Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

власти

  • 1 власть

    власть ж 1) η εξουσία Советская \власть η Σοβιετική εξουσία государственная \власть η κρατική εξουσία 2) мн. \властьи οι αρχές местные \властьи οί τοπι κές αρχές
    * * *
    ж
    1) η εξουσία

    госуда́рственная власть — η κρατική εξουσία

    2) мн.

    властиοι αρχές

    ме́стные власти — οι τοπικές αρχές

    Русско-греческий словарь > власть

  • 2 неограниченный

    неограниченный απεριόριστος· απόλυτος (о власти)' \неограниченныйые
    * * *
    απεριόριστος; απόλυτος ( о власти)

    неограни́ченные полномо́чия — η περιόριστη πληρεξουσιότητα

    Русско-греческий словарь > неограниченный

  • 3 совет

    I совет Ι м (наставление) η συμβουλή; дать \совет συμβουλεύω; следовать \советам ακολουθώ τις συμβουλές; просить \совета ζητώ συμβουλή II совет II м 1) (орган государственной власти в СССР) το σοβιέτ· Верховный Совет СССР το Ανώτατο Σοβιέτ της Ε.Σ.Σ.Δ.· Совет Союза το Σοβιέτ της Ένωσης; Совет Национальностей το Σοβιέτ των Εθνοτήτων; Советы народных депутатов τα Σοβιέτ των λαϊκών αντιπροσώπων 2) (совещательный орган) το συμβούλιο; совет министров το υπουργικό συμβούλιο; Совет Безопасности ООН το Συμβούλιο Ασφαλείας του Ο.Η.Ε.· Всемирный Совет Мира το Παγκόσμιο Συμβούλιο Ειρήνης
    * * *
    I м
    ( наставление) η συμβουλή

    дать сове́т — συμβουλεύω

    сле́довать сове́там — ακολουθώ τις συμβουλές

    проси́ть сове́та — ζητώ συμβουλή

    II м

    Сове́ты наро́дных депута́тов — τα Σοβιέτ των λαϊκών αντιπροσώπων

    2) ( совещательный орган) το συμβούλιο

    Сове́т мини́стров — το υπουργικό συμβούλιο

    Сове́т Безопа́сности ООН — το Συμβούλιο Ασφαλείας του Ο.Η.Ε.

    Всеми́рный Сове́т Ми́ра — το Παγκόσμιο Συμβούλιο Ειρήνης

    Русско-греческий словарь > совет

  • 4 захват

    захват м η αρπαγή, η κατά ληψη ο σφετερισμός (присвоение) \захват власти η κατάληψη της εξουσίας
    * * *
    м
    η αρπαγή, η κατάληψη; ο σφετερισμός ( присвоение)

    захва́т вла́сти — η κατάληψη της εξουσίας

    Русско-греческий словарь > захват

  • 5 прийти

    прийти 1) έρχομαι, φτάνω· \прийти домой έρχομαι στο σπίτι' \прийти первым φτάνω πρώτος 2) (κ чему-л.) καταλήγω· \прийти к власти έρχομαι στην εξουσία· \прийти к соглашению καταλήγω σε συμφωνία 3) (β какое-либо состояние): \прийти в отчаяние απελπίζομαι, πέφτω σε απελ πισία, καταντώ ◇ мне пришло в голову μου κατέβηκε μια ιδέα
    * * *
    1) έρχομαι, φτάνω

    прийти́ домо́й — έρχομαι στο σπίτι

    прийти́ пе́рвым — φτάνω πρώτος

    2) (к чему-л.) καταλήγω

    прийти́ к вла́сти — έρχομαι στην εξουσία

    прийти́ к соглаше́нию — καταλήγω σε συμφωνία

    прийти́ в отча́яние — απελπίζομαι, πέφτω σε απελπισία, καταντώ

    ••

    мне пришло́ в го́лову — μου κατέβηκε μια ιδέα

    Русско-греческий словарь > прийти

  • 6 стоять

    стоять 1) στέκω, στέκομαι 2) (находиться) είμαι, βρίσκομαι* \стоять у власти βρίσκομαι στην εξουσία 3) (останавливаться) σταματώ; поезд
    * * *
    1) στέκω, στέκομαι
    2) ( находиться) είμαι, βρίσκομαι

    стоя́ть у вла́сти — βρίσκομαι στην εξουσία

    3) ( останавливаться) σταματώ

    по́езд стои́т де́сять мину́т — το τρένο στέκεται δέκα λεπτά

    часы́ стоя́т — το ρολόι σταμάτησε

    сто́йте! — σταματήστε!

    ••

    стоя́ть на своём — επιμένω

    Русско-греческий словарь > стоять

  • 7 жажда

    жажд||а
    ж прям., перен ἡ δίψα:
    \жажда деятельности ἡ δίψα γιά δράση· \жажда знаний ἡ δίψα τής μάθησης· томиться \жаждаой καίγομαι ἀπ'τή δίψα· утолить \жаждау σβήνω τή δίψα, ξεδιψάζω· \жажда власти ἡ δίψα γιά ἐξουσία.

    Русско-новогреческий словарь > жажда

  • 8 захват

    захват
    м ἡ ἀρπαγή, ἡ κατάληψη [-ις], ὁ σφετερισμός:
    \захват власти ἡ ἀρπαγή τῆς ἐξουσίας.

    Русско-новогреческий словарь > захват

  • 9 исполнительный

    исполни́тел||ьный
    прил
    1. (о власти) ἐκτελεστικός; \исполнительныйьный комитет см. исполком· \исполнительныйьная власть ἡ ἐκτελεστική ἐξουσία· \исполнительныйьные органы τά ἐκτελεστικά ὀργανα·
    2. (старательный) εὐσυνείδητος, πρόθυμος:
    \исполнительныйьный работник ὁ πρόθυμος ἐργάτης· ◊ \исполнительныйьный лист юр. τό ἐνταλμα, τό ἐνταλτήριο[ν].

    Русско-новогреческий словарь > исполнительный

  • 10 неограниченный

    неограниченный
    прил ἀπεριόριστος / ἀπόλυτος (о власти):
    \неограниченныйая монархия ἡ ἀπόλυτη μοναρχίά \неограниченныйое доверие ἀπεριόριστη ἐμπιστοσύνη· \неограниченныйые права τά ἀπεριόριστα δικαιώματα

    Русско-новогреческий словарь > неограниченный

  • 11 низложение

    низложение
    с уст. ἡ ἀνατροπή / ὁ ἐκθρονισμός (монарха):
    \низложение власти ἡ ἀνατροπή τής ἐξουσίας.

    Русско-новогреческий словарь > низложение

  • 12 орган

    орган I
    м в разн. знач. τό ὄργανο[ν]:
    \органы пищеварения (чувств) τά πεπτικά (τά αἰσθητήρια) ὀργανα· внутренние \органы τά σπλά(γ)χνα· \органы государственной власти τά ὀργανα τής κρατικής ἐξουσίας· партийные и советские \органы τά κομματικά καί σοβιετικά ὀργανα.
    орган II
    м муз. (τό ἐκκλησιαστικό) ὀργανο, τό ἀρμόνιο.

    Русско-новогреческий словарь > орган

  • 13 падение

    падение
    с
    1. ἡ πτὠση [-ις], τό πέσιμο·
    2. (температуры, цен и т. п.) ἡ πτώση[-ις]·
    3. (крепости, власти) ἡ πτώση, ἡ κατάρρευση [-ις]:
    \падение крепости ἡ πτώση τσῦ φρουρίου· \падение самодержавия ἡ ἀνατροπή τής μοναρχίας· \падение кабинета ἡ πτώση τής κυβερνήσεως·
    4. (моральное) ἡ κατάπτωση [-ις].

    Русско-новогреческий словарь > падение

  • 14 полнота

    полнот||а
    «с
    1. ἡ πληρότητα / ἡ πληθώρα, ἡ ἀφθονία (обилие) / ἡ ἀρτιότητα (цельность):
    \полнота власти ἡ ἀπόλυτη ἐξου-σία·
    2. (человека) τό πάχος / ἡ παχυσαρκία» ἡ πολυσαρκία (чрезмерная)· ◊ от \полнотаы души μέ ὀλη τήν καρδιά, ἐξ ὀλης Ψυχής.

    Русско-новогреческий словарь > полнота

  • 15 превышение

    превышение
    с ἡ ὑπέρβαση [-ις], ἡ ὑπερβολή, τό ξεπέρασμα:
    \превышение власти ἡ ὑπέρβαση τής ἐξουσίας· \превышение нормы τό ξεπέρασμα τής νόρμας.

    Русско-новогреческий словарь > превышение

  • 16 прерогатива

    прерогатив||а
    ж τό προνόμιο[ν], ἡ ἐξαιρετική δικαιοδοσία:
    \прерогативаы власти τά προνόμια τής ἐξουσίας.

    Русско-новогреческий словарь > прерогатива

  • 17 присвоение

    присвоение
    с
    1. (захват) ἡἰδιοποίηση [-ις], ὁ σφετερισμός, ἡ οίκειοποίηση [-ις]:
    незаконное \присвоение ἡ παράνομη οἰκειοποίηση, ὁ σφετερισμός· \присвоение власти ἡ ἀντιποίησις ἀρχής·
    2. (звания) ἡ ἀπονομή (βαθμοῦ, ἀξιώματος).

    Русско-новогреческий словарь > присвоение

  • 18 приход

    приход
    м
    1. (действие) ἡ ἄφιξη [-ις], ὁ ἐρχομός, ἡ ἔλευση [-ις]:
    \приход поезда ἡ ἀφιξη τοῦ τραίνου· \приход к власти ὁ ἐρχομός στήν ἐξουσία[ν]·
    2. бухг. ἡ πρόσοδος, τό ἐσο-δο[ν]·
    3. (церковный) ἡ ἐνορία· ◊ каков поп, тако́в и \приход погов. κατά τόν Μασ-τρογιάννη καί τά κοπέλια του.

    Русско-новогреческий словарь > приход

  • 19 регалия

    регалия
    мн. (ед. регалия ж)
    1. (символ монархической власти) уст.:
    царские \регалия τά σύμβολα τής βασιλικής ἐξουσίας (κορώνα, σκήπτρο κ.λ.π.)·
    2. (орден) τά παράσημα.

    Русско-новогреческий словарь > регалия

  • 20 становиться

    стан||овиться
    несов
    1. (вставать, занимать место) στέκομαι:
    \становиться на колени γονατίζω, γονυπετῶ· \становиться на стул ἀνεβαίνω στήν καρέκλα· \становиться в по́зу κάνω τόν...· \становиться на чыо-л. сторону перен παίρνω τό μέρος κάποιου·
    2. (располагаться):
    \становиться на якорь ἀγκυροβολώ· \становиться лагерем στρατο· πεδεύω·
    3. (делаться) γίνομαι:
    \становиться врачом γίνομαι γιατρός· ему́ \становитьсяо́вится лучше ἀρχίζει νά αἰσθάνεται καλλίτερα, καλλι-τερεύει ἡ κατάσταση του· \становитьсяо́вится темно ἀρχίζει νά σκοτεινιάζει· ◊ \становиться дь'.-бом ἀφηνιάζω (о лошади)! ἀνατριχιάζω, σηκώνομαι ὀρθιος (о волосах)· \становиться у власти ἀνεβαίνω στήν ἐξουσία.

    Русско-новогреческий словарь > становиться

См. также в других словарях:

  • власти — См. начальник …   Словарь синонимов

  • ВЛАСТИ — (греч.Εξουσίαι), в христианских представлениях ангельские существа. В новозаветных текстах бегло упоминаются как особого рода космические духи, причём как благие, послушные богу (1 Петр. 3, 22 [Христу] «...покорились ангелы, и власти, и силы»),… …   Энциклопедия мифологии

  • Власти — (греч.), в христианских представлениях ангельские существа. В новозаветных текстах бегло упоминаются как особого рода космические духи, причем как благие, послушные Богу (1 Петр. 3:22 [Христу] «...покорились Ангелы, и Власти, и Силы»), так и злые …   Энциклопедия культурологии

  • Власти — Власть  способность и возможность осуществлять свою волю, воздействовать на деятельность и поведение других людей даже вопреки сопротивлению. Суть власти не зависит от её основы. Способность и возможность достигать свои цели может базироваться на …   Википедия

  • власти — ВЛА|СТИ (58), ДОУ, ДЕТЬ гл. Владеть, обладать: вѣрую въ ѥдиного б҃а. всѣми владу(щ)го. i ѡц҃а всѣмъ суща. КР 1284, 13а; Соломонъ бѣ женолюбець, и бѩхоу ѥмоу владоуще •ψ• и наложнiць •т҃• (ἄρχουσαι!) ГА XIII XIV, 95в; преторьскоѥ властью тогда… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • Власти — (Рашут)    В определенные исторические периоды мудрецы предостерегали от сближения с властями. Сказано: Будьте осторожны с властями, ибо они приближают к себе человека только ради самих себя (из поучений р. Гамлиэля, сына р. Иегуды hа Наси, Авот… …   Энциклопедия иудаизма

  • власти — добиться власти • обладание, начало …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • власти — ВЛАСТИ, ей, только мн Должностные лица, выполняющие руководящие функции, начальство, администрация; руководители, начальники, правители. Районные власти бездействуют. Обратиться к властям …   Толковый словарь русских существительных

  • власти предержащие — См …   Словарь синонимов

  • ВЛАСТИ СТРАТЕГИЯ — англ. power, strategy of; нем. Machtstrategie. 1. Определение основных целей власти, путей и средств их достижения. 2. Использование внутренних ресурсов организации индивидом или груп пой для увеличения своей власти внутри организации. Antinazi.… …   Энциклопедия социологии

  • Власти предержащие — Из Библии (церковно славянский текст). В Евангелии (Послание апостола Павла к Римлянам, гл. 13, ст. 1 5) говорится о повиновении властям: «Всяка душа властем предержащим да повинуется. Несть бо власть аще не от Бога». В переводе на русский язык… …   Словарь крылатых слов и выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»