-
1 bleed to death
-
2 die of massive hemorrhaging
English-Ukrainian law dictionary > die of massive hemorrhaging
-
3 dying is as natural as living
вмирати – це так само природно, як і житиEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > dying is as natural as living
-
4 канаць
вмиратиконатипомиратиугасатиумирати -
5 konać
вмирати, конати -
6 die
1) штамп2) помирати, конати•- die a violent death
- die at the hands
- die at the hands of a gunman
- die by one's own hand
- die game
- die hard
- die-hard conservative
- die in harness
- die in prison
- die intestate
- die of an unknown cause
- die of massive hemorrhaging
- die on the gibett
- die seized
- die testate
- die the death of a martyr
- die violently
- die without a will
- die without direct descendants
- die without issue -
7 perish
-
8 cease
1. n1) припинення2) сигнал про припинення вогнюwithout cease — безперестанку, невпинно
to work without cease — працювати, не покладаючи рук
2. vcease fire (firing)! — військ. припинити вогонь!
to cease payment — припинити платежі, збанкрутувати
2) переставати, припинятися3) заст., бібл. зникнути, перевестися* * *I [siːs] nперерва, зупинка; припиненняII [siːs] v1) припиняти, зупиняти, призупиняти; покласти кінець; ( cease down)2) Затихати, зникнути3) вмирати; завмирати -
9 depart
1. nсмерть, кончина2. v1) відходити, від'їжджати, вирушати; піти2) залишати, кидати4) помиратиto depart from this life — залишити цей світ, померти
* * *I nсмерть, кончинаII v1) відходити, відправлятися ( про поїзди)2) іти; їхати, від'їжджати; залишати3) ( from) відхилятися, відходити ( від теми); відступати ( від правила); змінювати ( намір)4) піднес. вмирати; померти -
10 fracture
1. n1) перелом; розрив; тріщина; надлом, зломcompound (simple) fracture — мед. відкритий (закритий перелом)
2) поверхня перелому; розлом2. v1) ламати; розбивати2) ламатися; бути ламким (крихким)* * *I n1) мeд. перелом; розрив; тріщинаcompound [simple] fracture — відкритий [закритий]перелом
2) cпeц. злам, поверхня зламу; розлом; фiз. руйнування, розрив4) переломлення, заломненняII v1) ламати; розбивати; ламатися; бути ламким, крихким2) aмep.; cл. викликати гучний сміх; вмирати зі сміху; приголомшувати, виводити з себе -
11 linger
v1) затримуватися; засиджуватися (десь — about, round; над чимсь — on, over)2) баритися, гаятися; спізнюватися3) спинятися (на питанні тощо)4) гаяти, марнувати (час)5) робити дуже повільно6) ледве животіти; повільно умирати (тж to linger out one's days)7) тягтися (про час)8) затягуватися (про хворобу)linger on — залишатися, зберігатися (про звичай); продовжувати жити (животіти)
* * *v1) затримуватися; засиджуватися (linger about, linger around); затримуватися, зупинятися ( на якому-небудь питанні)2) ще триматися; не зникати повністю3) баритися, гаятися, робити дуже повільно; запізнюватися ( з чим-небудь)4) животіти, повільно вмирати5) гаяти час; вештатися без діла ( linger about); зволікати ( час); відтягувати ( момент); тягтися ( про час); затягуватися ( про хворобу) -
12 pass out
-
13 perish
v1) гинути, умиратиto perish from starvation (cold) — загинути (померти) від голоду (холоду)
2) зникнути, піти у небуття3) гинути, пропадати (звич. pass.)4) псувати, занапащатиperish the man! — розм. щоб ти пропав!
* * *v1) гинути, вмирати2) зникнути, канути у вічність3) гинути, помирати (від голоду, холоду)4) псувати; псуватися -
14 scream
1. n1) пронизливий крик; зойк; вереск2) різкий, пронизливий звук3) розм. сміхота; кумедна людина; сміховинний випадок (анекдот)it was a perfect scream! — це було прекумедно!; ми помирали від сміху!
4) те, що виходить за припустимі межі2. v1) пронизливо кричати, лементувати, репетувати; вищати, верещати2) зойкати, скрикувати; свистіти, гудіти, ревти3) розм. нестримно сміятися; реготати; вмирати від сміхуto scream with laughter — нестримно реготати, заходитися від сміху
4) вигукувати5) розм. різати зір (око)scream out — вигукувати; горлати
* * *I [skriːm] n1) крик, лемент, зойк; різкий, пронизливий звук2) смішна людина, анекдотII [skriːm] v1) пронизливо кричати, волати, верещати; свистіти, гудіти, ревіти2) нестримно сміятися, реготати3) викрикувати ( scream out)4) різати очі -
15 starve
v1) умирати (страждати) від голоду2) голодувати3) розм. бути дуже голодним, відчувати сильний голод4) морити голодом; позбавляти їжі6) умирати7) ел. розрядити (акумулятор)* * *v1) страждати від голоду; недоїдати2) зголодніти3) морити голодом, позбавляти їжі; (of) позбавляти чого-небудь, не давати чого-небудь; pass відчувати, зазнавати брак чого-небудь4) жадати ( чого-небудь); вмирати від бажання ( одержати що-небудь)5) eл. розрядити ( акумулятор) -
16 transit
1. n1) проходження, проїзд2) перевезення; транзит3) амер. міський транспорт4) зміна; перехід (в інший стан)5) фіз. проліт (електронів)6) астр. проходження планети (через меридіан)7) теодоліт◊ T. Authority — управління міського транспорту
◊ transit goods — транзитні товари
◊ transit point — фіз. точка переходу
◊ transit tariff — транзитне мито
◊ transit traffic — транзитний вантажообіг
2. v1) переходити; переїжджати2) відходити в інший світ, умирати3) астр. проходити через меридіан* * *I ['traensitˌ -zit] n1) проїзд, проходженняtransit across the bridge — проїзд через міст /по мосту/; the transit took two months переїзд зайняв два місяці; розповсюдження
2) перевезення, транзитin transit — в русі, в процесі переміщення
the goods were damaged in transit — товари були зіпсовані при перевезенні; aмep. ( міський) транспорт
3) зміна: перехід ( у інший стан)the transit from war to peace [from fall to winter] — перехід від війни до миру [від осені до зими]
the transit from this fife to the next — перехід /переселення/ в інший/в кращий мир/
4) фiз. проліт ( частинок)5) acтp. проходження планети ( через меридіан); кульмінація6) теодоліт7) ( навігаційний) створII ['trʒnsitˌ -zit] a III ['trʒnsitˌ -zit]1) 1 переходити, переїздитиthe ships transited to the west — кораблі йшли на захід; пропускати
2) переходити в інший світ, вмирати3) acтp. проходити через меридіан -
17 twig
1. n1) гілочка, галузка; лозинка2) pl різки3) вербова гілка для відшукування підґрунтової води (металів)4) розм. мода, стиль2. v1) зрозуміти, розгадати2) спостерігати, помічати* * *I [twig]1) гілочка, пруть; лоза, лозинаwillow twigs — вербові прутики; судинне або нервове відгалуження
2) розги3) вербова лозина, що допомагає відшукувати підводні підгрунтя або металиII [twig] vto work the twig — шукати води ( за допомогою такої лозини) to hop the twig вмирати; в уст. тікати ( від кредиторів)
1) пороти, сікти2) смикати; сіпатися3) розуміти -
18 walk
1. n1) ходьба2) прогулянка пішкиto go for a walk — піти погуляти; вийти на прогулянку
3) крокat a walk! — військ. кроком!
4) ходаto know smb. by his walk — упізнавати когось за ходою
5) місце для прогулянок6) стежка, доріжка, алея7) тротуар8) галерея; колонада; портик; прохід (між рядами крісел тощо)9) обхід дільниці (листоношею)11) життєвий шлях; сфера діяльності; громадське становище; заняття, фах, професія13) міжряддя14) процесія15) заст., рел. поведінка; життєві правила; моральні підвалини16) парк; громадський сад17) спорт. спортивна ходьба2. v1) ходити; іти (пішки)shall we go by car or walk? — ми поїдемо (на машині) чи підемо (пішки)?
2) гуляти, прогулюватися; походжати4) виводити на прогулянку; виводити гуляти; прогулювати (когось)to walk one's dog — вигулювати собаку, гуляти з собакою
5) супроводити на прогулянці; проводжати пішки6) доходитися7) робити обхід, обходити (дільницю тощо); ходити дозором8) патрулювати вулиці9) блукати10) з'являтися (про привид)11) розм. змагатися в ходьбі12) марширувати; проходити урочистим маршем13) військ. здійснювати марш пішки14) розм. піти не з власної волі; умирати; зникати15) поет. поводитися, жити16) рухатися, пересуватися; бути в русі; переходити з рук у руки17) театр. бути статистом, виконувати роль без слів18) мор. ходити по шпилюwalk about — прогулюватися, походжати
walk around — блукати, бродити; ходити околясом
walk away — піти геть; відходити, відводити; обігнати; залишити позаду; поцупити, украсти
walk back — прийти назад; розм. відмовлятися (від своїх слів тощо); задкувати
walk backward(s) — відступати; задкувати
walk down — спускатися, сходити
walk in — входити, заходити
please walk in — будь ласка, заходьте
walk off — іти геть; відходити; відводити; поцупити, украсти
walk out — виходити; розм. страйкувати; вийти на знак протесту (з організації тощо); демонстративно залишити (збори тощо); ушитися
walk over — перейти, переступити; обійти; пройти наскрізь; здобути легку перемогу; зневажати, третирувати; зношувати з одного боку (взуття); амер. ошукати
walk round — розм. легко перемогти, перевершити, побити (когось)
to walk the boards — виступати на сцені; бути актором
to walk the ties — розм. іти по шпалах
* * *I [woːk] n1) ходьбаto go for a walk — піти погуляти, вийти на прогулянку
3) крокat the walk! — вiйcьк. кроком!
4) ходаelastic [easy, clumsy] walk — пружна [легка, незграбна]хода /хода/; dignified walk величава хода
shambling walk — човгання, човгаюча хода
to know smb by his walk — впізнавати когось по ході
5) місце, стежка, маршрут для прогулянок; стежка, стежина; ( мощен доріжка)a walk in a garden — садова доріжка; тротуар; алея
a walk of chestnuts — каштанова алея; бульвар; галерея; колонада, портик; прохід (між рядами крісел, лав)
6) звичайний маршрут обходу ділянки (рознощиком, листоношею); об'їзд ( лісник)7) життєвий шлях; сфера діяльності; суспільне положення; заняття, професія (walk of life, редк. walk in life)people in the humbler walk s of life — люди, що займають скромне положення в суспільстві
people from /in/ all walk s of life — представники всіх шарів суспільства /всіх професій/
8) випас, вигін, для овець9) вест. -інд. плантація ( дерев); міжряддя10) = ropewalk11) дiaл. процесія12) поведінка; життєві правила; ( етичні) засади13) низький, сповільнений темп ( виробництв)15) повільне оьертання космічного корабля або штучного супутника навколо небесного тіла16) спорт, спортивна ходьба"fast-slow" walk — ходьба змінним темпом
17) вiйcьк. рух пішим порядком18) фiз. блуканняII [wxːk] v1) ходити, йти пішкиshall we walk it? — підемо пішки? гуляти, прогулюватися; проходжуватися
don't run walk — не біжи, йди кроком; пускати кроком ( коня)
3) виводити на прогулянку, водити гуляти, прогулювати ( когось), to walk a baby підтримувати дитину, що робить перші кроки; супроводжувати на прогулянці; проводжати пішки; довести до чогось ходьбою; виводити ( коня після швидкої їзди); проминати; пересувати, вести щось, йдучи пішки4) робити обхід, обходити (межу, залізничні колії), to walk the round(s) обходити свою ділянку ( про обхідник); ходити дозором ( про вартового)to walk post — вiйcьк. обходити ( свій) пост; унів. патрулювати вулиці ( про проктор)
5) бродити ( про лунатик)6) з'являтися, бродити ( про привид)8) cл. йти не по добрій волі; вмирати; вiйcьк. зникати9) марширувати; йти процесією; унів. проходити урочистим маршем; вiйcьк. здійснювати піший марш10) пoeт. поводитися, жити; жити чесно; бібл. поводитися благочинноto walk in love — бібл. поступати по любові
to walk by /after/ a rule — діяти за правилом, керуватися правилом
walk" after the flesh — вдаватися до плотської насолоди; бібл. покорятися плоті
to walk after the spirit — жити духовним /праведним/ життям
to walk by faith — жити вірою або по заповітах віри; бібл. ходити
walk while you have the light — ходіть, поки є світло
to walk with God — ходити перед Богом; вести праведне життя, жити по заповітах Божим; спілкуватися з Богом
11) театр, бути статистом, виконувати роль без слів12) мop. виходжувати (якірний ланцюг, трос); ходити на шпилі13) поволі обертатися по орбіті навколо небесного тіла ( про космічний корабель або штучний супутник)14) ( into) накинутися на когось; люто критикувати або дорікати комусь; жадібно накидатися на їжу; швидко витратити щось; легко отримати певну роботу; необережно натрапити на щосьto walk the boards — виступати на сцені; бути актором
to walk the floor — ходити назад, вперед
to walk the ties — eл. йти по шпалах
to walk heavy — користуватися владою /впливом/; займати високе положення в суспільстві; мати можливість наказувати, залякувати; величатися, напускати на себе важливий вигляд
to walk in on smb — уломлюватися до когось; приголомшити когось; застати зненацька когось
to walk on air3 — ніг під собою не чути ( від радості); тріумфувати
to walk in golden /in silver/ slippers — = їсти на сріблі, купатися в золоті
don't run before you can walk — = не забігайте вперед; не передбачайте подій
III [wxːk] v; діал.to walk the plank — див. Plank II
2) декатирувати ( тканину) -
19 waste
1. n1) розтрачання; зайва витрата; марнотратствоwaste of time — марнування (гайнування) часу
to cut, to waste — кроїти тканину неощадливо; розм. марнувати (гайнувати) час
2) втрата, убуток; шкода, збиток3) юр. псування; недбале ставлення (до чужого майна), розорення, спустошення4) відходи, покидьки; обрізки, обривки; вичавки5) текст. пачоси; рвань; ганчір'я6) металобрухт7) макулатура; утиль8) сміття; бруд; нечистоти9) фізл. виділення (організму)10) зношування11) схуднення; втрата ваги12) занепад (сил тощо)13) пустеля; пустир14) юр. безгосподарна земля15) гірн. пуста порода16) геол. матеріал, що змивається потоком у мореwaste disposal — знищення відходів (сміття тощо); скидання радіоактивних відходів; реалізація утилю
2. adj1) пустельний; незаселений; необроблений; непродуктивний; неродючий; безплідний2) спустошенийto be waste — амер., розм. промотатися
3) зайвий, непотрібний; марний4) непридатний; бракований5) тех. відпрацьованийwaste gate — гідр. скидний затвор
waste pile — гірн. відвал породи, терикон
3. v1) марнувати, гайнувати, марнотратити; гаяти (час); марно витрачати2) пропадати марно; витрачатися без користі3) пропускати; проґавити4) спустошувати; розоряти; псувати; руйнувати5) юр. псувати чуже майно (про орендаря)6) виснажувати; вичерпувати; зморювати7) виснажуватися; вичерпуватися; закінчуватися8) чахнути; вмирати9) минати, збігати (про час)10) амер., розм. розбити вщент; побити мало не до смерті11) витрачати, тратити (гроші тощо)12) спорт. втрачати у вазі; скидати вагу* * *I [weist] n1) розтрата, непотрібна або марна витрата; марнотратство2) втрати, збиток, шкода; юp. пошкодження, псування3) відходи ( waste products); обрізки, обривки ( паперу); вижимки; кінці, обтиральний матеріал; тeкcт. угар; пачоси; дрантяwaste of flax — костриця; металевий лом, скрап; пoлiгp. макулатура; утиль; сміття; відброси; pl стічні води; фiзioл. виділення ( організму)
4) знос, зношування; втрата ваги, схуднення; занепад ( сил)5) пустеля; пустинний простірa waste of waters — пустеля моря, морський простір
6) пустище, пустир; бросова земля; юp. безгосподарна земля7) гірськ. пуста порода8) гeoл. матеріал, що виноситься потоком в мореII [weist] a1) пустинний, незаселений; необроблений; непродуктивний, неродючий; посушливийto lie waste — бути невикористаним /необробленим, необробленою/ ( про землю)
2) спустошенийto lay waste — спустошувати, розорювати
3) надлишковий, непотрібний; марнийwaste stowage /tonnage/ — мop. невикористаний тоннаж
4) непридатний; бракованийIII [weist] vwaste wood — тріски, відходи деревини; тex. відпрацьований
1) марнувати, розтрачувати, непродуктивно витрачати, ( гроші); гаяти ( час); to be wasted on /upon/ smb залишитися незрозумілим, невизнаним, не справити враження на кого-н.; пропадати даремно; розтрачуватися без користі2) спустошувати, розорювати; псувати; руйнувати; юp. псувати орендоване майно3) виснажуватися, вичерпуватися4) виснажувати; чахнути, помирати5) йти, спливати ( про час)6) cпopт. втрачати у вазі; зганяти вагу ( тренуваннями) -
20 cease
I [siːs] nперерва, зупинка; припиненняII [siːs] v1) припиняти, зупиняти, призупиняти; покласти кінець; ( cease down)2) Затихати, зникнути3) вмирати; завмирати
См. также в других словарях:
вмирати — [ўмиера/тие] = умирати а/йу, а/йеиш … Орфоепічний словник української мови
вмирати — див. умерти … Словник синонімів української мови
вмирати — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
гмерати — вмирати … Лемківський Словничок
вигибати — а/є, недок., ви/гинути, не і діал. ви/гибти, бне, док. Гинути, вмирати (про всіх чи багатьох) … Український тлумачний словник
гаснути — не, недок. 1) Переставати горіти, світити. 2) перен. Втрачати сили, здоров я; вмирати (про людину). 3) перен. Втрачати силу вияву; зменшуватися, зникати (про почуття, мрії). || Тьмяніти (про барви) … Український тлумачний словник
гинути — ну, неш, недок. 1) Переставати жити; вмирати, пропадати. || Зазнавати руйнування, занепаду. || Переставати існувати; знищуватися. 2) Робитися непомітним, нечутним; зникати. || Втрачатися через неуважність, недогляд. 3) перен. Переживати труднощі … Український тлумачний словник
догнивати — а/ю, а/єш, недок., догни/ти, ию/, иє/ш, док. 1) Гнити до кінця, повністю. 2) перен. Повільно вмирати, гинути від нестерпних умов … Український тлумачний словник
догоряти — я/ю, я/єш і рідко догора/ти, а/ю, а/єш, недок., догорі/ти, рю/, ри/ш, док. 1) Закінчувати горіти; горіти до кінця, до певної межі. 2) перен. Переставати світитися, втрачати яскравість. || Закінчуватися. 3) перен. Поступово втрачати сили,… … Український тлумачний словник
жити — живу/, живе/ш, недок. 1) Бути живим, існувати; прот. помирати, вмирати. 2) Перебувати, проживати де небудь. 3) Проводити життя в якийсь спосіб. || з чого, на що. Мати за джерело свого існування. 4) чим. Вважати що небудь основним у житті, бачити… … Український тлумачний словник
замерзати — а/ю, а/єш, недок., заме/рзнути і заме/рзти, зну, знеш; мин. ч. заме/рз, ла, ло; док. 1) Холонучи, застигаючи, ставати твердим, перетворюватися в лід. 2) Дуже мерзнути. 3) Гинути, вмирати від холоду … Український тлумачний словник