Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

воды

  • 41 уровень воды

    n
    gener. veeseis

    Русско-эстонский универсальный словарь > уровень воды

  • 42 устройство потребления воды

    n
    water.suppl. veevõtuseade

    Русско-эстонский универсальный словарь > устройство потребления воды

  • 43 целебные воды

    adj
    gener. tervisveed

    Русско-эстонский универсальный словарь > целебные воды

  • 44 бак для воды

    veepaak

    Русско-эстонский словарь (новый) > бак для воды

  • 45 ведро для воды

    pang vee jaoks

    Русско-эстонский словарь (новый) > ведро для воды

  • 46 для воды ведро

    pang vee jaoks

    Русско-эстонский словарь (новый) > для воды ведро

  • 47 вода

    53 (вин. п. ед. ч. воду) С ж. неод.
    1. vesi; проточная \водаа läbivoolav vesi, стоячая \водаа seisev vesi, питьевая \водаа joogivesi, сырая \водаа keetmata vesi, кипячёная \водаа keedetud vesi, пресная \водаа mage vesi, минеральная \водаа mineraalvesi, tervisvesi, непитьевая \водаа, \водаа, непригодная для питья joogikõlbmatu vesi, сточная \водаа, сточные воды reovesi, -veed, heitvesi, колодезная \водаа kaevuvesi, родниковая v ключевая \водаа allikavesi, lättevesi, жёсткая \водаа kare vesi, высокая \водаа kõrgvesi, tulvavesi, грунтовая \водаа põhjavesi, geol. pinnasevesi, святая \водаа kirikl. pühavesi, pühitsetud vesi, тяжёлая \водаа keem., füüs. raske vesi, струя \водаы veejuga, уровень \водаы veeseis, -tase, жёлтая \водаа med. roheline kae, glaukoom, бриллиант чистой \водаы puhas v ehtne briljant, идти за \водаой, kõnek. идти по воду vett tooma minema, ехать по \водае, ехать \водаой veeteed v vesitsi v vett mööda sõitma, спустить корабль на воду laeva vette laskma, в его статье много \водаы ülek. tema artikkel on päris vesine v kesine v lahja;
    2. (обычно мн. ч.) veed; вешние воды kevadveed, территориальные воды territoriaalveed, лечение водами vesiravi, поехать на воды tervisvetele sõitma; ‚
    живая \водаа folkl. eluvesi;
    десятая \водаа на киселе kõnek. viies vesi taari peal (kaugelt sugulane);
    \водаой не разольёшь v
    не разлить kõnek. (lahutamatud) nagu sukk ja saabas;
    как с гуся \водаа kõnek. nagu hane selga vesi;
    мельницу kelle veskile vett valama;
    много \водаы утекло palju vett on merre voolanud; (молчит,)
    словно \водаы в рот набрал vait nagu sukk, nagu oleks suu vett täis;
    пройти огонь и воду tulest ja veest läbi käima;
    решетом воду носить kõnek. sõelaga vett kandma;
    вывести на чистую воду kõnek. päevavalgele tooma;
    выйти сухим из \водаы kõnek. puhtalt välja tulema, terve nahaga pääsema;
    как в воду канул kõnek. kadus nagu vits vette v nagu tina tuhka; (он)
    как в воду глядел kõnek. justkui oleks selgeltnägija;
    как в воду опущенный kõnek. nagu vette kastetud, norus;
    посадить на хлеб и воду vee ja leiva peale panema; (поõoжи,)
    как две капли \водаы sarnased nagu kaks tilka vett

    Русско-эстонский новый словарь > вода

  • 48 ушат

    1 С м. неод. toober; \ушат воды toobritäis v toober vett, \ушат с водой veetoober; ‚
    вылить \ушат холодной воды на кого,
    \ушатом холодной воды kõnek. kellele kapatäit külma vett kaela kallama;
    вылить \ушат помоев на кого,
    \ушатом помоев kõnek. kellele pangetäit solki kaela kallama

    Русско-эстонский новый словарь > ушат

  • 49 выпить

    324 Г сов.
    1. несов.
    выпивать что (ära) jooma; \выпитьть стакан воды klaasi vett jooma, \выпитьть воду vett ära jooma, \выпитьть воды vett jooma;
    2. за кого-что (viina, veini vm.) kelle-mille terviseks jooma; \выпитьть за юбиляра v за здоровье юбиляра juubilari terviseks jooma, \выпитьть за чей успех kelle edu v õnne peale jooma;
    3. kõnek. napsi võtma; было ясно, что он \выпитьл oli selge, et ta on võtnud, \выпитьть на радостях suurest rõõmust v meeldivа sündmuse puhul (viina) võtma; ‚ (он)
    не дурак \выпитьть kõnek. (ta) armastab napsi võtta v napsitada v on jooma peale kange

    Русско-эстонский новый словарь > выпить

  • 50 набрать

    216 Г сов.несов.
    набирать 1. кого-чего, что korjama, koguma, võtma, valima; värbama; \набрать букет цветов lillekimpu korjama, \набрать корзину грибов korvi seeni täis korjama, korvitäit seeni saama, \набрать силы jõudu koguma, \набрать сорок очков 40 punkti v silma saama v koguma, \набрать воды про запас vett varuks võtma, \набрать скорость kiirust arendama v koguma, \набрать высоту lenn. tõusma, kõrgust võtma, \набрать номер (telefoni- vms.) numbrit valima, \набрать полный комплект инструментов täielikku tööriistakomplekti koostama, \набрать учеников на курсы kursust v kursusi komplekteerima, \набрать добровольцев vabatahtlikke värbama;
    2. что, чем trük. laduma; ‚
    как воды в рот набрал nagu oleks suu vett täis

    Русско-эстонский новый словарь > набрать

  • 51 расход

    1 С м. неод. по чему, на что kulu, kulutus, väljaminek, tarvitus; транспортные \расходы veokulud, transpordikulud, эксплуатационные \расходы käituskulud, ekspluatatsioonikulud,`аäминистšативно-упšавленческие\расходы halduskulud, почтовые \расходы postikulud, непредвиденные \расходы ettenägemata kulud, сметный \расход maj. eelarveline kulu, \расходы производства tootmiskulud, \расход сил jõukulu, \расход топлива v горючего kütusekulu, \расход тепла soojuskulu, \расходы по хозяйству majapidamiskulud, \расходы по сбыту, сбытовые \расходы maj. turustuskulud, \расходы на содержание ülalpidamiskulud, hoolduskulud, удельный \расход erikulu, военные \расходы sõjalised kulutused, приход и \расход maj. sissetulekud ja väljaminekud, карманные \расходы taskuraha, kuluraha, \расход воды (1) veekulu, (2) hüdr. vooluhulk, \расход воды растениями taimede veekulu v veetarvitus, записать в \расход maj. kuludesse kandma, ввести в \расход кого kõnek. kellele kulutusi valmistama v tegema, keda kulutama sundima v panema; ‚
    пустить в \расход кого kõnek. keda mättasse lööma, mullatoidule saatma v arvama, ära koristama, vagaseks tegema, seina äärde panema

    Русско-эстонский новый словарь > расход

  • 52 чистый

    119 П (кр. ф. \чистыйт, чиста, \чистыйто, \чистыйты; сравн. ст. чище)
    1. puhas, korras, kasitud; \чистыйтая комната puhas tuba, \чистыйтое полотенце puhas käterätik, \чистыйтая одежда puhtad rõivad;
    2. puhas, puhas-, tühi, lage, vaba; \чистыйтая тетрадь puhas v tühi vihik (täis kirjutamata), \чистыйтый лист (1) puhas v tühi leht, (2) trük. puhaspoogen, \чистыйтое поле tühi v lage väli v põld, \чистыйтая полоса воды vaba veeriba, \чистыйтое небо selge v puhas v pilvitu taevas, ночевать под \чистыйтым небом lageda taeva all ööbima v ööd olema;
    3. (без кр. ф.) puhas-, puhas, ehtne, ehe, lisanditeta, segunemata, rikkumata; \чистыйтый доход puhastulu, \чистыйтая прибыль puhaskasu(m), \чистыйтая продукция puhastoodang, netotoodang, \чистыйтый вес puhaskaal, puhasmass, \чистыйтая культура biol. puhaskultuur (ühe liigi rakkudest); \чистыйтое золото puhas v ehe v ehtne kuld, \чистыйтая шерсть puhas vill, täisvill, \чистыйтые металлы puhtad metallid (lisandita), \чистыйтые краски puhtad värvid, \чистыйтый тон puhas toon, \чистыйтая вода (1) puhas vesi, (2) (jää)vaba vesi, \чистыйтый спирт puhas piiritus, \чистыйтый пар põll. puhaskesa, kultuurideta kesa, täiskesa, \чистыйтое произношение puhas v laitmatu v korralik hääldus, \чистыйтый голос puhas v selge hääl, \чистыйтая наука puhas teadus (praktilise rakenduseta), \чистыйтое искусство puhas kunst (kunst kunsti pärast), говорить на \чистыйтом русском языке puhast vene keelt rääkima, vene keelt puhtalt rääkima;
    4. (бeз кр. ф.) puhas-, puhas, viimistletud, korralik, peen; \чистыйтый шов puhasvuuk, ищет \чистыйтую работу otsib puhast tööd;
    5. ülek. puhas, karske, kasin, aus; \чистыйтый человек puhas v karske inimene, \чистыйтая девушка karske v kasin neiu, \чистыйтые деньги aus raha, \чистыйтые намерения ausad plaanid v kavatsused, \чистыйт душой puhta hingega;
    6. (без кр. ф.) puhas, päris, täielik, tõeline, lausa, puha, puhta (kõnek.); \чистыйтая случайность puhas juhus, \чистыйтый Шаляпин madalk. (nagu) päris v eht(ne) Šaljapin, \чистыйтая пытка päris v lausa v puhta piin, \чистыйтое наказание tõeline nuhtlus, \чистыйтая правда sulatõde, puhas tõde, \чистыйтая беда püstihäda, lihtsalt rist, \чистыйтый вздор puhas v selge v täielik v tõeline jama, täisjama, это \чистыйтая ложь see on puha vale;
    7. (без кр. ф.) kõnek.nalj. paljas, kõigest ilma, lage (rahast);
    8. lõplik; suur; \чистыйтая отставка madalk. lõplik erruminek, aplaagrisse jäämine, \чистыйтый понедельник kirikl. kannatusnädala esmaspäev, \чистыйтый четверг kirikl. kannatusnädala neljapäev, suur neljapäev, \чистыйтая суббота kirikl. vaikne laupäev (päev enne ülestõusmispühi); ‚
    \чистыйтой v
    чистейшей воды kõnek. kõige ehtsam v puhtam, pesueht, läbi ja läbi, puhastverd;
    вывести на \чистыйтую воду кого-что kõnek. keda valge ette tooma, mida päevavalgele tooma;
    принять за \чистыйтую монету что mida puhta kullana võtma;
    по \чистыйтой совести ausalt, puhta südametunnistusega;
    с \чистыйтой совестью puhta südamega v süümega v südametunnistusega;
    от \чистыйого сердца puhtast südamest

    Русско-эстонский новый словарь > чистый

  • 53 шум

    1 (род. п. ед. ч. \шума и \шуму; мн. ч. 1, 3) С м. неод.
    1. mühin, müha, müra (ka füüs., info); kohin, koha, kahin, sahin, pahin, sumin; \шум ветра tuulemühin, tuule mühisemine v tuhisemine, \шум моря meremüha, уличный \шум tänavamüra, tänavakära, tavalärm, \шум моторов mootorimüra, \шум воды veekohin, \шум волн lainete koha, \шум боя lahingumüra, lahingukära, \шум деревьев puudekohin, puudekoha, \шум воды veekohin, \шум волн lainete koha v mühin v rüma, \шум в ушах kõrvakohin, kõrvasumin, kohin v sumin kõrvus, \шум в зале sumin saalis, \шум камыша kõrkjasahin, kõrkjate sahin, \шум пилы saesahin, \шум самовара teemasina v samovari pahin v kahin, \шумы радиоприёмника raadio(vastuvõtja) kahinad, \шум и гам kära ja müra, kisa ja kära, житейский v мирской \шум ilmakära, \шум голосов häältemelu, вокруг стоял \шум и смех ümberringi sumiseti ja naerdi v käis sumin ja naer, индукционный \шум füüs. induktsioonimüra, собственный \шум füüs. omamüra, omakahin, коэффициент \шума raad. mürategur, \шум в сердце, сердечный \шум med. südamekahin, \шум дыхания med. hingamiskahin, respiratsioonikahin;
    2. kõnek. kisa, kära, lärm; kõmu, kumu; поднять \шум kisama v käratsema v lärmama hakkama, kisa v lärmi tõstma, у соседей опять \шум naabrid jälle lärmavad, naabritel on jälle lärm lahti, наделать \шуму kõmu tekitama v tegema, книга вызвала \шум raamat tekitas kõmu, raamatu ümber tekkis kõmu

    Русско-эстонский новый словарь > шум

  • 54 / слив

    n
    construct. (trapp)(водо)(для воды на полу, обычно в ванных, саунах, прачечных и т.п.) äravoolutrapp

    Русско-эстонский универсальный словарь > / слив

  • 55 высота подпора

    n
    hydrogeol. (воды) paisutuskõrgus

    Русско-эстонский универсальный словарь > высота подпора

  • 56 жёсткость

    n
    1) gener. (конструкции) robustsus
    2) chem. (воды) karedus

    Русско-эстонский универсальный словарь > жёсткость

  • 57 карбонатная жёсткость

    adj
    chem. (воды) karbonaatne karedus

    Русско-эстонский универсальный словарь > карбонатная жёсткость

  • 58 лощина, ложбина, ложбинка

    n
    geogr. (длинная узкая лощина, возникшая под воздействием текучей воды) vagumus

    Русско-эстонский универсальный словарь > лощина, ложбина, ложбинка

  • 59 оборотное использование

    adj
    ecol. (воды) taaskasutus, (âîäû)(àíãë.: recycling; recirculation; recycle) ringlussevõtt

    Русско-эстонский универсальный словарь > оборотное использование

  • 60 общая жёсткость

    adj
    chem. (воды) üldkaredus

    Русско-эстонский универсальный словарь > общая жёсткость

См. также в других словарях:

  • воды — см. вода Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. воды сущ., кол во синонимов: 1 • …   Словарь синонимов

  • ВОДЫ — вся вода, находящаяся в водных объектах ( Водный Кодекс Российской Федерации ). Экологический словарь, 2001 …   Экологический словарь

  • воды — безмолвствующие (Бальмонт); бестрепетные (Бальмонт, Брюсов); бурливые (Фед. Давыдов); говорливые (Фед. Давыдов, Нем. Данченко); дремлющие (Майков, Некрасов); сапфирные (Брюсов); сверкающие (П.Я.); спящие (Пушкин); сонные (Пушкин); тихие (Окулов); …   Словарь эпитетов

  • ВОДЫ — Охраняемый законом природный объект, представляющий часть природной среды гидросферу нашей планеты и состоящей из естественных и искусственных водоемов, подземных вод, ледников, Мирового океана. Выполняет экологическую, экономическую, культурно… …   Словарь бизнес-терминов

  • воды — Относятся к категории нелесных земель, которые объединяют реки, ручьи, водоемы, находящиеся на территории лесного фонда. [http://www.wood.ru/ru/slterm.html] Тематики лесоводство …   Справочник технического переводчика

  • ВОДЫ — в водном законодательстве РФ вся вода, находящаяся в водных объектах …   Юридическая энциклопедия

  • Воды — Вода Общие Систематическое наименование Оксид водорода Традиционные названия вода Химическая формула Н2O …   Википедия

  • воды — ВОДЫ, род. вод, дат. водам, мн Разг. Жидкость, окружающая плод во время беременности и предохраняющая его от толчков и давления (у человека и живородящих животных). Вечером у роженицы отошли воды …   Толковый словарь русских существительных

  • ВОДЫ СТОЧНЫЕ — ВОДЫ СТОЧНЫЕ, или «сточная жидкость», в сан. технике обозначает удаляемую посредством сплавной канализации (см.) воду, загрязненную разного рода отбросами. В гидрологии термин «сточные воды» иногда применяется для… …   Большая медицинская энциклопедия

  • ВОДЫ ПОДЗЕМНЫЕ — воды, находящиеся в верхней части земной коры в жидком, твердом и газообразном состоянии. Заполняют промежутки и поры обломочных пород (песков, галечников), трещины в скальных породах (гранитах, песчаниках), карстовые полости в растворимых… …   Экологический словарь

  • ВОДЫ СУШИ — воды рек, озер, водохранилищ, болот, ледников, а также подземные воды (общий объем ок. 35,8 млн. км³). Воды суши в основном пресные …   Большой Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»