-
1 величественный
-
2 air olympien
величественный, безмятежный вид -
3 le geste auguste du semeur
величественный жест сеятеля (стих В. Гюго)Dictionnaire français-russe des idiomes > le geste auguste du semeur
-
4 grandiose
величественныйграндиозный -
5 aspect
mprendre l'aspect de... — принять вид...avoir l'aspect de... — походить на что-либоavoir un aspect sombre — мрачно выглядеть3) аспект, точка зрения; сторонаsous cet aspect — с этой стороны, с этой точки зренияsous un aspect nouveau — с новой стороны; по-новому4) астр. аспект (взаиморасположение звёзд, оказывающее влияние на судьбу человека)5) грам. вид -
6 auguste
I adj1) величественный; торжественный2) высокий, высочайший, августейшийII mклоун ( ярко размалёванный), рыжий -
7 grandiose
1. adjграндиозный, величественный2. mграндиозность, величественность; величественное -
8 imposant
внушительный, импозантный, величественный, представительный; значительный -
9 majestueux
adj ( fém - majestueuse) -
10 monumental
adj ( fém - monumentale)1) монументальный, огромный, величественныйhistoire monumentale — история памятников3) разг. потрясающий, колоссальныйil est d'une bêtise monumentale — он глуп, как пробка, он непроходимо глуп -
11 noble
1. adj1) дворянский2) благородныйparties nobles уст. — "благородные" части тела (сердце, мозг человека)matières nobles — природные материалы (дерево, камень, шерсть и т. п.)3) возвышенный; величественный4) престижный2. m, fдворянин [дворянка] -
12 reine
freine mère — 1) королева-мать 2) перен. разг. тёща, свекровь; хозяйка домаpas un mot à la reine mère! разг. — никому ни слова!avoir un port de reine — иметь величественный вид, царственную осанкуla reine des... прост. — величайший, законченный3) зоол. матка ( у пчёл); царица ( у термитов)4) ферзь, королева ( в шахматах); редко дама ( в картах) -
13 sublime
1. adj1) возвышенный, высокий; величественный2) божественный, прекрасный; несравненный, великолепный2. m перен.возвышенное, высокое, возвышенность -
14 монумент
-
15 le Grand siècle
(le Grand [или grand] siècle)On l'a salué quand il a été rejoindre ses chasseurs, on se serait cru au grand siècle, tous sabre dehors, et il est parti très content de nous. (L. Aragon, La semaine sainte.) — Брата Людовика XVIII приветствовали саблями наголо его конные стрелки. Можно было подумать, что это происходит в век Людовика XIV. Принц уехал очень довольный приемом.
2) (в знач. прилаг.) величественный, роскошный -
16 prendre son temps
1) (тж. prendre le temps de + infin) не торопиться, делать что-либо не спешаMichel. - Tu ne me demandes même pas si j'ai fait un bon voyage? Sandrine (entre deux airs). - Prenez le temps d'arriver, monsieur Michel. (J. Deval, La Rose de septembre.) — Мишель. - Ты даже не спрашиваешь, как я доехал? Сандрин ( стоя в дверях). - Не торопитесь входить, господин Мишель.
C'était elle qui l'empêchait de travailler, en lui répétant chaque matin de prendre son temps, de ne pas se forcer. (É. Zola, L'Assommoir.) — Она сама не позволяла ему работать и каждое утро уговаривала его не торопиться и не утруждать себя.
Madeleine (reprenant). - Aussi, ne te presse pas. Prends tout ton temps. La ville est belle, large, fière. (A. Lang, Le Voyage à Turin.) — Мадлен ( продолжая). - Поэтому не торопись, не спеши. Город красивый, большой, величественный.
2) улучить удобный момент, воспользоваться удобным моментом -
17 tout d'un coup
loc. adv.1) (тж. tout à coup loc. adv.) вдруг, внезапноMais, ce matin, dans ce rapide échange de paroles entre lui et sa mère, il s'était révélé tout d'un coup incohérent, préoccupé, en dehors de son assiette ordinaire. (P. Maël, Cœur contre cœur.) — Но в это утро, во время короткого разговора с матерью, обнаружилось, что он сам не свой, чем-то озабочен, с трудом находит слова.
Ce sont êtres de cauchemar que ces Chouans apparaissant tout à coup à la lueur de la fusillade, disparaissant aussitôt et laissant derrière eux des cadavres. On les connaît moins par leurs noms que par leur surnoms, leurs noms de guerre. (A. Vandal, L'Avènement de Bonaparte.) — Словно сказочные чудовища появляются внезапно шуаны при свете ружейной перестрелки и так же быстро исчезают, оставляя за собой трупы. Их знают не столько по их собственным именам, сколько по прозвищам, боевым кличкам.
Cependant, Adèle, sans même écouter, achevait de desservir la table. Mais, tout d'un coup, la colère de madame Josserand tomba sur elle. - Que faites-vous là, à nous moucharder?.. Allez donc voir dans la cuisine si j'y suis! (É. Zola, Pot-bouille.) — Между тем Адель, даже не прислушиваясь к разговору, продолжала убирать со стола, как вдруг гнев мадам Жоссеран обрушился на нее: - А вы что здесь делаете? Подслушиваете?.. Сейчас же проваливайте на кухню!
Tout d'un coup j'entendis une grande voix de femme qui s'élevait de la scène, et qui me remua les entrailles... (A. de Vigny, Servitude et grandeur militaires.) — Внезапно я услышал со сцены величественный женский голос, который потряс меня до глубины души...
Tout à coup un soldat parut au détour de la rue; il courait, son fusil sur l'épaule. (Erckmann-Chatrian, Madame Thérèse.) — Вдруг на углу улицы появился солдат; он бежал с ружьем на плече.
2) сразу, разом, одним махомMarcellin. -... Tu es extraordinaire, tu me prends à brûle-pourpoint, et tout d'un coup il faut que je me rappelle quinze ans de ma vie et vite... vite... C'est donc si pressé? (J. Anouilh, Y avait un prisonnier.) — Марселлен. -... Странный ты человек! Пристал, как с ножом к горлу и требуешь, чтобы я так сразу вспомнил всю свою жизнь за 15 лет. И притом быстро... быстро... Неужели это так спешно?
La femme a le redoutable privilège de pouvoir changer tout d'un coup tout entière. (R. Rolland, Les Amies.) — Женщина обладает устрашающей привилегией: она может сразу совершенно измениться.
-
18 auguste
сущ.общ. августейший, высочайший, рыжий, торжественный, величественный, высокий, клоун (ярко размалёванный) -
19 avoir grand aspect
гл.общ. иметь величественный вид, иметь эффектный видФранцузско-русский универсальный словарь > avoir grand aspect
-
20 grandiose
1. прил.общ. величественный, грандиозный2. сущ.общ. величественность, величественное, грандиозность
- 1
- 2
См. также в других словарях:
величественный — См. достойный... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. величественный 1. величавый, исполненный величия, царственный см. также … Словарь синонимов
ВЕЛИЧЕСТВЕННЫЙ — ВЕЛИЧЕСТВЕННЫЙ, величественная, величественное; величествен, величественна, величественно (книжн.). Производящий впечатление величия; с исполненной величия внешностью. Величественное зрелище. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВЕЛИЧЕСТВЕННЫЙ — ВЕЛИЧЕСТВЕННЫЙ, ая, ое; вен, венна (высок.). Исполненный величия. Величественные свершения. Величественная панорама. | сущ. величественность, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Величественный-12 — То же, что Мэджестик 12 … Толковый уфологический словарь с эквивалентами на английском и немецком языках
величественный — величественный, кратк. ф. величествен (устаревающее величественен), величественна, величественно, величественны … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
величественный — прил., употр. сравн. часто Морфология: величественен и величествен, величественна, величественно, величественны; величественнее; нар. величественно 1. Величественным называют предмет, вид, зрелище или звук, который своими размерами,… … Толковый словарь Дмитриева
величественный — ▲ выражающий ↑ значимый (в обществе) величественность. величественный выражающий величие, общественную важность (# музыка. # памятник). величавость. величавый. царственный. патетика. пафос. патетический. патетичный. провозгласить. высокий стиль.… … Идеографический словарь русского языка
величественный — ая, ое; вен и венен, венна, венны Производящий сильное впечатление своими размерами, красотой, великолепием, возвышенный. Величественная осанка. Величественный собор. Величественные горы. Он [Ниагарский водопад] неописуем, как всякие… … Популярный словарь русского языка
величественный — , ая, ое. патет. То же, что великий. ◘ Хочу сиять заставить заново величественнейшее слово “Партия” (Маяк.). БАС, т. 2, 147. == Величественные задачи партии и народа. патет. ◘ Претворение в жизнь величественных задач партии и народа. ДН … Толковый словарь языка Совдепии
Величественный — прил. 1. Преисполненный торжественной красоты, величия. 2. Внушающий уважение, почтение. 3. Преисполненный достоинства, благородства. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
величественный — величественный, величественная, величественное, величественные, величественного, величественной, величественного, величественных, величественному, величественной, величественному, величественным, величественный, величественную, величественное,… … Формы слов