб; хост в определённом смысле - это сетевой узел, который обозначает только компьютеры, в то время как термин "узел" (node) употребляется по отношению к любым сетевым устройствам, включая устройства доступа и маршрутизаторыв) удалённый мэйнфрейм или миникомпьютер, к которому пользователи подключаются при помощи неинтеллектуальных терминаловсм. тж. dumb terminalг) программная система как платформа для загрузки и выполнения других (обычно меньших по размеру) программ; например, ОС служит хостом для приложений, a Web-страница может быть хостом для модулей Java2) см. host computer3) главный, основной4) посещение, заход на сайтсм. тж. page hitsАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > host
-
124 hang
[hæŋ] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. hung1)а) вешать, развешивать, подвешиватьShe was hanging wet clothes outside. — Она развешивала мокрое бельё на улице.
Hang out the flag, the victory is ours! — Вывешивай флаги, мы победили!
Syn:б) подвешивать (тушу, мясо животных; чтобы дать стечь крови, довести до нужного состояния)2)а) висетьThe picture hangs right above the fireplace. — Картина висит прямо над камином.
She sat her legs hanging in the air. — Она сидела свесив ноги.
The coat hangs loosely on his body. — Пальто на нём висит.
б) свисать; покачиватьсяSyn:в) = hang over нависать ; парить, зависать, висеть в воздухе (о птицах, облаках)Clouds are hanging low overhead. — Низкие облака висят над головой.
Syn:3)а) прош. вр., прич. прош. вр. hanged вешать; казнить через повешениеHe hanged himself with a guitar string. — Он повесился на гитарной струне.
We all were to be hanged upon a gibbet. — Все мы были приговорены к виселице.
б) быть повешенным, казнённымBoth men were sentenced to hang. — Оба человека были приговорены к повешению.
He hanged for his crimes. — Он был повешен за свои преступления.
4) наклеивать, оклеивать ( обоями)5) ( hang with) украшать, развешивать для украшения (ленты, полосы, драпировку)The rooms were hung with tapestries. — Комнаты были завешаны гобеленами.
Syn:6) представлять на выставке, выставлятьHis pictures were not hung in that hall. — Его картины не были выставлены в том зале.
Syn:7) навешивать, надевать на петли ( дверь); ставить ( экипаж на рессоры)8) болтаться, быть хорошо подвешеннымHis tongue is hanged well enough. — У него достаточно хорошо подвешен язык.
9) делать поворот, разворот ( на машине)to hang a Ralph / Ralphie / right — повернуть направо
He hung a quick U-turn. — Он резко развернулся на 180 градусов.
10)а) ( hang on(to)) хвататься, цепляться (за что-л.) прям. и перен.She hung on his arm. — Она вцепилась ему в руку.
Hang onto my arm on this icy surface. — Держись за мою руку, здесь скользко.
We should hung onto the house and sell it later when prices are higher. — Нам надо попридержать дом и продать его, когда цены повысятся.
The old lady had only her religion to hang onto when all her family had gone. — После того, как у старой леди умерли все родственники, ей осталась лишь её вера.
б) ( hang to) упорствовать, не сдаваться; не отрываться (от какого-л. занятия)Dogs hung to the trail. — Собаки не теряли следа.
Syn:11) медлить, мешкать, не спешитьSyn:12)а) спускатьсяб) ( hang over) надвигаться, нависатьDoom hung over the nation. — Злой рок навис над страной.
I hate to have unfinished work hanging over me. — Ненавижу, когда надо мной висит незаконченная работа.
в) быть утомительным, мучительным; мучить, томить (кого-л.)Time hangs on his hands. — Время ему только в тягость.
13) ( hang (up)on) зависеть от (кого-л.)Election hangs on one vote. — Результаты выборов зависят от одного голоса.
The result will hang on whether the secret is discovered. — Результат будет зависеть от того, раскроют ли этот секрет.
Syn:14) быть неопределённым, сомнительнымto hang in balance — быть в неопределённом положении, колебаться
The decision is still hanging. — Решение всё ещё не принято.
15) ( hang on) быть полностью поглощённым, восторженно вниматьHe hung on her every word. — Он жадно ловил каждое её слово.
•- hang around
- hang round
- hang back
- hang behind
- hang in
- hang on
- hang out
- hang over
- hang together
- hang up••I'll be hanged if... — да провалиться мне сквозь землю, если...
As well be hanged for a sheep as (for) a lamb. посл. — Двум смертям не бывать, а одной не миновать.
to hang upon smb.'s lips / words — внимательно слушать, ловить каждое слово кого-л.
to hang the head / lip (down) — вешать голову, печалиться; трусить
to hang the groin / a leg / an arse — груб. мешкать, не решаться; тормозить
to hang by a thread / hair / an eyelid — висеть на волоске
to hang upon smb.'s sleeve — зависеть от кого-л.
- hang fire- hang loose
- hang one on smb.
- hang tough 2. сущ.1)а) склонённость, наклонб) то, как что-л. повешено или висит; манера, вид (чего-л. склонённого, висящего)the brilliance of the hang — прекрасно продуманная экспозиция, красота размещения экспонатов ( на выставке)
the hang of the dress — посадка; то, как сидит платье
в) спорт. вис2) склон, скат; уклон; покатостьSyn:3) диал. что-л. висящее, свисающее, нависающее4) пауза, остановка; ослабление, замедление, торможение (движения, развития чего-л.)Syn:5) австрал.; новозел.; разг. блин, чёртit's a hang of a (hangava, hanguva, etc.) wet day — ну и сыро сегодня, чёрт побери!
Syn:••not a hang — ни черта, нисколько
to get the hang of smth. — разг. освоить, овладеть чем-л.; усвоить, понять что-л.
I don't care a hang. — Мне по фигу, наплевать.
It's not worth a hang. — Это и яйца выеденного не стоит.
-
125 list
список; перечень; реестр; рассылочный список (в почтовой рекламе); инвентарь; кромка, бордюр; pl арена♦ list of classification headings рубрикатор♦ list of subtitles монтажный лист в немом фильме; текст субтитров в звуковом фильме♦ black list список клиентов с сомнительной платежеспособностью♦ cast list список с именами актеров и указаниями исполняемых ролей♦ check list чек-лист; контрольный список; вопросник♦ creaming a list отбор из списка самых перспективных, надежных покупателей♦ drop dead list список лиц на увольнение, исключение и т.д.♦ edit decision list (EDL) монтажный лист (подготовленный во время офф-лайн монтажа); план монтажа♦ location list список мест съемки; список мест размещения конструкций наружной рекламы♦ mail list лист рассылки♦ price list "прайс-лист"; прейскурант♦ short list "шорт-лист"; окончательный или финальный список♦ sucker list список перспективных клиентов, жертвователей♦ waiting list "лист ожидания" (очередь на получение услуги) -
126 location
местоположение; местожительство; место натурных съемок; место действия; обнаружение; размещение♦ location at time of exposure месторасположение рекламы по отношению к потребителю во время ее демонстрации♦ advertising location место размещения наружной рекламы♦ head-on location размещение наружной рекламы перпендикулярно потоку движения♦ parallel location размещение наружной рекламы параллельно потоку движения♦ shoot on location снимать на натуре♦ shooting location место съемки -
127 municipal revenue bond
муниципальная облигация, обеспеченная доходамиВ настоящее время банки могут размещать несколько разновидностей облигаций, обеспеченных доходами: облигации, обеспеченные налоговыми поступлениями города или штата, и облигации, обеспеченные доходами от проектов, финансируемых с их помощью, например, проектов жилищного строительства. Байки стремятся получить разрешение на размещение и других видов облигаций, обеспеченных доходами. Однако валютный контролер ставит под вопрос законность гарантирования банками размещения муниципальных обеспеченных доходами облигаций, когда банки фактически предлагают выкуп облигаций по номинальной стоимости в течение пяти лет. Таким образом, недавно возникшие направления в банковской деятельности проверяют на прочность Закон Гласса-Стигалла.Англо-русский словарь по инвестициям > municipal revenue bond
-
128 original issue discount bond
облигация, первоначально размещаемая с дисконтомОблигация, предлагаемая в период первичного размещения по цене ниже номинала. Разница между стоимостью погашения и ценой первичного приобретения является доходом, а не приростом капитала за время обращения облигации.Англо-русский словарь по инвестициям > original issue discount bond
См. также в других словарях:
время выполнения заказа — Время с момента размещения заказа до его выполнения. Когда планирование и производство работают на уровне или ниже своих производственных возможностей, время выполнения заказа равно времени выпуска (throughput time). Когда же спрос превышает… … Справочник технического переводчика
Время Пик — время на радио и телевидении, когда наибольшее число людей смотрят или слушают телевизионные и радиопередачи. В.п. самое дорогое время для размещения рекламы. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Время Счастья — (Соузга,Россия) Категория отеля: Адрес: Катунская улица 59, Соузга, Россия … Каталог отелей
Размещения — В комбинаторике размещением называется расположение «предметов» на некоторых «местах» при условии, что каждое место занято в точности одним предметом и все предметы различны. Более формально, размещением (из n по k) называется упорядоченный набор … Википедия
ВРЕМЯ ПИК — наиболее выгодное (и самое дорогое) время для размещения теле и радиорекламы, когда наибольшее число людей смотрит (слушает) теле и радиопередачи … Большой экономический словарь
Правила: Правила размещения средств наружной рекламы и информации в г. Москве — Терминология Правила: Правила размещения средств наружной рекламы и информации в г. Москве: 2.1. Категория 1 Территория, ограниченная (включая) Кремлевской наб., Боровицкой пл., Моховой ул., Манежной пл., улицей Охотный ряд, Театральной пл.,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Постановление 41-ПП: Правила размещения средств наружной рекламы и информации в г. Москве — Терминология Постановление 41 ПП: Правила размещения средств наружной рекламы и информации в г. Москве: 2.1. Категория 1 Территория, ограниченная (включая) Кремлевской наб., Боровицкой пл., Моховой ул., Манежной пл., улицей Охотный ряд,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СП 151.13330.2012: Инженерные изыскания для размещения, проектирования и строительства АЭС. Часть I. Инженерные изыскания для разработки предпроектной документации (выбор пункта и выбор площадки размещения АЭС) — Терминология СП 151.13330.2012: Инженерные изыскания для размещения, проектирования и строительства АЭС. Часть I. Инженерные изыскания для разработки предпроектной документации (выбор пункта и выбор площадки размещения АЭС): 3.48 MSK 64: 12… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Схема размещения — 1. Схема размещения проектируемого района в плане поселения в масштабе 1:10000 1:50000 для городов с населением более 250 тыс. чел. и в масштабе 1:50000 для городов и других поселений с населением 250 тыс. чел. и менее, на которой показываются:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
мобильные/временные объекты размещения — Альтернативный объект для размещения. Некоторым городам организаторам или другим городам, в которых проводятся Олимпийские мероприятия, может потребоваться дополнить свои существующие объекты для размещения мобильными/временными/модульными… … Справочник технического переводчика
Ценовая модель размещения рекламы — в Internet модели выплатs вознаграждения за размещение рекламы. Плательщиком является рекламодатель, а получателем вознаграждения издатель веб ресурса. Различают несколько ценовых моделей: FFA фиксированная плата за время; CPM стоимость за тысячу … Финансовый словарь