Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

волаш

  • 1 волаш

    волаш
    Г.: валаш
    -ем
    1. спускаться, спуститься, опускаться, опуститься, переместиться сверху вниз

    Колюш, картузшым кучен, кож вуй гыч волыш. В. Иванов. Придерживая свой картуз, Колюш спустился с вершины ели.

    Кече ятыр волен. Д. Орай. Солнце намного опустилось.

    2. сходить, сойти, выходить, выйти, слезать, слезть; вылезать, вылезти (с какого-л. транспорта)

    «Кама» пароход гыч Кочетов Юрино тураште волыш. К. Васин. Кочетов сошёл с парохода «Кама» у Юрина.

    Меат, вагонла гыч волен, посна-посна тӱшка дене строитлалт шогална. А. Юзыкайн. И мы, выйдя из вагонов, построились отдельными группами.

    Мишан ачаже тарантас гыч волыш, имньым йолыштыш. Б. Данилов. Мишин отец слез с тарантаса и привязал лошадь.

    3. спускаться; располагаться по наклонной поверхности сверху вниз

    Тышечын чодыра могырыш, коремыш, тура курык вола. Н. Лекайн. Отсюда в сторону леса, в овраг, спускается крутая гора.

    4. спускаться, спутиться вниз по течению

    Пуш адак Какшан вӱд дене ӱлыкыла вола. К. Васин. Лодка опять спускается вниз по Кокшаге.

    5. снижаться, снизиться (о самолёте, птице, облаках)

    Самолёт эркын волаш тӱҥале. Самолёт медленно начал снижаться.

    6. снижаться, снизиться (стать ниже по цене, норме), сокращаться (в количестве, степени)

    Шыл ак тошто деч кок пачаш волен. В. Сави. Цены на мясо в два раза снизились.

    Кунар толашем, кунар кагазым подписаем, производство вола да вола. М.-Ятман. Сколько стараюсь, сколько бумаг подписываю, а производство всё снижается и снижается.

    7. понижаться, понизиться (о температуре)

    Температура волен, – йӱкем кӱжгемдаш тӧчен ойлем. В. Сапаев. Температура понизилась, – говорю, стараясь повысить голос.

    8. проваливаться, провалиться (погружаться во что-л. жидкое, вязкое, рыхлое, вязнуть в чём-л.)

    Но йол моткоч чот вола, ошкылаш нигунарат огеш лий. Н. Лекайн. Но ноги очень сильно проваливаются, шагать невозможно.

    9. проваливаться, провалиться (разрушаясь, валиться, падать, обрушиваться, проламываться)

    Клуб пӧртончыл шӧрын каен, леведыш волен, окна янда шалатыме. Н. Арбан. Крыльцо клуба покосилось, крыша провалилась, стёкла окон разбиты.

    10. впасть, ввалиться, делаться впалым (о глазах)

    Ӱдырамаш пеш туйын коеш. Чурийже рок тӱсан, оҥылашыже, нерже кошарген, шинчаже волен. К. Васин. Женщина выглядит очень больной. Лицо землистого цвета, подбородок и нос заострились, глаза впали.

    11. оседать, осесть, садиться, сесть (опуститься, углубиться в землю)

    Пӧрт мландыш лыдырген волен, омсажат почаш ок лий. В. Юксерн. Дом осел, даже нельзя открывать дверь.

    12. оседать, осесть (о снеге), (становиться плотнее, опуститься)

    Шошым шулышо лум иктӧр ок воло гын, кинде чапле лектышан лиеш. Пале. Если весной тающий снег оседает неровно, будет хороший урожай.

    13. сползать с чего-л.

    Упшыжым тудо (Шумат) эре нӧлта, упшыжо эре вола, нылышым, шинчажым петыра. Д. Орай. Шумат всё время подправляет шапку, а шапка всё сползает, уши, глаза закрывает.

    14. уступать, уступить (в цене)

    – А мо, кеч-кузе толашеда гынат, кумло теҥге деч ӱлыкӧ омак воло. Н. Лекайн. – А что, как ни старайтесь, ниже тридцати не уступлю.

    15. падать, пасть (валиться на землю)

    Нарынче лышташ, пушеҥге гыч мучыштен да, выр-выр пӧрдын, ӱлык вола. В. Любимов. Жёлтый лист оторвался от дерева и, кружась, падает вниз.

    Изиш лиймеке, адак вес лум пырче волыш. М.-Азмекей. Немного спустя опять упала снежинка.

    16. перен. появляться, появиться (о молоке)

    Бригадир Пашкалан ойла: «Машкан шӧржӧ волен, таче чомалышаш». А. Эрыкан. Бригадир говорит Пашке: «У Машки появилось молоко, сегодня должна ожеребиться».

    Начар кочмылан кӧра чызе шӧр ок воло. Б. Данилов. Из-за плохого питания в груди нет молока.

    17. перен. опускаться, опуститься; стать неряшливым; пасть, разложитьсяв моральном отношении

    (Богатырёв:) «Йоҥылыш лийын!» А тудо тыйын верчет толаша! А тый? Воленат, Сергей Кириллович, воленат. А. Волков. (Богатырёв:) «Нечаянно получилось!» А он старается за тебя! А ты? Опустился, Сергей Кириллович, опустился.

    18. с деепричастной формой глаголов движения образует составные глаголы со значением направления сверху вниз

    тӧрштен волаш спрыгнуть, соскочить;

    куржын волаш сбежать;

    пӧрдын волаш скатиться;

    мунчалтен волаш скатиться;

    нушкын волаш сползти.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > волаш

  • 2 йолвундашыш чон волаш

    душа уходит (ушла) в пятки; кого-л. охватывает сильный страх

    Васлийын чон йолвундашыш волен кайыш. С. Чавайн. У Васлия душа в пятки ушла.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    йол

    Марийско-русский словарь > йолвундашыш чон волаш

  • 3 чакнен волаш

    спускаться (спуститься), пятясь, назад

    Кӱшкӧ, курык вуйышко, ит кӱзӧ, йолташем, мӧҥгеш чакнен волаш пеш йӧсӧ. Муро. Не залезай вверх, на вершину горы, друг мой, очень трудно, пятясь, спуститься назад.

    Составной глагол. Основное слово:

    чакнаш

    Марийско-русский словарь > чакнен волаш

  • 4 йоген волаш

    стекать, стечь

    Памаш вӱд, кӱ гыч кӱышкӧ тӧрштылын, ерышке йоген вола. С. Чавайн. Родниковая вода, перепрыгивая с камня на камень, стекает в озеро.

    Составной глагол. Основное слово:

    йогаш

    Марийско-русский словарь > йоген волаш

  • 5 корен волаш

    Писте комым вожыш шумеш волгенче корен волен. М. Иванов. Молния прошла по липе и рассекла её кору до корней.

    2) прочерчивать, прочертить, мелькнуть, прочертив след

    Овик вуйжым нӧлтале да кавам корен волышо шӱдырым ужо. В. Иванов. Овик подняла голову и увидела звезду, прочерчивающую небо.

    Составной глагол. Основное слово:

    кораш

    Марийско-русский словарь > корен волаш

  • 6 кудал волаш

    съехать; спуститься вскачь на машине, бегом; на четвереньках

    Ур кож тӱҥыш кудал волыш. М.-Азмекей. Белка быстро спустилась к комлю ели.

    Составной глагол. Основное слово:

    кудалаш

    Марийско-русский словарь > кудал волаш

  • 7 кылымде волаш

    надорваться; нажить пупочную грыжу

    Иквереш пашам ыштет гын, кылымдет ок воло. М. Шкетан. На совместной работе не надорвёшься.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    кылымде

    Марийско-русский словарь > кылымде волаш

  • 8 лӱм волаш

    Огеш кӱл, Иван Петрович,... директор лӱмда вола. В. Иванов. Не надо, Иван Петрович,... ваш авторитет директора упадёт.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    лӱм

    Марийско-русский словарь > лӱм волаш

  • 9 лыдырген волаш

    прогнуться; опуститься

    Кӱвар оҥа нелыт дене лыдырген волен. От тяжести половица прогнулась.

    Составной глагол. Основное слово:

    лыдыргаш

    Марийско-русский словарь > лыдырген волаш

  • 10 мунчалтен волаш

    скатываться, скатиться; соскальзывать, соскользнуть; съехать, сползти, свалиться (вниз)

    Мый ече дене мунчалтен волышым. М. Шкетан. Я скатился на лыжах.

    Мунчалтен каяш скользить, соскользнуть.

    Нӱшкӧ сава шудо ӱмбач мунчалтен кая. «Ончыко» Тупая коса скользит по траве.

    Составной глагол. Основное слово:

    мунчалташ

    Марийско-русский словарь > мунчалтен волаш

  • 11 сирлен волаш

    разрушаться, разрушиться; обваливаться, обвалиться

    Тудо (пушеҥге) огыл гын, корем серет шукертак сирлен вола ыле. Г. Алексеев. Если бы не деревья, берега оврага давно разрушились бы.

    Составной глагол. Основное слово:

    сирлаш

    Марийско-русский словарь > сирлен волаш

  • 12 сӱмырлен волаш

    упасть, рухнуть, свалиться; разваливаясь, падать вниз

    Лум ора сӱмырлен волыш. «Ямде лий!». Куча снега свалилась вниз.

    Составной глагол. Основное слово:

    сӱмырлаш

    Марийско-русский словарь > сӱмырлен волаш

  • 13 тӧршталтен волаш

    спрыгнуть; спуститься прыжком

    Андрий тарантас гыч тӧршталтен волышат, капкам почаш тӱҥале. Я. Ялкайн. Андрий, спрыгнув с тарантаса, начал открывать ворота.

    Составной глагол. Основное слово:

    тӧршталташ

    Марийско-русский словарь > тӧршталтен волаш

  • 14 тӧрштен волаш

    спрыгивать, спрыгнуть

    Вачий имне ӱмбач тӧрштен волыш. Б. Данилов. Вачи спрыгнул с лошади.

    Составной глагол. Основное слово:

    тӧршташ

    Марийско-русский словарь > тӧрштен волаш

  • 15 урын волаш

    обвалиться, обрушиться, упасть

    Окоп пырдыжым урын волымо деч (воштыр) пече дене пеҥгыдемдыме. Ф. Майоров. Стены окопа, чтобы не обвалились, укрепили плетнём.

    Составной глагол. Основное слово:

    ураш

    Марийско-русский словарь > урын волаш

  • 16 чоҥештен волаш

    слетать, слететь; летя, спускаться (спуститься) вниз

    Шем шулдыржым шаралталын, корак чоҥештен вола. Г. Микай. Раскрыв чёрные крылья, слетает ворона.

    Составной глагол. Основное слово:

    чоҥешташ

    Марийско-русский словарь > чоҥештен волаш

  • 17 йымаке

    йымак(е)
    1. нар. вниз, книзу; по направлению к низу

    Йымаке пышташ положить вниз;

    эн йымак в самый низ;

    йымаке волаш спуститься вниз.

    Нӧлпӧ лышташ эҥер вӱдыш возеш да йымаке волен ок кае – теле вашке ок тол. Пале. Если листья ольхи падают на воду и не опускаются вниз, то зима не скоро настанет.

    Йымакыже ала-мыняр тыгыде оҥгырым пижыктыме гай коеш. В. Косоротов. Похоже, что книзу прикреплено несколько мелких колокольчиков.

    Сравни с:

    ӱлык, ӱлыкӧ
    2. посл. выражает:
    1) место, ниже которого направлено действие; передаётся предлогом под (чем-л.)

    Вуйым шулдыр йымак шылташ прятать голову под крыло.

    Кӧгӧрчен-влак, карниз йымак погынен, мужырын-мужырын шинчат. В. Косоротов. Голуби, собравшись под карнизом, сидят парами.

    Шоҥго еҥ-влак пӱнчӧ йымак ӱмылышкӧ погынышт. В. Иванов. Пожилые люди собрались под сосну в тень.

    2) место, ниже поверхности которого направляется действие (в сочетании с существительными, обозначающими какое-н. вещество); передаётся предлогами в, под

    Вӱд йымак пураш погрузиться в воду.

    Микун эҥыр пробкаже вӱд йымак кайыш. В. Иванов. Поплавок у Мику погрузился в воду.

    Лудиге-влак аваж пӧчеш вӱд йымак лыбе-лобо пурен кайышт. Н. Лекайн. В тот же миг утята вслед за уткой исчезли под водой.

    3) место, к основанию которого направляется действие; передаётся предлогами под, за

    Йолгорно тайыл йымак кожер ото дене вола. И. Васильев. Тропинка идёт под откос по ельнику.

    Кече курык йымакыла волаш тӱҥале. С. Чавайн. Солнце понемногу закатилось за гору.

    4) при указании на орудие или оружие, действию которого подвергается кто-, что-л.; передаётся предлогом под

    Пычал йымак логалаш попасть под ружьё.

    Южо арестантше, нимом пелештыде, шкак розга йымак возын. С. Чавайн. Некоторые из арестантов без слов сами ложилисъ под розгу.

    5) временные отношения; передаётся предлогами к, на

    Чевер кече кас йымак волалеш. В. Сави. Яркое солнце клонится квечеру.

    Пӧрт воктене шӱшкалталын, йӱд йымаке чоҥешта. А. Бик. Просвистев около дома, летит на север.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > йымаке

  • 18 асат

    асат
    1. прил. лёгкий, нетрудный

    Политика паша – асат паша огыл. Политическая работа – дело не лёгкое.

    Асат пашам кеч-кӧат йӧрата. Ӱпымарий. Лёгкое дело всяк любит.

    2. нар. легко, нетрудно

    Курыкыш кӱзаш йӧсӧ, курык волаш асат. Калыкмут. Трудно на гору подниматься, легко с горы спускаться.

    3. сущ. лёгкость (в жизни, работе и т. д.)

    Азапым чыташ лиеш, асатым чыташ ок лий. Калыкмут. Можно выдержать трудности, нельзя терпеть лёгкостей в жизни.

    Марийско-русский словарь > асат

  • 19 волалташ

    волалташ
    -ам
    возвр. проваливаться, провалиться

    Келге лумжат ошкылаш мешая, йол пушкыдо мамыкыш чарныде волалтеш. Г. Чемеков. И глубокий снег мешает шагать, ноги постоянно проваливаются в пушистый снег

    Сравни с:

    волаш 8

    Марийско-русский словарь > волалташ

  • 20 волен возаш

    упасть, выпасть, спасть, вывалиться, сорваться

    Курыкшо моткоч кӱкшӧ, вуйышкыжо ончалат – упшет волен возеш. А. Асаев. Гора-то очень высокая, посмотришь на вершину – шапка спадёт.

    Котелок, авам кид гыч мучыштен, кӱвар ӱмбак волен возо. В. Орлов. Котелок, сорвавшись с рук моей матери, упал на пол.

    Составной глагол. Основное слово:

    волаш

    Марийско-русский словарь > волен возаш

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»