-
1 время жизни
eng.life timerus.время жизниukr.час життяИнтервал выполнения программы, в котором программный объект (например, переменная) сохраняет свое значение.English-Russian dictionary of information security > время жизни
-
2 время жизни
Большой англо-русский и русско-английский словарь > время жизни
-
3 время жизни
-
4 время жизни нейтрона
Большой англо-русский и русско-английский словарь > время жизни нейтрона
-
5 время жизни носителей
Большой англо-русский и русско-английский словарь > время жизни носителей
-
6 время жизни нейтрона
Англо-русский словарь технических терминов > время жизни нейтрона
-
7 время жизни носителей
Англо-русский словарь технических терминов > время жизни носителей
-
8 излучательное время жизни
Большой англо-русский и русско-английский словарь > излучательное время жизни
-
9 объемное время жизни
Большой англо-русский и русско-английский словарь > объемное время жизни
-
10 рекомбинационное время жизни
Большой англо-русский и русско-английский словарь > рекомбинационное время жизни
-
11 эффективное время жизни
Большой англо-русский и русско-английский словарь > эффективное время жизни
-
12 объемное время жизни
Англо-русский словарь технических терминов > объемное время жизни
-
13 рекомбинационное время жизни
Англо-русский словарь технических терминов > рекомбинационное время жизни
-
14 время действия
(Lifetime)Время действия (срок службы, время жизни)Время использования датчика до изменения его эксплуатационных характеристик. -
15 время
ср.
1) time сколько времени? ≈ how long?;
what's the time? иметь мало времени ≈ to be pressed for time время не ждет ≈ time presses время терпит ≈ there is no hurry, there is plenty of time время не позволяет ≈ time forbids, there is no time всему свое время ≈ there is time for everything, everything is good in its season вернуть потерянное время ≈ to make up for lost time тянуть время ≈ to stall for time, to temporize хорошо провести время ≈ have a good time летнее время ≈ summer-time, summertime дополнительное время ≈ extra time, overtime декретное время ≈ standard time свободное время ≈ spare/free time в свободное время ≈ at leisure, in one's spare time все время ≈ all the time, always, constantly, at all times во всякое время ≈ at any time в то время ≈ at that time много времени ≈ a long time/while;
much time, plenty of time на время ≈ for a (certain) time, for a while, temporarily;
in (the long) run до сего времени ≈ hitherto до того времени ≈ till then, up to that time с того времени ≈ since then со времени ≈ since со временем, с течением времени ≈ in (the course of) time, with time, as times goes by к тому времени ≈ by that time в скором времени ≈ in a short time, shortly, before long, in the near future ко времени ≈ on time, at the right/proper time к этому времени ≈ by this, by now занятый столько-то времени ≈ - timer время закрытия ≈ (магазинов, учреждений и т. п.) closing-time
2) (эпоха) time;
times мн. отстать от времени ≈ to lag behind the times во все времена ≈ at all times во времена ≈ (кого-л./чего-л.) in (smb.'s) time в наше время ≈ in our time, nowadays с незапамятных времен ≈ from time immemorial по тем временам ≈ for those times/days во времена оно ≈ of yore, in the old days
3) грам. tense ∙ одно время ≈ at one time самое время ≈ разг. just the time (to/for) в настоящеевремя, в данное время ≈ at (the) present (moment), today время от времени, от времени до времени, по временам ≈ from time to time, (every) now and then, sometimes, at times, now and again время года ≈ season в то время как ≈ whereas, while (в) первое время ≈ at first (за/в) последнее время ≈ lately, recently до поры до времени ≈ for the time being на первое время ≈ for the initial period, initially тем временем ≈ meanwhile раньше времени ≈ prematurely, too soon во время ≈ during, at the time of в то же время ≈ at the same time в свое время ≈ in one's time (раньше) ;
in due time/course (в нужное время)врем|я - с.
1. time;
солнечное ~ solar time;
промежуток ~ени interval;
местное ~ local time;
полётное ~ airborne time;
поясное ~ standard time, zone time;
сталийное ~ lay days;
экранное ~ screen time;
эфирное ~ air (radio) time;
расчётное ~ в полёте estimated time of flight;
расчётное ~ в пути estimated time en-route;
расчётное ~ прибытия estimated time of arrival;
среднее ~ по Гринвичу Greenwich mean time;
Zulu time;
косм. жарг. ;
среднее ~ простоя meandown time;
фактическое ~ вылета departure actual time;
~ вступления в силу effective date, date of entering into force;
~ вылета off time;
~ действия лицензии lease period;
~ на погрузку time for loading;
~ начала регистрации check-on-time, reporting time;
~ посадки пассажиров boarding time;
~ прибытия arrival time;
~ простоя down-time, demurrage;
~ в рейсе Уblock-to-blockФ time;
~ летит time flies;
~ идёт time goes by, time is passing;
пространство и ~ space and time;
до настоящего ~ени up to the present;
до последнего ~ени till quite recently;
на будущее ~ in future, henceforth;
с того ~ени since then;
в свободное ~ at one`s leisure, in one`s spare time;
у меня есть ~ читать I have time to read;
в это ~ at that time;
(между тем) meanwhile;
in the meanwhile;
а в это ~... meanwhile...;
во ~ during;
во ~ работы while working;
за это ~ in this period, since then;
за короткое ~ in a very short time;
в то ~ at that/the time;
2. (пора) time;
(года тж.) season;
лучшее ~ суток the best time of the day;
вечернее ~ evening hours pl. ;
утреннее ~ morning hours pl. ;
~ жатвы harvest time;
дождливое ~ the rainy season;
ненастное ~ bad spell of weather;
3. (эпоха) time(s), age;
дух ~ени the spirit of the age/times;
в наше ~ (о прошлом) in our day;
(о настоящем) nowadays, in this day and age;
в мирное ~ in peace-time;
было ~ когда... the time was when..., there was a time when...;
во ~ена Екатерины in the days of Catherine;
в те ~ена in those days;
4. грам. tense;
в последнее ~, за последнее ~ lately, of late;
(в) первое ~ at first, in the beginning;
~ от ~ени from time to time;
в своё ~
1) (когда-то) at one time;
2) (в известный период жизни) in one`s day;
3) (своевременно) in due time, when the time comes;
всё в своё ~ all in good time;
всему своё ~ there`s a time for everything;
(теперь) не ~ this is not the moment;
не ~ шутить no time for joking;
(теперь) самое ~ it`s the very moment, it`s just the time;
в то же ~ all the time;
раньше ~ени prematurely;
с незапамятных ~ён from the time immemorable;
во ~ оно at one time;
во все ~ена at all times;
до поры, до ~ени for the time being. -
16 Несколько дней из жизни И.И. Обломова
1979 – СССР (160 мин)Произв. МосфильмРеж. НИКИТА МИХАЛКОВСцен. Александр Адабашьян, Никита Михалков по роману Ивана Гончарова «Обломов»Опер. Павел Лебешев (цв.)Муз. Эдуард Артемьев, Беллини, РахманиновВ ролях Олег Табаков (Илья Ильич Обломов), Юрий Богатырев (Андрей Штольц), Елена Соловей (Ольга), Андрей Попов (Захар), Глеб Стриженов (барон), Евгений Стеблов (Обломов-отец).Аристократ и мелкий помещик Обломов, живущий близ Санкт-Петербурга, все свое время тратит на сон, грезы о детстве и еду. Его лучший друг Штольц, человек деятельный и предприимчивый, отвозит Обломова в деревню и знакомит с девушкой, которая в него влюбляется. Но Обломов слишком слабоволен, чтобы долго поддерживать эту связь. Он отступает; позднее он женится и несколько лет спустя умирает от апоплексического удара.► Поэтичная и вдохновенная экранизация романа Гончарова. Обломов представляет собой не столько отдельный характер, сколько некую сторону человеческой души: ту, что ведет человека к отказу от внешнего мира, реалий общественной жизни, активного действия и, в общем, от настоящего. Обломов полностью отдается этой склонности – до такой степени, что превращается в универсальный типаж. Михалкову удалось постичь этот типаж через характер, одновременно сложный и трогательный. Обломов – не избалованный денди, не мизантроп; это человек без твердых убеждений, наивный и мягкий, часто терзаемый угрызениями совести. В этом камерном фильме сочетаются сновидения и неброский лиризм, манящие зрителя на сторону Обломова; подобно Обломову, зритель начинает задумываться о том, что каждое действие, каждое человеческое начинание не прочнее сна; а раз так, почему бы не довольствоваться сном? Четко следуя логике своих намерений, фильм не позволяет себе слабовольно скатиться в сатиру на человеческие нравы или социальную критику. Всю свою скрытую силу убеждения он использует, чтобы как можно глубже погрузить зрителя во внутренний мир героя.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Несколько дней из жизни И.И. Обломова
-
17 survival time
Большой англо-русский и русско-английский словарь > survival time
-
18 survival time
-
19 survival time
-
20 time-to-live
English-Russian dictionary of modern telecommunications > time-to-live
См. также в других словарях:
время жизни — на уровне; время жизни Время, в течение которого вероятность нахождения системы на данном уровне уменьшается в е раз … Политехнический терминологический толковый словарь
ВРЕМЯ ЖИЗНИ — 1) средняя продолжительность t существования возбуждённых состояний молекул, атомов, ядер атомных, заканчивающаяся спонтанным (самопроизвольным) их переходом в менее возбуждённое или в осн. состояние; т важная хар ка состояний или уровней энергии … Физическая энциклопедия
время жизни — Интервал выполнения программы, в течение которого программный объект сохраняет свое значение. [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993] Тематики информационные технологии в целом EN lifetime … Справочник технического переводчика
Время жизни — квантовомеханической системы (частицы, ядра, атома, энергетического уровня и т. д.) промежуток времени τ, в течение которого система распадается с вероятностью где e = 2,71828… основание натуральных логарифмов. Если рассматривается ансамбль… … Википедия
время жизни — gyvavimo trukmė statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. lifetime vok. Lebensdauer, f rus. время жизни, n; время существования, n; продолжительность жизни, f pranc. durée de vie, f; vie, f … Fizikos terminų žodynas
Время жизни — в физике, средняя продолжительность τ существования: 1) возбуждённых состояний Атомов и молекул (См. Молекула), заканчивающегося спонтанным (самопроизвольным) переходом частиц в менее возбуждённое или в основное (невозбуждённое)… … Большая советская энциклопедия
время жизни на уровне — время жизни Время, в течение которого вероятность нахождения системы на данном уровне уменьшается в е раз. [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 75. Квантовая электроника. Академия наук СССР. Комитет научно технической терминологии. 1984 г.]… … Справочник технического переводчика
Время жизни пакета — в сетях TCP/IP период времени, задающий срок хранения или использования пакета. Время жизни пакета кодируется в специальном поле IP заголовка и определяется количеством транзитных участков на маршруте от отправителя к получателю. По английски:… … Финансовый словарь
время жизни на уровне — время жизни на уровне; время жизни Время, в течение которого вероятность нахождения системы на данном уровне уменьшается в е раз … Политехнический терминологический толковый словарь
Время жизни (значения) — Время жизни: англ. Time to live (TTL) в компьютерных сетях предельное число переходов или период времени, в течение которого пакет может существовать до своего исчезновения. Время жизни квантовомеханической системы промежуток… … Википедия
время жизни уровня энергии — Время, в течение которого населенность данного уровня энергии убывает в e раз. [ГОСТ 15093 90] Тематики лазерное оборудование … Справочник технического переводчика