-
1 ветка
ж.1) ramo m, ramoscello m2) ж.-д. diramazione; tronco m (ferroviario); raccordo m (подъездная, соединительная) -
2 ramo
m1) ветка; ветвьun ramo carico di mele — тяжёлая от яблок ветка / ветвь2) ответвление; веткаramo di una strada — разветвление дорогиramo d'una catena di montagne — горный отрогramo del fiume — рукав рекиramo secondario del fiume — боковое русло реки3) отрасль, разделnon è il mio ramo — это не в моей компетенции; это не по моей специальности / части разг., это не моя область4)•Syn:braccio, branca, rampollo, pollone, frasca; diramazione, propaggine; stirpe, razza; parte••avere un ramo di pazzia — быть с придурью -
3 ramo
ramo m 1) ветка; ветвь ramo principale-- главная ветка ramo d'olivo -- оливковая ветвь (символ мира) un ramo carico di mele -- тяжелая от яблок ветка <ветвь> 2) ответвление; ветка ramo di ferrovia -- железнодорожная ветка ramo di una strada -- разветвление дороги ramo d'una catena di montagne -- горный отрог ramo del fiume -- рукав реки ramo secondario del fiume -- боковое русло реки 3) отрасль, раздел rami dell'industria -- отрасли промышленности non Х il mio ramo -- это не в моей компетенции; это не по моей специальности <части разг>, это не моя область 4) ramo cadetto -- ветвь (рода) avere un ramo di pazzia -- быть с придурью -
4 ramo
ramo ḿ 1) ветка; ветвь ramo principale -
5 braccio
м.мн. braccia ж. в знач. 1, 2, 3; bracci м. в знач. 4, 5, 6, 7, 81) рука ( от кисти до плеча)••2) ж. мн. braccia рабочие руки, рабочая сила••ho solo due braccia! — у меня не десять рук!, я не могу всё сразу!
3) сила, власть4) кронштейн, стрела, рычаг6) ветка, ответвление7)braccio di fiume — рукав ( реки)
* * *сущ.1) общ. ветвь, коромысло (весов и т.п.), локоть (мера длины), рабочие руки, рука (от плеча до кисти), рукав (реки), ветка, рабочая сила, рычаг, стрела (подъёмного крана), плечо (рычага)2) тех. лапа, кронштейн3) экон. авторитет, власть, сила5) картогр. фатом (шестифутовая сажень), шестифутовая сажень (=1, 8288 м) -
6 ramo
-
7 frasca
f•Syn:fronda, ramoscello, ramo, перен. civetta, donna leggera / volubile, pl vanità, leggerezze••portare frasche al bosco prov — в лес дрова возить, заниматься бесполезным деломbuona frasca e cattivo vino prov — снаружи мило, а внутри гнило -
8 frasca
frasca f 1) ветка( тж для тутового шелкопряда) 2) ветка плюща (служившая вывеской таверны) alloggiarealla frasca scherz -- спать под открытым небом 3) легкомысленная женщина 4) pl глупости, вздор, чепуха son tutte frasche! -- все это вздор 5) pl излишние украшения frasche retoriche -- риторические украшения buona frasca e cattivo vino -- снаружи мило, а внутри гнило -
9 frasca
frasca f́ 1) ветка (тж для тутового шелкопряда) 2) ветка плюща ( служившая вывеской таверны) alloggiarealla scherz — спать под открытым небом 3) легкомысленная женщина 4) pl глупости, вздор, чепуха son tutte frasche! — всё это вздор 5) pl излишние украшения frasche retoriche — риторические украшенияfrasca -
10 frasca
ж.ветка ( с листьями)••* * *сущ.1) общ. ветка, глупость, излишние украшения, вздор, чепуха2) перен. легкомысленная женщина -
11 fronda
-
12 allacciamento
m1) связывание, завязывание; стягивание2) тех. (при) соединение; подключение; связь3) завязывание, установление ( связей)4) мед. стягивание, перевязывание (напр. вен)5) ж.-д. соединительная ветка -
13 braccio
m ( pl m i bracci, pl f le braccia)1) рука ( от плеча до кисти)prendere in braccio — взять на рукиtenere in braccio — держать на рукахtenere sotto braccio una persona — идти с кем-либо под ручку / под рукуdare / porgere il braccio a qd — взять кого-либо под рукуportare / avere un braccio al collo — носить руку на перевязиbuttare / gettare le braccia al collo — броситься на шеюpregare qd con le braccia in croce — умолять кого-либоincrociare le braccia — 1) ( также stare con le braccia in croce) скрестить руки, (ровным счётом) ничего( шеньки прост.) не делать 2) бросить работу, забастоватьavere sulle braccia перен. — 1) иметь на руках / на своём попечении 2) держать в своих руках, нести ответственностьavere le braccia legate — быть связанным по рукамavere le braccia lunghe — иметь длинные руки, обладать большими возможностямиavere due braccia sole — иметь только две руки (ср. у меня не десять рук)mi cascano le braccia — у меня ( просто) руки опускаютсяrimettersi / abbandonarsi nelle braccia di qd — отдаться в чьи-либо руки, положиться на кого-либо, довериться кому-либоdarsi / rimettersi / abbandonarsi in braccia a qc — отдаться во власть чего-либо, предаться чему-либоessere in braccio al sonno / шутл. a Morfeo — быть во власти сна / Морфеяallargare le braccia — развести руками (напр. в недоумении)campare colle proprie braccia — жить трудом своих рукa braccio, a braccia — 1) на руках 2) руками, вручную 3) без подготовки, экспромтом (говорить, писать)giacere a braccia aperte — лежать без чувств2) pl рабочие руки, рабочая сила3) власть; сила, авторитетprendere braccio — получить власть ( над кем-либо); выйти из повиновения4) ветвь, ветка6) геогр. (pl bracci)braccio di fiume — рукав реки7) локоть ( мера длины)avrei voluto essere cento braccia sotto terra перен. — я готов был сквозь землю провалиться9) тех. рычаг12) лапа13) рукав; траверса14) ручка, петля-держалка (в трамвае и т.п.)••fare il braccio di ferro — меряться силами, заниматься армрестлингомdare braccio libero a qd — предоставить кому-либо свободу действийrubare a braccia quadre — начисто обокрастьingannare a braccia quadre — нагло надуть прост. -
14 diramazione
-
15 ferrovia
fferrovia a scartamento normale / ridotto — обычная / узкоколейная железная дорога, узкоколейкаferrovia a semplice / a un binario — одноколейная / однопутная железная дорогаferrovia a doppio binario — двухколейная / двухпутная железная дорогаferrovia aerea — наземная / эстакадная железная дорогаferrovia funicolare — фуникулёр; канатная дорога•Syn: -
16 ferroviario
agglinea ferroviaria — см. linea 4)rete ferroviaria — см. rete 3)traffico / trasporti ferroviari — 1) железнодорожное сообщение / железнодорожный транспорт 2) железнодорожные перевозкиscontro ferroviario — столкновение поездовorario ferroviario — расписание движения поездов -
17 fiorifero
-
18 frascone
-
19 fronda
-
20 fruscolo
См. также в других словарях:
ВЕТКА — ВЕТКА, ветковщина, см. ветвь. II. ВЕТКА жен., сиб. маленькая, одиночная лодченка, особ. берестяная, сшитый на деревянном оставе из бересты челнок. | Клин земли, см. ветка. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ВЕТКА — ВЕТКА, ветковщина, см. ветвь. II. ВЕТКА жен., сиб. маленькая, одиночная лодченка, особ. берестяная, сшитый на деревянном оставе из бересты челнок. | Клин земли, см. ветка. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ВЕТКА — ВЕТКА, ветки, жен. 1. Отросток кустарника или дерева, более мелкий, чем сук. Зеленая ветка. Ветка березы. 2. Линия железной дороги, отклоняющаяся в сторону от главного пути. Железнодорожная ветку. Построить новую ветку. Толковый словарь Ушакова.… … Толковый словарь Ушакова
ветка — росток, побег, линия, веточка, хвоя, ваиа, хворостина, ветвь, прут, отросток, розга, лапник, ответвление Словарь русских синонимов. ветка 1. см. ветвь. 2. см. ответвление … Словарь синонимов
ветка — ВЕТКА, диал. – Лодка из бересты (прим. авт.). – Маленькие легкие ветки, сделанные из бересты, блестели на солнце отполированными днищами (1. 177). См. ССГ 49; СЦГ 1. 160: ветка «легкая одноместная лодка долблёнка»; «легкая лодка, удобная для… … Словарь трилогии «Государева вотчина»
ВЕТКА — город (с 1925) в Белоруссии, Гомельская обл., пристань на р. Сож. 9,6 тыс. жителей (1991). Легкая, пищевая промышленность. Основан в 17 в … Большой Энциклопедический словарь
ВЕТКА — ВЕТКА, и, жен. 1. Небольшой боковой отросток, побег дерева, кустарника или травянистого растения. В. сирени. 2. Отдельная линия в системе железных дорог, отклоняющаяся в сторону от основного пути. | уменьш. веточка, и, жен. (к 1 знач.). | прил.… … Толковый словарь Ожегова
ВЕТКА — речная лодка в Сибири. Бывает выдолбленная из колоды и сшитая из бересты. Шпангоуты из тонких прутьев, связанных между собой в несколько рядов рейками. Нос и корма острые. Очень легка на ходу. Достигает в длину до 5 м. В. длиной 3 4 м, шириной 1… … Морской словарь
ветка — – отдельная линия дороги, отклоняющаяся в сторону от основного пути. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь
Ветка — Ветка с плодами и зелеными листьями означает богатство и удовольствие, полученное от общения с друзьями. Сухие ветки снятся к печальным вестям о человеке, находящимся от вас далеко … Большой универсальный сонник
Ветка — Ветка с плодами и зелеными листьями означает богатство и восхитительные часы, проведенные с друзьями. Сухие ветки сулят печальные вести о ком то отсутствующем. См. Прут … Сонник Миллера