-
101 заливать
залить1. (вн.; затоплять, заполнять) flood (d.) (тж. перен.); inundate (d.), saturate (d.)быть залитым (тв.) — run* (with)
залитый солнцем — sunlit, bathed in sunshine
залить скатерть, стол чернилами, вином — spill ink, wine on the tablecloth, table
заливать пожар — put* out a fire
4. (вн. тв.; покрывать чем-л. жидким) coat (d. with); cover (d. with)заливать асфальтом — lay* / spread* asphalt (over)
♢
заливать горе вином — drown one's sorrows in wine -
102 угостить
-
103 угощение
угощение с 1) (действие ) το φίλεμα, το τρατάρισμα; το κέρασμα (вином ) 2) (еда ) τα φαγητά* * *с2) ( еда) τα φαγητά -
104 запоить
сов., вин. п., прост.dar de beber (en demasía); emborrachar vt ( вином)* * *vsimpl. dar de beber (en demasìa), emborrachar (вином) -
105 напоить
напои́ть1. trinkigi;2. (пьяным) drinkigi, ebriigi.* * *сов., вин. п.1) dar de beber; abrevar vt ( животных)напои́ть госте́й ча́ем — servir té a los huéspedes
2) ( вином) embriagar vt, emborrachar vt, achispar vt3) перен. ( наполнить) empapar vt, impregnar vt* * *сов., вин. п.1) dar de beber; abrevar vt ( животных)напои́ть госте́й ча́ем — servir té a los huéspedes
2) ( вином) embriagar vt, emborrachar vt, achispar vt3) перен. ( наполнить) empapar vt, impregnar vt* * *v1) gener. (âèñîì) embriagar, abrevar (животных), achispar, dar de beber, emborrachar2) liter. (ñàïîëñèáü) empapar, impregnar -
106 торриха
ngener. torreja (гренки из хлеба, смоченного вином или молоком и мёдом), torrija (гренки из хлеба, смоченного вином или молоком и мёдом) -
107 пикката
ngastron. (традиционное итальянское блюдо. Куриная грудка (или телятина), приготовленная с каперсами, лимоном и белым вином. Иногда используется другое мясо, или даже рыба.) piccata, Picatta (традиционное итальянское блюдо. Куриная грудка (или телятина), приготовленная с каперсами, лимоном и белым вином. Иногда используется другое мясо, или даже рыба.) -
108 подача
1) подавання, подання. -ча голосов - голосування. [Вселюдне, безпосереднє, рівне, таємне голосування];2) см. Подачка;3) (кушанье) потрава, страва. После первой и третьей -чи угощают вином - по першій і по третій потраві (страві) частують вином.* * *пода́ча; ( действие) подання́, подава́ння -
109 пополам
наполи, на-двоє, пополовині, на(в)піл, упіл, піл-на-піл, на(в)спіл, пополам. Делить, разделить -лам - половинити, переполовинити; переділяти, переділити, розділяти, розділити наполи, на-двоє, пополовині, (во множ.) попереполовинювати, попереділювати, порозділювати на-двоє, наполи… -лам разделённый - переполовинений, на-двоє, наполи переділений, розділений. Перерезать -лам - перерізати на-двоє, пополам, наполи. Пить воду -лам с вином - пити воду піл-на-піл, на(в)піл з вином. Мнения разделились -лам - думки поділилися пополам, наполи, пополовині, піл-на-піл, упіл. Чур -лам - цур на двох, цур пополам. Грех -лам - гріх на(в)спіл, навпіл, гріх нарівно. С грехом -лам - сяк-так, аби- як, з таком-з маком. С горем -лам - лиха прикупивши.* * *нареч.на́впіл и навпі́л, попола́м, надво́є, пополови́ні; ( наполовину с чем) наполови́ну -
110 попотчевать
пришанувати, пошанувати, (вином) почастувати, участувати, (обнести всех кругом) обчастувати кого чим. -вать друг друга (вином) - почастуватися. [Хліба-соли заготую, та й вас пришаную (Ромен.). В гостях були? чим-же вас там пришанували? (Лубен.). Нагодувала стара яга чоловіка, вчастувала і положила спати (Стор.). Зажди, нехай він обчастує всіх (Звин.)]. -тчуй гостя, вишь он ничего не кушает - пришануй (пошануй) гостя, бач вони нічого не їдять.* * *1) почастува́ти, пригости́ти; диал. пошанува́ти2) перен. почастува́ти -
111 пить вино
-
112 угостить
-ощу, -остишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. угощённый, βρ: угоститьщн, -щена, -щеноρ.σ. (με οργν.).1. φιλεύω, κερνώ• τρατάρω• φιλοδωρώ•угостить обедом προσφέρω γεύμα, κάνω τραπέζι•
угостить вином κερνώ κρασί.
2. μτφ. (σχήμα ο-ξύμορο) δίνω• угостить кого-н. пинком δίνω σε κά-ποιν κλωτσιά•угостить кулаком кого–нибудь φιλεύω κάποιον μια γροθιά.
με φιλεύει, με κερνά•я -лся вином με κέρασαν κρασί.
-
113 заливать
[zalivát'] v.t. impf. (pf. залить - залью, зальёшь + strum.)1.1) inondare, allagare, coprire di2) sporcare, macchiare3) dir panzane4) заливаться (+ strum.)2.◆"У них бензину залейся" (Ю. Трифонов) — "Hanno benzina a volontà" (Ju. Trifonov)
-
114 допускать
иесов.1. кого-что иҷозат (роҳ) додаи, мондан, гузоштан; - к больному ба пеши бемор мондан; допускать до экзамена ба имтиҳон роҳ додан2. что (позволять) иҷозат додан; допускать торговлю вином ба шароб фурӯши иҷозат додан // (позволять себе) ба худ раво (ҷоиз) донистаи; допускать грубые выходки рафтори дагалонаро ба худ раво донистан3. что и без доп. (предпола-гать) фарз (гумон, тахмин) кардан; я этого не допускаю ман гумон намекунам, ки ин тавр бошад иесов.1. кого-что иҷозат (роҳ) додаи, мондан, гузоштан; - к больному ба пеши бемор мондан; допускать до экзамена ба имтиҳон роҳ додан2. что (позволять) иҷозат додан; допускать торговлю вином ба шаробфурӯши иҷозат додан // (позволять себе) ба худ раво (ҷоиз) донистаи; допускать грубые выходки рафтори дағалонаро ба худ раво донистан3. что и без доп. (предполагать) фарз (гумон, тахмин) кардан; я этого не допускаю ман гумон намекунам, ки ин тавр бошад -
115 бокал-однодневка
-
116 год сбора винограда
Advertising: vintage dating (указание на этикетке бутылки с вином)Универсальный русско-английский словарь > год сбора винограда
-
117 доливка бочек доверху
Makarov: cask topping (напр. вином)Универсальный русско-английский словарь > доливка бочек доверху
-
118 запивать
1) General subject: drink after, take to drink, thereupon, wash down (еду, лекарство водой, вином и т. п.) -
119 наполнять
1) General subject: brim, charge (стакан вином при тосте), cram, crowd, fill (сосуд доверху), flush (чувством), heap, imbue (чувством), impregnate, inform (чувством и т. п.), inundate, pervade, resound, store, stow, stuff, suffuse, trig, gorge, fill out (ся), fill up (ся), flesh out2) Colloquial: line3) Engineering: impound (водохранилище), inflate (газом), prefill (гидросистему), stow (вагоны-рефрижераторы льдом)4) Construction: tamp5) Diplomatic term: saturate6) Forestry: flood, load (бумагу), pool in (напр. дорожную канаву)7) Metallurgy: flood (жидкостью), inflate (воздухом или газом)8) Information technology: populate9) Sublime: inform (чувствами и т.п.)10) Drilling: top up12) Cables: fill13) Makarov: draw (сосуд), infill, top up (доверху), fill in, fill out, fill up, fill away (о ветре), fill with (чем-л.)14) Electrochemistry: seal15) Christianity: fill -
120 пикката
Gastronomy: piccata (традиционное итальянское блюдо. Куриная грудка (или телятина), приготовленная с каперсами, лимоном и белым вином. Иногда используется другое мясо, или даже рыба.)
См. также в других словарях:
Вином жажды не запьешь, разве больше наживешь. — Вином жажды не запьешь, разве больше наживешь. См. ПЬЯНСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Соус с красным вином и костным мозгом — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 5 Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Соус с эстрагоном и сухим вином — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 30 Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Соус с красным вином и чесноком — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 5 Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Соус с сильно концентрированным бульоном и вином — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Соусы несколько полезных советов): | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Томатный соус с вином — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Соусы несколько полезных советов): | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Соус из каштанов с красным вином — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 5 Рецепт приготовления: В текущей категории (Соусы несколько полезных советов) … Энциклопедия кулинарных рецептов
Лещ варёный с красным вином — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Рыбные блюда): | | | | | | | | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Линь тушёный с вином и шампиньонами — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Рыбные блюда): | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Варёный карп с красным вином — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Рыбные блюда): | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Раки под соусом и вином — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Рыбные блюда): | | | | | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов