-
1 freight
1. n1) перевезення вантажів2) фрахт, вантаж3) вартість перевезення4) тягарfreight car — амер. товарний (багажний) вагон
freight train — амер. товарний поїзд
2. v1) вантажитиto freight a car — амер. вантажити у вагон
2) фрахтувати* * *I [freit] n1) перевезення вантажів (по воді, aмep. по суші)2) фрахт, вартість перевезення3) фрахт, вантаж4) тягарII [freit] a1) вантажний, товарний ( про транспорт)2) фрахтовийIII [freit] v1) вантажити2) фрахтувати -
2 lade
In1) канал; протока2) гирло рікиIIv (past laded; p.p. laded, laden)1) вантажити, навантажувати2) відвантажувати; посилати (вантаж)3) (p.p. laded) черпати, вичерпувати4) обтяжувати* * *I [leid] n; спец.канал; протока; гирло рікиII [leid] v(laded [-id]; laden, laded)2) (p.; p. laded) черпати, вичерпувати -
3 stow
v1) укладати, складати2) згортати (вітрила)3) піднімати (якір)5) завантажувати, вантажити6) гірн. закладати виробку пустою породою7) уміщувати8) розм. припиняти9) надавати житлоstow away — а) їхати на пароплаві без квитка; б) ховати; в) розм. уминати
* * *v1) укладати, складати; забирати, прибирати (якір, вітрила)2) наповнювати, набивати; завантажувати, вантажити; штивати ( вантаж); гipн. закладати виробку порожньою породою3) уміщати4) припиняти -
4 ballast
1. n1) баласт2) перен. урівноваженість, стійкість (характеру)3) баластний шар (дороги), щебінь, гравій2. v1) вантажити баластом2) перен. стабілізувати; стримувати; урівноважувати3) баластувати (дорогу)* * *I n1) баластin ballast — без корисного вантажу, ( тільки) з баластом ( про судна); як баласт ( про матеріал)
2) урівноваженість, стійкість ( характеру)3) дор. баластовий шар; баласт, щебінь, гравій4) eл. баластовий резисторII v1) вантажити баластом (судно, аеростат)2) стабілізувати; зменшувати, стримувати, угамовувати; робити розсудливим3) дор. баластувати; покривати щебінкою, гравієм -
5 cargo
n (pl cargoes)1) вантаж (корабля)2) карго, однорідний вантажcargo airplane — військ. вантажний літак
cargo boat (ship) — вантажне (товарне) судно
cargo truck (vehicle) — вантажний автомобіль, грузовик
* * *nвантаж; cпeц. карго, повний однорідний вантажbulk cargo — насипний або наливний вантаж
inward [outward] cargo — імпортний [експортний]вантаж
to take in cargo — вантажити, брати вантаж
to discharge cargo — розвантажувати, вивантажувати
-
6 embark
v1) вантажити на пароплав (судно); брати на бортto embark on (in) a most dangerous venture — піти на аферу, удатися до вкрай небезпечного заходу
* * *v2) починати ( справу); братися ( за що-небудь); вживати ( що-небудь) -
7 embus
v1) садовити (вантажити) на автомашини2) сідати (вантажитися) на автомашини* * *[im'bes]v1) пepeв.; вiйcьк. саджати, вантажити на автомашини; сідати, вантажитися на автомашини -
8 emplane
v2) брати на борт літака* * *[im'plein]v; спец.сідати, вантажитися на літак; здійснювати посадку або навантаження на літак; саджати, вантажити на літак; брати на борт літака -
9 entrain
v1) саджати (вантажити) в поїзд2) сідати (вантажитися) в поїзд* * *I [in'trein] vвести за собою, з собоюII [in'trein] vвантажити, саджати в поїзд; вантажитися, сідати в поїздIII [in'trein] v1) визначати, встановлювати2) бioл. підганяти біологічний ритм організму до 24-годинної періодичності3) фiз. визначати або змінювати фазу або період коливання ( у якому-небудь діючому факторі) -
10 entruck
v1) сідати в автомашину2) вантажитися на автотранспорт3) вантажити на автотранспорт* * *[in'trek]vсідати на вантажну машину; вантажитися на автотранспорт; вантажити на автотранспорт -
11 fuel
1. nпальне, паливоfuel pump — паливний насос; бензопомпа
to add fresh fuel to a quarrel — підбурювати тих, що сваряться
2. v1) заправляти (ся) пальним2) запасатися пальним (паливом)3) заливати пальним4) мор. приймати пальне, вантажити пальне; завантажуватися пальним5) зал. екіпірувати* * *I nпаливо, пальнеfuel pump — aвт. паливний насос, бензопомпа
II vfuel tank — бак для пального; розпалення пристрастей
1) заправляти пальним або паливом; запасатися паливом; заправлятися пальним; живити, підтримувати2) заливати паливо; живити паливом3) мop. приймати паливо, вантажити паливо; завантажуватися паливом4) зaл. екіпірувати -
12 handle
1. n1) ручка, рукоятка, держак2) нагода, привідto give (to leave) a handle to (for) smth. — дати привід для чогось
the handle of the face — жарт. ніс
up to the handle — амер. точно, саме так
2. v2) поводитися (з кимсь, чимсь)3) торкатися (чіпати, брати) руками; тримати в руках4) робити щось руками5) трактувати; розглядати, обговорювати6) керувати, управляти; регулювати; маніпулювати7) мати справу з (чимсь)8) здійснювати контроль; розпоряджатися; командувати9) домовитися, порозумітися11) вантажити, вивантажувати; транспортувати12) сортувати13) бути якимсь (на дотик, на вигляд)* * *I [`bʒndl] nірландська міра довжини (= 2 футам)II [`hʒndl] n1) ручка, рукоятка2) нагода, привідIII [`hʒndl] vприробляти ручку, рукоятку ( до чого-небудь)IV [`hʒndl] n1) загальна сума ставок ( на перегонах); банк2) виручка, касовий збір; оборот (денний, місячний)V [`hʒndl] v1) поводитися ( з чим-небудь або з ким-небудь); поратися (коло машини, худоби)2) торкати, торкатися руками; тримати в руках; робити що-небудь руками3) трактувати; розбирати, обговорювати; вести ( справу); мати справу ( з чим-небудь)4) управляти, керувати, регулювати; маніпулювати5) управляти; здійснювати контроль; розпоряджатися6) піддаватися контролю; бути легким в керуванні; слухатися руля7) порозумітися, домовитися8) aмep. торгувати ( чим-небудь); вантажити, вивантажувати; транспортувати9) сортувати10) відчуватися -
13 load
1. n1) вантаж2) тягар, ноша, вага, тяжкість3) навантаженняa teaching load of ten hours a week — педагогічне навантаження — десять годин на тиждень
4) партія вантажу на вагон (судно, віз)5) лоуд (міра лісу)6) мет. завантаження, садка, шихта, колоша7) pl розм. безліч, велика кількість8) військ. заряд; набій9) артилерійський пострілload displacement — мор. повна водотоннажність
load factor — тех. коефіцієнт навантаження
load limit — граничне (найбільше) навантаження
to have a load on — добре випити, напитися
2. v1) вантажити, навантажувати2) вантажитися, завантажуватися (про корабель, вагон тощо)3) обтяжувати (турботами)4) обсипати, обдаровуватиto load smb. with honours — обсипати когось почестями
5) заряджати (зброю)6) наливати свинцем, робити важчим7) додавати наркотики (до вина)8) насичувати9) вживати наркотики; випробовувати на собі вплив наркотиків10) жив. накладати густо фарбуto load up — навантажуватися; розм. наїдатися, об'їдатися; напиватися
to get loaded — нализатися, напитися
* * *I n1) вантажload capacity — тex. вантажопідйомність; ноша, вага; тягар
2) навантаження (тex.); load factor тex. коефіцієнт навантаження; метал. завантаження, садка, шихта, колоша3) pl велика кількість, надмір4) вiйcьк. заряд; патрон; артилерійський постріл7) бioл. зниження здатності до виживання8) cл. запас нелегально придбаних наркотиківII v1) вантажити, навантажувати ( load up); вантажитися, завантажуватися ( про корабель); здійснювати посадку (на літак, автобус)2) обтяжувати (турботами, роботою)3) осипати, закидати (подарунками, докорами)5) заряджати плівкою ( кінокамеру); ( into) вставляти ( плівку)6) наливати свинцем; пересмикувати; перекручувати ( питання)7) ( про вино) розбавляти (водою, більше дешевим вином); кріпити; підбавляти наркотик, жapг. "заряджати"8) насичувати9) жив. густо класти фарбу10) кoм. робити націнку -
14 ship
1. n1) корабель; судноsister ships — а) однотипні кораблі; б) судна однієї компанії
ship's days — мор. дні для вантажних операцій
ship's husband — уповноважений, який використовує судно за дорученням власників
ship of the line — іст. лінійний корабель
2) вітрильне судно; вітрильник3) спорт. академічна гоночна вісімка4) амер. літак5) дирижабль6) екіпаж корабляship's company — екіпаж (команда) корабля
ship propeller — судновий рушій; гребний гвинт
ship's time — судновий (місцевий) час
ship of the desert — корабель пустелі, верблюд
when my ship comes home (in) — коли я розбагатію; коли мені усміхнеться щастя
a great ship asks deep waters — присл. великому кораблеві велика й дорога
2. v1) перевозити, відправляти (вантаж водою)2) амер. перевозити вантаж будь-яким видом транспорту4) вантажитися (про корабель); брати на борт5) сідати (на корабель)to ship for France — сідати на корабель, що йде у Францію
6) наймати команду (на судно)7) найматися (на судно)8) амер. транспортуватися; бути придатним для транспортування (про товари)11) мор. зачерпнути воду (під нас хитавиці)ship over — мор., розм. залишатися ще на один строк служби
* * *I a1) корабель; судноship of war — військовий корабель; вітрильне судно; cпopт. академічна ( гоночна) вісімка
2) літак; дирижабль; космічний корабельII v1) перевозити, відправляти ( вантаж), відвантажувати по воді; транспортувати ( будь-яким видом транспорту); поставляти ( товар)3) сідати ( на корабель); здійснювати посадку ( на судно)4) наймати команду ( на судно); найматися ( на судно)5) cл. транспортуватися, бути придатним для транспортування ( про товари)6) відправляти ( що-небудь), позбуватися ( чого-небудь)ship oars! — суши весла! ( команда)
8) мop. черпати воду (бортом; to ship a sea) -
15 truck
1. n1) візок; вагонетка; ручний двоколісний візок2) вантажний автомобіль3) зал. відкрита товарна платформа4) колесо, коток5) мор. клотик6) товарообмін7) оплата праці товарами (натурою)8) дрібний товар9) зв'язок, відносини, стосункиto have no truck with smb. — не підтримувати стосунків з кимсь; уникати когось
10) мотлох, дрантя11) нісенітниця, дурниця12) амер. овочі (для продажу)T. Acts — іст. закони, що обмежують систему оплати праці товарами
truck farm — амер. овочівницьке господарство
truck station — військ. автомобільна радіостанція
truck trailer — а) вантажний автомобіль з причепом; б) причіп вантажівки
truck unit — кін. тонваген, автомашина із звукозаписною апаратурою
truck wages — заробітна плата, що видається товарами
2. v1) перевозити на вантажівках2) вантажити на вантажівки (платформи)3) обмінювати; вести бартерну торгівлю4) платити натурою (товарами)5) торгувати, розносячи товари6) проміняти7) амер. займатися овочівництвом8) мати добрі стосунки (з кимсь)* * *I = fork-lift II [trvk] n1) візок, вагонетка; ручний двоколісний візокrepair truck — аварійна машина, машина технічної допомоги
3) з.- д. відкрита товарна платформа ( open truck); товарна платформа4) колесо, каток5) столик на колесах, пересувна стійка ( для подачі блюд)6) мop. клотикIII [trvk] v2) вантажити на платформи, вантажівки3) cл. водити вантажівку; працювати водієм вантажівки4) cл. прогулюватися; шлятися, хитатисяIV [trvk] v1) обмінювати, вести мінову торгівлю2) платити натурою, товарами4) проміняти, віддати5) cл. займатися ( промисловим) овочівництвом6) дiaл. мати справу, бути в хороших відносинах (з ким-н.)V [trvk] n1) міна, товарообмін; операція2) оплата праці товарами, натурою4) зв'язок, відносиниto have no truck with smb — не підтримувати відносин з ким-н.; уникати кого-н.
5) непотріб, непотрібні речі; нісенітниця, дурниця6) cл. овочі ( для продажу) -
16 waggon
1. n1) фургон; автофургон2) віз, візок; тачка3) розм. дитяча коляска4) екіпаж5) іст., поет. колісниця6) кибитка7) зал. вагон-платформа; товарний вагон8) гірн. вагонетка9) столик на колесах (тж tea-wagon)to be on the (water) waggon — розм. кинути пити (пиячити)
2. v1) перевозити у вагоні (в автофургоні)2) вантажити у вагони (в автофургони, на вози)* * *I n1) віз; візок; тачка; фургон; автофургон; дитяча коляска; див. wagon II; icт., поет, колісниця; кибитка2) ж-д. вагон-платформа; товарний вагон3) гipн., вагонеткаII v1) їздити або перевозити у вагоні, ( автофургоні)2) вантажити у вагони, автофургони, на вози -
17 lade
I [leid] n; спец.канал; протока; гирло рікиII [leid] v(laded [-id]; laden, laded)2) (p.; p. laded) черпати, вичерпувати -
18 bomb up
phr vвантажити бомбами; завантажуватися бомбами -
19 imbark
-
20 overside
1. adj мор.що вантажиться через борт2. advчерез борт; за борт* * *I n II a; мор. III advчерез борт; за борт
См. также в других словарях:
вантажити — жу, жиш, недок., перех. 1) Наповнювати (машину, вагон, судно, віз і т. ін.) вантажем (у 1 знач.). 2) Складати, накладати вантаж (у 1 знач.) на віз, автомобіль, судно і т. ін. для перевезення … Український тлумачний словник
вантажити — (поміщати, класти вантаж на віз, авто, судно тощо; наповнювати щось вантажем), навантажувати, навантажити; завантажувати, завантажити (заповнювати вантажем) … Словник синонімів української мови
вантажити — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
довантажувати — ую, уєш, недок., дованта/жити, жу, жиш, док., перех. 1) Закінчувати вантажити; вантажити до кінця. 2) Вантажити додатково до навантаженого раніше … Український тлумачний словник
вантажений — а, е. Дієприкм. пас. теп. і мин. ч. до вантажити … Український тлумачний словник
вантаження — я, с. Дія за знач. вантажити … Український тлумачний словник
вантажитися — иться, недок. 1) Наповнюватися вантажем, забирати вантаж (у 1 знач.). 2) Заходити, сідати зі своїм вантажем (у поїзд, літак, на судно і т. ін.). 3) Пас. до вантажити … Український тлумачний словник
вивантажувати — ую, уєш, недок., ви/вантажити, жу, жиш, док., перех. Знімати, виносити вантаж, що перевозиться (машиною, підводою і т. ін.); виймати … Український тлумачний словник
відвантажувати — ую, уєш, недок., відванта/жити, жу, жиш, док. 1) перех. Навантаживши що небудь, відправляти в інше місце. 2) перех. Знімати частину вантажу; перевантажувати в інше місце. 3) тільки док., перех. і неперех. Закінчити, перестати вантажити … Український тлумачний словник
ладувати — у/ю, у/єш, недок., перех., діал. 1) Лагодити (у 3 знач.). || Налагоджувати. 2) Вантажити (у 1 знач.). 3) Заряджати (у 1 знач.) … Український тлумачний словник
накотом — присл. Котячи, пересовуючи. Вантажити бочки накотом … Український тлумачний словник