Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

валютный+счет

  • 41 exchange

    1. сущ.
    1) общ. обмен, мена

    to give [to offer, to take\] in exchange — давать [предлагать, брать\] в обмен

    to make an exchange — обменять, обменяться

    Syn:
    See:
    2) эк. обмен (в экономической теории: обмен какими-л. благами или услугами; в классической политической экономии: один из четырех основных этапов хозяйственной деятельности: производство-распределение-обмен-потребление; в неоклассической теории является предметом изучения теории спроса и предложения)
    See:
    3)
    а) фин. обмен валют
    See:
    б) фин. = exchange rate
    See:
    в) фин. иностранная валюта

    Export of goods and services is the major source of foreign exchange. — Экспорт товаров и услуг является основным источником иностранной валюты.

    Syn:
    See:
    4) бирж. биржа
    а) (наиболее развитая форма регулярно функционирующего рынка для заключения сделок и осуществления спекулятивных операций, основанных на законе спроса и предложения, и извлечения прибыли за счет курсовой разницы)
    б) 8№ (некоммерческая организация с правами юридического лица, формирующая оптовый рынок путем регулирования биржевой торговли в форме гласных публичных торгов; осуществляет посреднические услуги по заключению торговых сделок, по которым получает соответствующие комиссионные)
    See:
    в) (здание, в котором проходят биржевые торги)
    See:
    5) соц. обмен (любое социальное взаимодействие, из которого субъекты извлекают обоюдную пользу)
    Syn:
    6) связь центральная телефонная станция; коммутатор
    2. гл.
    1) общ. менять (одно на другое, напр., валюту какой-л. страны на национальную валюту)
    2) общ. обмениваться (комплиментами, мнениями, взглядами)
    3) общ. поменять, обменять (получить другой предмет, обычно более нужный или подходящий, при возврате полученного ранее предмета; обычно применяется для обозначения обмена товаров в магазине)

    She exchanged her coat for one a size smaller. — Она обменяла свое пальто на меньшее размером.

    4) общ. променять

    * * *
    exchange; Exch. 1) обмен; процесс обмена; 2) размен денег; 3) иностранная валюта; 4) валютный курс; 5) биржа: учреждение, которое обеспечивает своих членов (уплативших определенный взнос) торговым залом, средствами связи, т. е. всем необходимым для проведения биржевых сделок; см. commodity exchange;
    * * *
    Биржа, любая организация, ассоциация или группа, которая обеспечивает или поддерживает выход на рынок, где можно торговать ценными бумагами, опционами, фьючерсами или товарами
    . Торговая площадка, на которой торгуются акции, опционы и фьючерсы на акции, облигации, товары и индексы. Основные биржи США включают в себя Нью-Йоркскую фондовую биржу (NYSE), Американскую фондовую биржу (AMEX) и Автоматизированную систему котировок Национальной ассоциации дилеров по ценным бумагам (NASDAQ) . See Contract Market. Инвестиционная деятельность .
    * * *
    Финансы/Кредит/Валюта
    Финансы/Кредит/Валюта
    Финансы/Кредит/Валюта
    -----
    Ценные бумаги/Биржевая деятельность
    1. рынок, на котором совершаются сделки по покупке и продаже ценных бумаг (фондовая), - валюты (валютная) и массовых товаров, продающихся по стандартам и образцам (товарная)
    2. учреждение, где совершаются финансовые и торговые сделки

    Англо-русский экономический словарь > exchange

  • 42 INTERNATIONAL MONETARY FUND (IMF)

    Международный валютный фонд (МВФ)
    Межправительственная организация, учрежденная в 1947 г. на основе решений Бреттонвудской конференции 1944 г. для наблюдения за функционированием мировой валютно-кредитной системы (см. Adjustable-peg exchange rate system). Целями деятельности МВФ являются содействие развитию международной торговли, обеспечение стабильности валютных курсов, а также решение проблем регулирования платежных балансов. Фонд выполняет две основные задачи: 1. Регулирование валютных курсов. Вплоть до 1971 г. в мире действовала система фиксированных валютных курсов. С одобрения Фонда страны-члены могли корректировать курс своей валюты, используя инструменты политики ревальвации (см. Revaluation) или девальвации (см. Devaluation) c целью регулирования платежного баланса. В начале семидесятых годов обострился валютный кризис и начался экономический спад. В результате многие страны выбрали режим свободного плавания своих валют, и Фонд потерял фактический контроль за движением валютных курсов, хотя страны-члены все еще были обязаны соблюдать установленные Фондом «правила добропорядочности» и не применять меры валютного регулирования и тактику «разорения соседа» (см. Begger-my-neighbour policy). 2. Накопление международной ликвидности. Ресурсы Фонда складываются из запасов валютных средств и международных резервных активов (за исключением золота), т.е. капитала, формируемого за счет взносов стран-членов в соответствии с установленной квотой, выраженной в специальных правах заимствования (см. SDR). Каждая страна оплачивает 75% своей квоты в национальной валюте и 25% - резервными активами. МВФ предоставляет кредиты для финансирования дефицита платежного баланса и поддержки структурной перестройки экономической политики стран-членов. Если страна нуждается в иностранной валюте, она может заимствовать средства в Фонде на сумму до 125% своей квоты. Первые 25% суммы - резервную долю (reserve tranche), можно получить по первому требованию; оставшиеся 100% разделяют на четыре кредитные доли (транши) по 25% каждая. Страны-члены обязаны погасить кредит в течение 3-5 лет. В 1970 г. была введена новая международная расчетная единица - специальные права заимствования (см. Special Drawing Right) в целях расширения средств международной ликвидности и обеспечения дополнительных возможностей кредитования бедных стран. См. также Domestic credit expansion.

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > INTERNATIONAL MONETARY FUND (IMF)

  • 43 fund

    fʌnd запас, резерв, фонд - a * for the victims of the flood фонд помощи жертвам наводнения - quarantee * гарантийный фонд фонд, капитал - the *(s) of a bank капитал банка - private *(s) частный капитал - reserve * резервный фонд - * in trust финансовые ресурсы клиента, вверенные для управления или банку pl фонды, денежные средства - to invest *s делать капиталовложения pl (разговорное) деньги - to be in *s быть при деньгах - to be out of *s быть без денег - my *s are a little bit low я поиздержался государсвенные ценные бумаги - to have money in the *s держать деньги в государственных бумагах неисчерпаемый запас;
    источник - a * of good humour неисчерпаемый запас добродушия - a * of wisdom кладезь премудрости (F.) организация, распоряжающаяся каким-л фондом - the International Monetary F. Международный валютный фонд (экономика) консолидировать вкладывать капитал в ценные бумаги финансировать;
    субсидировать - the research is being *ed by the government эти научные работы финансируются правительством (редкое) делать запас adjustment ~ фонд регулирования aid ~ касса взаимопомощи aid ~ фонд помощи anniversary ~ юбилейный фонд appropriation ~ фонд ассигнований approved unemployment insurance ~ утвержденный фонд страхования от безработицы ~ pl денежные средства;
    to be in funds быть при деньгах benevolent ~ благотворительный фонд bonus ~ поощрительный фонд bonus ~ премиальный фонд burial ~ фонд средств на похороны capital ~ основной фонд capital ~ фонд основного капитала captive ~ капитал, вложенный в новое предприятие, связанное с риском central government ~ правительственный финансовый фонд company pension ~ пенсионный фонд компании construction ~ фонд на строительство contingency ~ резерв для непредвиденных расходов contingency ~ резерв для покрытия чрезвычайных убытков contingency ~ счет резерва для непредвиденных расходов contingency ~ фонд на случай непредвиденных расходов contingency ~s фонды непредвиденных расходов (создаются с целью оказания помощи отдельным нуждающимся) contingency reserve ~ фонд резерва для непредвиденных расходов contingency reserve ~ фонд резерва для покрытия чрезвычайных убытков cooperative ~ кооперативный фонд corporate ~ фонд корпорации credit ~ кредитная касса demand ~ фонд платежей до востребования deposit guarantee ~ гарантийный фонд обеспечения вкладов deposit guarantee ~ фонд страхования депозитов depositors' guarantee ~ фонд обеспечения интересов вкладчиков depreciation ~ амортизационный фонд development ~ фонд развития disaster ~ аварийный фонд disaster ~ фонд помощи при бедствиях donations ~ фонд пожертвований emergency ~ резервный фонд employee's sick ~ фонд оплаты больничных листов работников endow a ~ учреждать дарственный фонд endowment ~ дарственный фонд equalization ~ стабилизационный фонд equalization ~ фонд валютного регулирования estate ~ фонд имущества family endowment ~ семейный благотворительный фонд financial support ~ фонд финансовой поддержки fund вкладывать капитал в ценные бумаги ~ (the funds) pl государственные процентные бумаги;
    to have money in the funds держать деньги в государственных бумагах ~ редк. делать запас ~ pl денежные средства;
    to be in funds быть при деньгах ~ запас;
    a fund of knowledge кладезь знаний ~ запас ~ капитал ~ капитализировать ~ консолидировать ~ консолидировать ~ общественная или благотворительная организация, фонд ~ помещать бумаги в государственные ценные бумаги ~ помещать деньги в ценные бумаги ~ резерв ~ средства ~ фонд, денежная сумма с целевым назначением ~ фонд;
    капитал ~ фонд Fund: Fund: Redundancy Payment ~ Фонд выплат при сокращении штатов (в результате структурной перестройки или внедрения новой техники и технологии) fund: fund: regional development ~ фонд регионального развития ~ запас;
    a fund of knowledge кладезь знаний general capital ~ фонд основного капитала general reserve ~ общий резервный фонд group pension ~ коллективный пенсионный фонд guarantee ~ гарантийный фонд ~ (the funds) pl государственные процентные бумаги;
    to have money in the funds держать деньги в государственных бумагах holiday ~ отпускной фонд housing mortgage ~ фонд для операций по закладным на дома initial ~ начальные средства insurance ~ страховой фонд investment ~ инвестиционный фонд jubilee ~ юбилейный фонд life annuity ~ фонд пожизненной ренты liquid reserve ~ ликвидный резервный фонд load ~ взаимный инвестиционный фонд, акции которого продаются с уплатой специальной надбавки loan ~ ссудный фонд loss reserve ~ банковские резервы для покрытия сомнительных кредитных требований loss reserve ~ резервный фонд для покрытия убытков money market ~ фонд денежного рынка mortgage credit ~ фонд ипотечного кредита multilateral guarantee ~ многосторонний гарантийный фонд mutual ~ взаимный фонд national provident ~ национальный фонд предусмотрительности (за счет взносов работников и работодателей при выходе на пенсию выплачиваются единовременная сумма) new building ~ фонд на новое строительство no-load ~ взаимный инвестиционный фонд original ~ начальный фонд pension capital ~ пенсионный фонд pension ~ пенсионный фонд private ~ частный капитал private ~ частный фонд profit ~ фонд прибылей provident ~ резервный фонд неоконченных убытков real estate ~ фонд недвижимости realization ~ реализационный фонд redemption ~ фонд выкупа redemption ~ фонд погашения fund: regional development ~ фонд регионального развития regional ~ региональный фонд regional support ~ региональный фонд помощи relend ~ фонд для предоставления дополнительных ссуд relief ~ фонд помощи (нуждающимся) relief ~ фонд помощи relief: ~ cut сокращение пособия;
    relief fund фонд помощи renewal ~ резерв на модернизацию и замену элементов основного капитала renewal ~ фонд для текущего ремонта reserve ~ резервный фонд retirement ~ пенсионный фонд revaluation ~ ревальвационный фонд risk equalization ~ фонд уравнивания рисков safety ~ резервный фонд safety ~ страховой фонд scholarship ~ стипендиальный фонд sector ~ секторный фонд security ~ страховой фонд share premium ~ фонд премий акций sickness benefit ~ фонд пособий по болезни sinking ~ амортизационный фонд sinking ~ выкупной фонд sinking ~ фонд погашения slush ~ амер. деньги, предназначенные для взяток slush ~ воен., мор. экономические суммы Social Devlopment Funds Фонды социального развития social ~ общественный фонд social pension ~ фонд социального обеспечения solidarity ~ фонд солидарности special ~ специальный фонд special reserve ~ специальный резервный фонд stabilization ~ уравнительный фонд stabilization ~ фонд валютного регулирования stabilization ~ фонд выравнивания stabilization ~ фонд стабилизации валюты staff retirement ~ пенсионный фонд для персонала statutory reserve ~ установленный законом резервный фонд strike ~ забастовочный фонд superannuation ~ пенсионный фонд supporting ~ фонд поддержки surplus ~ резервный фонд tax equalization ~ фонд уравнительных налогов trade ~ торговый фонд travel ~ фонд путевых расходов trust ~ траст-фонд trust ~ трастовый фонд unemployment ~ фонд безработицы unemployment ~ фонд помощи безработным unemployment insurance ~ фонд страхования от безработицы value adjustment ~ фонд валютного регулирования value adjustment ~ фонд стабилизации валюты VAT ~ фонд налога на добавленную стоимость warranty ~ гарантийный фонд welfare ~ благотворительный фонд welfare ~ фонд пожертвований write-up ~ фонд ревальвации yellow-dog ~ амер. суммы, используемые для подкупа

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > fund

  • 44 Structural Adjustment Facility within the Special Disbursement Account (SAF) [IMF]

    фр. Facilité d'ajustement structurel établie dans le cadre du Compte de versements spécial (FAS)

    исп. Servicio financiero de ajuste estructural dentro del marco de la Cuenta Especial de Desembolsos

    возможность (механизм) финансирования структурных преобразований через специальный кредитный счет (МBФ)

    В марте 1986 г. Международный валютный фонд принял решение об оказании помощи на концессионной основе развивающимся странам с низким уровнем дохода при решении проблем с платежным балансом. Для этих целей будет использован специальный кредитный счет, средства на который поступили в результате ликвидации трастового фонда.

    Англо-русский словарь Финансы и долги > Structural Adjustment Facility within the Special Disbursement Account (SAF) [IMF]

  • 45 FORWARD-EXCHANGE CONTRACT

    (срочная сделка о покупке или продаже валюты) Договоренность купить иностранную валюту в какой-то оговоренный день в будущем по согласованному валютному курсу. В международной торговле в условиях плавающих валютных курсов рынок таких сделок позволяет в значительной мере снизить риск по будущим сделкам, для которых потребуется иностранная валюта. На срочном рынке покупатель выигрывает от надежности, которую может обеспечить подобный контракт; продавец, покупая и продавая валюту с поставкой на срок, действует на рынке и зарабатывает за счет доходов от продажи валюты по более высокой цене, чем цена ее покупки, а частично и за счет биржевой игры. Существуют активно-действующие рынки опционов и фьючерсов срочных валютных курсов. См.: financial futures( финансовые фьючерсы); foreign-exchange market( валютный рынок).

    Финансы: англо-русский толковый словарь > FORWARD-EXCHANGE CONTRACT

  • 46 substitution account

    межд. эк., фин., ист. счет замещения [замены]* (счет, с помощью которого Международный валютный фонд должен был производить обмен избыточных американских долларов на СДР (специальные права заимствования); система таких счетов была предложена в конце 1970-х гг., когда на мировом рынке наблюдался избыток американских долларов; согласно данной системе, страны могли обменять избыточные долларовые запасы на СДР по установленному курсу; система не нашла поддержки в ряде стран и не была реализована)
    See:

    The new English-Russian dictionary of financial markets > substitution account

  • 47 credit

    [ˈkredɪt]
    acceptance credit акцептный кредит acceptance letter of credit подтверждение аккредитива agricultural credit сельскохозяйственный кредит credit фин. кредит; долг; сумма, записанная на приход; правая сторона бухгалтерской книги; on credit в долг; в кредит; to allow credit предоставить кредит bank credit банковский кредит bank credit agreement банковское кредитное соглашение banker confirmed credit аккредитив, подтвержденный банком banker credit банковский кредит banking credit банковский кредит bilateral credit кредит, предоставляемый на двусторонней основе credit похвала, честь; to one's credit к (чьей-л.) чести; the boy is a credit to his family мальчик делает честь своей семье; to do (smb.) credit делать честь (кому-л.) building credit кредит на строительство business credit кредит на торгово-промышленную деятельность buyer's credit кредит покупателя buyer's credit потребительский кредит cash credit кредит в наличной форме cash credit овердрафт cash letter of credit аккредитив наличными cheap credit кредит под низкий процент commercial credit коммерческий кредит commercial credit подтоварный кредит commercial credit товарный аккредитив commercial letter of credit товарный аккредитив construction credit кредит на строительство construction credit строительный кредит consumer credit потребительский кредит consumer instalment credit потребительский кредит с погашением в рассрочку consumption credit кредит потребления credit аккредитив credit вера credit верить credit влияние; значение; уважение (of, for) credit влияние credit выделять кредит credit доверие; вера; to give credit (to smth.) поверить (чему-л.) credit доверие credit доверять; верить credit доверять credit зачет credit амер. зачет; удостоверение о прохождении (какого-л.) курса в учебном заведении credit фин. кредит; долг; сумма, записанная на приход; правая сторона бухгалтерской книги; on credit в долг; в кредит; to allow credit предоставить кредит credit кредит credit фин. кредитовать credit кредитовать credit льгота credit похвала, честь; to one's credit к (чьей-л.) чести; the boy is a credit to his family мальчик делает честь своей семье; to do (smb.) credit делать честь (кому-л.) credit правая сторона счета credit приписывать; to credit (smb.) with good intentions приписывать (кому-л.) добрые намерения credit репутация credit скидка credit сумма, записанная на приход credit хорошая репутация credit against pledge of chattels ссуда под залог движимого имущества credit an account with an amount записывать сумму на кредит счета credit an amount to an account записывать сумму на кредит счета credit at reduced rate of interest кредит по сниженной процентной ставке credit attr.: credit card кредитная карточка (форма безналичного расчета); credit worthiness кредитоспособность credit for construction кредит на строительство credit for unlimited period кредит на неограниченный срок credit granted by supplier кредит, предоставляемый поставщиком credit in the profit and loss account записывать на кредит счета прибылей и убытков credit on security of personal property кредит под гарантию индивидуальной собственности credit secured on real property кредит, обеспеченный недвижимостью credit to account записывать на кредит счета credit to finance production кредит для финансирования производства credit приписывать; to credit (smb.) with good intentions приписывать (кому-л.) добрые намерения credit attr.: credit card кредитная карточка (форма безналичного расчета); credit worthiness кредитоспособность current account credit кредит по открытому счету customs credit таможенный кредит debit and credit дебет и кредит debit and credit расход и приход deferred credit зачисление денег на текущий счет с отсрочкой demand line of credit кредитная линия до востребования discount credit учетный кредит credit похвала, честь; to one's credit к (чьей-л.) чести; the boy is a credit to his family мальчик делает честь своей семье; to do (smb.) credit делать честь (кому-л.) documentary acceptance credit документарный аккредитив documentary acceptance credit документарный акцептный кредит documentary credit документарный аккредитив documentary credit документированный кредит documentary letter of credit документарный аккредитив documentary letter of credit товарный аккредитив, оплачиваемый при предъявлении отгрузочных документов documentary sight credit документарный аккредитив, по которому выписывается предъявительская тратта export credit кредит на экспорт export credit экспортный кредит export letter of credit экспортный аккредитив extend a credit предоставлять кредит external credit зарубежный кредит farm credit сельскохозяйственный кредит financial aid by credit финансовая помощь путем предоставления кредита fixed sum credit кредит с фиксированной суммой foreign credit иностранный кредит credit доверие; вера; to give credit (to smth.) поверить (чему-л.) goods credit подтоварный кредит government credit правительственный кредит grant credit предоставлять кредит guarantee credit кредит в качестве залога guaranteed credit гарантированный кредит hire-purchase credit кредит на куплю-продажу в рассрочку import credit кредит для импорта товаров import credit кредит на импорт industrial credit промышленный кредит industrial credit undertaking предприятие, пользующееся промышленным кредитом instalment credit кредит на оплату в рассрочку instalment credit кредит с погашением в рассрочку interest credit кредит для выплаты процентов intervention credit посреднический кредит investment credit кредит для финансирования инвестиций investment tax credit налоговая скидка для капиталовложений irrevocable bank credit не подлежащий отмене банковский кредит irrevocable documentary credit безотзывный документальный аккредитив limited credit ограниченный кредит long term credit долгосрочный кредит long-term credit долгосрочный кредит mail order credit кредит на доставку товаров по почте mail order credit кредит на посылочную торговлю marginal credit кредит по операциям с маржой monetary credit денежный кредит mortgage credit ипотечный кредит mortgage credit кредит под недвижимость credit фин. кредит; долг; сумма, записанная на приход; правая сторона бухгалтерской книги; on credit в долг; в кредит; to allow credit предоставить кредит on credit в кредит credit похвала, честь; to one's credit к (чьей-л.) чести; the boy is a credit to his family мальчик делает честь своей семье; to do (smb.) credit делать честь (кому-л.) open a credit открывать кредит open credit неограниченный кредит open credit открытый кредит operating credit текущий кредит to our credit в наш актив to our credit на кредит нашего счета outstanding exchange credit неоплаченный валютный кредит overdraft credit превышение кредитного лимита personal credit индивидуальный заем personal credit личный кредит provide credit предоставлять кредит purchase credit кредит на покупку purchase on credit покупка в кредит purchaser on credit покупатель в кредит raise credit получать кредит real estate credit ипотечный кредит renewable credit возобновляемый кредит revocable documentary credit отзывной документарный кредит revoke a credit аннулировать кредит revolving credit возобновляемый кредит revolving credit револьверный кредит rollover credit кредит, пролонгированный путем возобновления rollover credit кредит с плавающей процентной ставкой rollover credit ролловерный кредит sale on credit продажа в кредит sale: credit on credit продажа в кредит second mortgage credit кредит под вторую закладную second mortgage credit кредит под заложенную собственность secondary credit компенсационный кредит secured credit ломбардный кредит secured credit обеспеченный кредит shipping credit кредит на отправку груза short-term credit краткосрочный кредит sight credit аккредитив, по которому выписывается предъявительская тратта special-term credit кредит на особых условиях stand-by credit гарантийный кредит stand-by credit договоренность о кредите stand-by credit кредит, используемый при необходимости stand-by credit резервный кредит supplier credit кредит поставщику supplier's credit кредит поставщика swing credit кредит, используемый попеременно двумя компаниями одной группы swing credit кредит, используемый попеременно двумя компаниями в двух формах swing credit кредитная линия свинг tax credit налоговая льгота tax credit налоговая скидка tax credit отсрочка уплаты налога term credit срочный кредит tighten the credit ужесточать условия кредита time credit срочный кредит to the credit of в кредит trade credit коммерческий кредит trade credit торговый кредит trade credit фирменный кредит transmit credit переводить кредит unconfirmed credit неподтвержденный кредит unlimited credit неограниченный кредит unsecured credit бланковый кредит unsecured credit необеспеченный кредит unusual credit кредит, представленный на особых условиях utilize a credit использовать кредит withhold credit прекращать кредитование working credit кредит для подкрепления оборотного капитала заемщика to your credit в вашу пользу to your credit в кредит вашего счета to your credit на ваш счет

    English-Russian short dictionary > credit

  • 48 quota

    ˈkwəutə сущ.
    1) доля, квота, часть to assign, establish, fix, set a quota ≈ определять количество to fill, fulfill, meet a quota ≈ составлять квоту to exceed one's quota ≈ превосходить квоту import quota production quota Syn: share
    2) минимальное число голосов, необходимое при голосовании (в системе пропорционального представительства)
    3) максимальное количество иммигрантов, которым разрешен въезд в страну;
    максимальное количество импорта, разрешенное для провоза в страну доля, часть, квота - inspection * (дипломатическое) квота инспекций (в системе контроля над разоружением) минимальное число, необходимое при голосовании (экономика) квота - export * экспортная квота - to take up a * выбрать /использовать/ квоту - * immigrant эмигрант, прибывающий в США в счет квоты своей страны (американизм) количество эмигрантов, которым разрешен въезд additional ~ дополнительная квота allocated ~ выделенная квота annual duty-free import ~ годовая беспошлинная импортная квота basic ~ базисная квота debtor ~ банк. дебиторская квота disk ~ вчт. дисковая квота exceeding the ~ превышение квоты exhaust a ~ использовать квоту export ~ экспортная квота fishing ~ квота вылова рыбы fixing up ~ установление квоты illustrative ~ иллюстративная часть import ~ импортная квота import ~ квота на импорт milk ~ квота на продажу молока (ЕЭС) minimum ~ минимальная квота new building ~ квота на новое строительство quota взнос страны-члена в Международный валютный фонд ~ доля, часть, квота ~ доля, часть ~ доля ~ квота;
    товарный контингент ~ квота ~ контингент (во внешней торговле) ~ максимальный объем выпуска продукции ~ норма ~ предельная норма выработки ~ часть ~ for special deposits квота на специальные депозиты ~ of mining company квота горно-добывающей компании rediscount ~ квота на переучет векселей refugee ~ эмиграционная квота sales ~ торговая квота tariff ~ тарифная квота

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > quota

  • 49 pitkäaikainen

    yks.nom. pitkäaikainen; yks.gen. pitkäaikaisen; yks.part. pitkäaikaista; yks.ill. pitkäaikaiseen; mon.gen. pitkäaikaisten pitkäaikaisien; mon.part. pitkäaikaisia; mon.ill. pitkäaikaisiinpitkäaikainen длительный, долгосрочный, долговременный, перспективный, с большой перспективой, на большую перспективу pitkäaikainen долговечный, долголетний pitkäaikainen хронический, затяжной, длительный, продолжительный (напр.: кризис) pitkäaikainen, pitkällinen долговременный, долгосрочный, продолжительный, длительный pitkäaikainen, pitkällinen хронический

    pitkäaikainen hanke долгосрочный проект, долговременный проект

    pitkäaikainen laina долгосрочный заем, долгосрочная ссуда

    pitkäaikainen luotto долгосрочный кредит, длинный кредит (разг.), кредит на длительный срок (обычно более 2-х лет)

    pitkäaikainen markkinointisopimus долгосрочный контракт по сбыту pitkäaikainen markkinointisopimus долгосрочный маркетинговый контракт

    pitkäaikainen pääoma долгосрочный капитал, долгосрочные финансовые вложения, "длинные деньги" pitkäaikainen pääoma постоянный капитал

    pitkäaikainen rahoitus долгосрочные финансовые вложения (06 счет)

    pitkäaikainen sairaus, pitkällinen sairaus хроническая болезнь

    pitkäaikainen talletus вклад на срок, срочный вклад (на большой срок), долгосрочный вклад pitkäaikainen talletus долгосрочный депозит, депозит на длительный срок

    pitkäaikainen valuuttaluotto долгосрочный валютный кредит

    pitkäaikainen vieraspääoma долгосрочный привлеченный капитал

    pitkäaikainen vuokraus долгосрочная аренда, лизинг, аренда на длительный срок

    pitkäaikainen, pitkällinen долговременный, долгосрочный, продолжительный, длительный pitkäaikainen, pitkällinen хронический

    pitkäaikainen sairaus, pitkällinen sairaus хроническая болезнь

    Финско-русский словарь > pitkäaikainen

  • 50 intervention

    сущ.
    1) общ. вмешательство; интервенция (любое вмешательство в устоявшийся порядок вещей, процесс)
    See:
    2) эк. интервенция (осуществление сделок на рынке с целью повлиять на рыночную цену или ожидания участников рынка; может осуществляться на товарном или валютном рынке; как правило, осуществляется государством)
    See:
    3) гос. упр. вмешательство (вмешательство государства в экономику страны путем регулирование рынков и деятельности предприятий, ограничения внешней торговли, национализации и т. п.)
    See:
    4) пол. вмешательство, интервенция (вмешательство, в т. ч. вооруженное, одного государства во внутренние дела другого государства)

    The Minister of Foreign Affairs said the President's remarks were an intervention in the domestic affairs of his country. — Министр иностранных дел заявил, что замечания президента являются вмешательством во внутренние дела его страны.

    See:

    * * *
    интервенция (вмешательство): 1) валютная интервенция: купля-продажа центральным банком валюты для воздействия на курс национальной денежной единицы; валютные интервенции финансируются за счет резервов, заимствований у МВФ и центральных банков, выпуска облигаций в иностранной валюте, денежной эмиссии (для продажи на инвалюту); см. non-sterilized interventions; 2) любое вмешательство в устоявшийся порядок вещей, процесс.
    * * *
    участие центральных банков в процессе регулирования цен на рынке валют;
    . интервенция . Глоссарий финансовых и биржевых терминов .
    * * *
    операция насильственного вмешательства, которую проводит государственный орган, банк и т. д. в целях регулирования и восстановления соотношения между спросом и предложением на рынке страхования
    -----
    Финансы/Кредит/Валюта
    экономическое воздействие центрального банка страны на валютный рынок, осуществляемое путем проникновения в сферу деятельности, вложения и размещения в ней собственных денежных средств

    Англо-русский экономический словарь > intervention

  • 51 multilateral creditor

    фин., межд. эк. многосторонний кредитор (международная кредитная организация, которая осуществляет кредитование из фондов, сформированных за счет взносов нескольких стран-участниц; примером является Всемирный банк, Международный валютный фонд, любой региональный фонд развития и т. д.)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > multilateral creditor

  • 52 peg

    1. сущ.
    1) общ. колышек; деревянный гвоздь
    2)
    а) межд. эк., фин. привязка, фиксация (режим валютного курса, при котором курс национальной валюты зафиксирован по отношению к иностранной валюте или корзине иностранных валют и допускает или не допускает проведение периодических корректировок)

    a peg to a single currency [a currency basket\] — привязка к одной валюте [корзине валют\]

    See:
    б) эк. поддержка, фиксация (напр., цен, курсов ценных бумаг и т. д. на определенном уровне)
    2. гл.
    1) общ. прикреплять колышками
    2) эк. поддерживать, фиксировать (напр., цену, курс ценных бумаг, валютный курс и т. д. на определенном уровне)
    See:

    * * *
    1) привязывать, индексировать; 2) база, ориентир, точка отсчета ("крючок").
    * * *
    * * *
    искусственно поддерживать (цену или курс часто за счет интервенций на рынке), привязывать (валюту к другой валюте)
    . . Словарь экономических терминов .
    * * *
    Ценные бумаги/Биржевая деятельность
    искусственная поддержка цены, курса ценных бумаг

    Англо-русский экономический словарь > peg

  • 53 borrower's indebtedness subaccount [currency pool]

    фр. sous-compte débiteur de l'emprunteur

    исп. subcuenta de endeudamiento del prestatario

    дебиторский субсчет заемщика (валютный пул)

    Счет, на котором отражаются выплаты по погашению заемщиком основной части займа.

    Англо-русский словарь Финансы и долги > borrower's indebtedness subaccount [currency pool]

  • 54 pitkäaikainen

    1) pitkäaikainen pääoma долгосрочный капитал, долгосрочные финансовые вложения, "длинные деньги"
    2) вклад на срок, срочный вклад (на большой срок), долгосрочный вклад
    3) длительный, долгосрочный, долговременный, перспективный, с большой перспективой, на большую перспективу
    4) долговечный, долголетний
    5) долговременный, долгосрочный, продолжительный, длительный
    6) долгосрочная аренда, лизинг, аренда на длительный срок
    9) долгосрочный депозит, депозит на длительный срок
    10) долгосрочный заем, долгосрочная ссуда
    12) долгосрочный кредит, длинный кредит (разг.), кредит на длительный срок (обычно более 2-х лет)
    15) долгосрочный проект, долговременный проект

    pitkäaikainen sairaus, pitkällinen sairaus

    19) хронический, затяжной, длительный, продолжительный (напр.: кризис)
    * * *
    дли́тельный, продолжи́тельный; долгосро́чный, долговре́менный

    yhteistyö pitkäaikaisella pohjalla — сотру́дничество на долговре́менной осно́ве

    Suomi-venäjä sanakirja > pitkäaikainen

  • 55 Банкінің негізгі операциялары мен қызмет көрсетулері

    Коммерциялық банк мынадай қызметтер көрсетеді:

    Коммерческий банк оказывает следующие услуги:

    - несие операцияларындағы делдалдық;

    - посредничество в кредитных операциях;

    - қарыз беру;

    - валюта айырбастау;

    - валютный обмен;

    - коммерциялық вексельдерді есепке алу;

    - учет коммерческих векселей;

    - кәсіпорындарға несие беру;

    - предоставление кредитов предприятиям;

    - несие беруде делдалдық жасау;

    - посредничество в кредите;

    - аманат салымдар;

    - сберегательные вклады;

    - құндылықтарды сақтау;

    - хранение ценностей;

    - есеп айырысу-кассалық қызмет көрсету;

    - расчетно-кассовое обслуживание;

    - қаржы жөнінен кеңестер беру;

    - финансовое консультирование;

    - жабдық лизингі;

    - лизинг оборудования;

    - бағалы қағаздармен операциялар жасау;

    - операции с ценными бумагами;

    - трастылық (сенімгерлік) қызметтер көрсету;

    - трастовые (доверительные) услуги;

    - банк аралық несие.

    - межбанковский кредит.

    Жеке және заңды тұлғалар үшін банк мынадай операцияларды жүзеге асырады:

    Для физических и юридических лиц банк осуществляет следующие операции:

    - жеке және заңды тұлғалар-дың ақшалай қаражатын салымдарға тарту;

    - привлечение во вклады денежных средств физических и юридических лиц;

    - тартылған ақшалай қаражатты өз атынан және өз есебінен орналастыру;

    - размещение привлеченных денежных средств от своего имени и за свой счет;

    - жеке және заңды тұлғалардың банкілік шоттарын ашу және жүргізу;

    - открытие и ведение банковских счетов физических и юридических лиц;

    - жеке және заңды тұлғалардың, соның ішінде корреспондент банкілердің тапсыруымен олардың банкілік шоттары бойынша есеп айырысу;

    - осуществление расчетов по поручению физических и юридических лиц, в том числе и банков корреспондентов, по их банковским счетам;

    - жеке және заңды тұлғалардың ақшалай қаражатын, вексельдеріне төлемдік және есеп айырысу құжаттарын инкассолау;

    - инкассация денежных средств, векселей, платежных и расчетных документов физических и юридических лиц;

    - жеке және заңды тұлғаларға кассалық қызмет көрсету;

    - кассовое обслуживание физических и юридических лиц;

    - қолма-қол ақша және қолма-қол ақшасыз нысандарда шетел валютасын сатып алу-сату;

    - купля-продажа иностранной валюты в наличной и безналичной формах;

    - асыл металдарды салымға тарту және орналастыру;

    - привлечение во вклады и размещение драгоценных металлов;

    - банк кепілдіктерін беру;

    - выдача банковских гарантий;

    - үшінші тұлғалар үшін ақшалай нысандағы міндеттемелердің орындалуын көздейтін кепілгерлік беру;

    - выдача поручительства за третьих лиц, предусматривающего исполнение обязательств в денежной форме;

    - үшінші тұлғалардан ақшалай нысандағы міндеттемелердің орындалуын талап ету құқығын сатып алу;

    - приобретение права требования от третьих лиц исполнения обязательств в денежной форме;

    - жеке және заңды тұлғалармен жасалған шарт бойынша ақшалай қаражат пен мүлікті сенімгерлікпен басқару;

    - доверительное управление денежными средствами и иным имуществом по договору с физическими и юридическими лицами;

    - Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес асыл металдармен және асыл тастармен операциялар жасау;

    - осуществление операций с драгоценными металлами и драгоценными камнями в соответствии с законодательством Республики Казахстан;

    - жеке және заңды тұлғаларға құжаттар мен құндылықтарды сақтау үшін арнаулы үй-жайлар мен олардағы темірсандықтарды жалға беру;

    - предоставление в аренду физическим и юридическим лицам специальных помещений и находящихся в них сейфов для хранения документов и ценностей;

    - лизингілік операциялар;

    - лизинговые операции;

    - кеңес беру және ақпараттық қызметтер көрсету.

    - оказание консультационных и информационных услуг.

    Казахско-русский экономический словарь > Банкінің негізгі операциялары мен қызмет көрсетулері

  • 56 Ұлттық банкінің атқарымдары мен өкілеттіктері

    Ұлттық банк:

    Национальный банк:

    - республикадағы мемлекеттік ақша-несие саясатын жүргізеді;

    - проводит государственную денежно-кредитную политику в республике;

    - айналыстағы ақша массасының көлемін реттеу жолымен бағалы қағаздар шығарады;

    - эмитирует ценные бумаги путем регулирования объема массы в обращении;

    - Үкіметтің мемлекеттік борышына қызмет көрсетуге қатысады, Ұлттық банкінің мемлекеттік борышына қызмет көрсетеді;

    - участвует в обслуживании государственного долга правительства, обслуживает государственный долг Национального банка;

    - мыналарға:

    - выдает разрешение:

    - банкілердің ашылуына, олардың ерікті түрде қайта ұйымдастырылуына және таратылуына;

    - на открытие банков и их добровольную реорганизацию и ликвидацию;

    - Қазақстан аумағында банкілердің, ал республика аумағынан тыс жерлерде резидент-банкілердің филиалдары мен өкілдіктерінің ашылуына (олардың қосылуына);

    - на открытие филиалов (их слияние) и представительств банков на территории Казахстана, а для банков-резидентов – вне территории республики;

    - жеке және заңды тұлғалардың банкіге ірі қатысушы және банк холдингі мәртебесін алуына;

    - на приобретение физическими и юридическими лицами статуса крупного участника банка и банковского холдинга;

    - банкілердің бағалы қағаздар нарығында кәсіптік қызметті жүзеге асырушы ұйымдардың жарғылық капиталына қатысуына;

    - на участие банков в уставном капитале организаций, осуществляющих профессиональную деятельность на рынке ценных бумаг;

    - бағалы қағаздар нарығында кәсіптік қызметті жүзеге асыру үшін банкілерге лицензиялар беруіне рұқсат береді;

    - на выдачу банкам лицензии на осуществление профессиональной деятельности на рынке ценных бумаг;

    - банк операцияларының жекелеген түрлерін жүзеге асыруға лицензия береді;

    - выдает лицензии на осуществление отдельных видов банковских операций;

    - банкілердің бағалы қағаздар эмиссияларының аңдатпаларын мемлекеттік тіркеуге дейін міндетті сараптаудан өткізеді, оларға енгізілетін өзгерістерді келіседі;

    - проводит обязательную экспертизу проспектов эмиссий ценных бумаг банков до их государственной регистрации, согласование изменений к ним;

    - банкілердің бағалы қағаздарды шығару және орналастыру қорытындылары туралы есеп, құрылтай құжаттары бойынша тұжырым береді;

    - дает заключение по отчету об итогах выпуска и размещения ценных бумаг банками, учредительным документам;

    - банкінің құрылтай құжаттарына өзгертулер енгізуге, оларды қайта тіркеуге, банкінің басшы қызметтерін тағайындауға (сайлауға) келісім береді;

    - дает согласие на внесение изменений в учредительные документы банка, их перерегистрацию, назначение (избирание) руководящих работников банка;

    - банкілердің қызметін, ерікті не мәжбүрлі түрде таратылатын банкілердің тарату комиссияларының қызметін бақылайды және қадағалайды;

    - осуществляет контроль и надзор за деятельностью банков, за деятельностью ликвидационных комиссий, добровольно и принудительно ликвидируемых банков;

    - банкілерге пруденциялық нормативтерді, банк капиталының белгілі бір күнгі мөлшерін белгілейді;

    - устанавливает банкам пруденциальные нормативы, размер капитала банка на определенную дату;

    - республикадағы несиелер бойынша сыйақы (мүдде) мөлшерлемесін реттейді;

    - осуществляет регулирование ставок вознаграждения (интереса) по кредитам в республике;

    - республикада төлемдерді төлеу және ақша аудару тәртібін, жүйесі мен нысанын айқындайды;

    - определяет порядок, систему и форму осуществления платежей и переводов денег в республике;

    - банкілердің арасында теңге түріндегі ақшаның уақтылы және үздіксіз аударылуын қамтамасыз ететін төлем жүйесінің жұмыс істеуін ұйымдастырады;

    - организует функционирование платежной системы, обеспечивающей своевременное и бесперебойное проведение переводов денег между банками в тенге;

    - республикадағы валюталық реттеу мен валюталық бақылауды жүзеге асырады;

    - осуществляет валютное регулирование и валютный контроль в республике;

    - банк қызметі, есебі, төлем төлеу, ақша аудару, заңнамалық құжаттарда белгіленген өкілеттіктер шегінде валюталық операцияларды жүзеге асыру мәселелері бойынша барлық банкілер мен олардың қызметін пайдаланушылар үшін орындалуы міндетті нормативтік құқықтық актілер шығарады;

    - издает обязательные для исполнения всеми банками и их клиентами нормативные правовые акты по вопросам банковской деятельности, учета, платежей и переводов денег, осуществления валютных операций в пределах полномочий, определенных законодательными актами;

    - нормативтік-құқықтық актілердің сақталуын қадағалайды;

    - осуществляет надзор за соблюдением нормативно-правовых актов;

    - Қазақстан Республикасының Қаржы министрлігімен келісе отырып, банкілердің бухгалтерлік есебінің стандарттарын белгілейді;

    - по согласованию с Министерством финансов Республики Казахстан устанавливает стандарты бухгалтерского учета банков;

    - нақты банкноттар мен мәнеттерді есептеу, сақтау, тасымалдау және инкассолау ережелерін белгілейді;

    - устанавливает правила учета, хранения, перевозки и инкассации наличных банкнот и монет;

    - нақты банкноттар мен мәнеттерді тасымалдауға, сақтауға және инкассолауға қатысады;

    - участвует в обеспечении перевозки, хранении и инкассации наличных банкнот и монет;

    - банкноттар мен мәнеттердің сақтық қорын құрады;

    - создает резервные фонды банкнот и монет;

    - республика банкілерінің жиынтық теңгерімін және өзінің теңгерімін жасап, тұрақты түрде жариялайды;

    - составляет и регулярно публикует сводный баланс банков республики и собственный баланс;

    - елдің есептік төлем теңгері-мін қалыптастырады;

    - формирует отчетный платежный баланс страны;

    - төлем теңгерімі көрсеткіштерінің қысқа мерзімді, орта мерзімді және ұзақ мерзімді болжамды бағалануын әзірлеуге қатысады;

    - участвует в разработке краткосрочных, среднесрочных и долгосрочных прогнозных оценок показателей платежного баланса;

    - мемлекеттік кепілдіктері жоқ беймемлекеттік сыртқы қарыздар бойынша шарттарды тіркеп, мониторингін жүзеге асырады;

    - осуществляет регистрацию и мониторинг договоров по негосударственным внешним займам, не имеющим государственных гарантий;

    - елдің жалпы сыртқы борышының бағасын қалыптастырады;

    - формирует оценку валового внешнего долга страны;

    - республикадағы банк жүйесі үшін кадрлар даярлауға қатысады;

    - участвует в осуществлении подготовки кадров для системы банков в республике;

    - Қазақстан Республикасы Қаржы министрлігінің бірыңғай қазынашылық шотына қызмет көрсетеді;

    - обслуживает единый казначейский счет Министерства финансов Республики Казахстан;

    - Ұлттық банкінің нормативтік құқықтық актілеріне сәйкес вексельдерді қайта есептейді.

    - осуществляет переучет векселей в соответствии с нормативными правовыми актами Национального банка.

    Казахско-русский экономический словарь > Ұлттық банкінің атқарымдары мен өкілеттіктері

  • 57 currency arbitration

    Финансы/Кредит/Валюта
    купля или продажа иностранной валюты с последующей обратной сделкой в целях получения прибыли от разницы валютных курсов во времени, также за счет различий в курсе данной валюты на разных валютных рынках

    Англо-русский экономический словарь > currency arbitration

  • 58 Банкінің негізгі операциялары мен қызмет көрсетулері

    Коммерциялық банк мынадай қызметтер көрсетеді:

    Коммерческий банк оказывает следующие услуги:

    - несие операцияларындағы делдалдық;

    - посредничество в кредитных операциях;

    - қарыз беру;

    - валюта айырбастау;

    - валютный обмен;

    - коммерциялық вексельдерді есепке алу;

    - учет коммерческих векселей;

    - кәсіпорындарға несие беру;

    - предоставление кредитов предприятиям;

    - несие беруде делдалдық жасау;

    - посредничество в кредите;

    - аманат салымдар;

    - сберегательные вклады;

    - құндылықтарды сақтау;

    - хранение ценностей;

    - есеп айырысу-кассалық қызмет көрсету;

    - расчетно-кассовое обслуживание;

    - қаржы жөнінен кеңестер беру;

    - финансовое консультирование;

    - жабдық лизингі;

    - лизинг оборудования;

    - бағалы қағаздармен операциялар жасау;

    - операции с ценными бумагами;

    - трастылық (сенімгерлік) қызметтер көрсету;

    - трастовые (доверительные) услуги;

    - банк аралық несие.

    - межбанковский кредит.

    Жеке және заңды тұлғалар үшін банк мынадай операцияларды жүзеге асырады:

    Для физических и юридических лиц банк осуществляет следующие операции:

    - жеке және заңды тұлғалар-дың ақшалай қаражатын салымдарға тарту;

    - привлечение во вклады денежных средств физических и юридических лиц;

    - тартылған ақшалай қаражатты өз атынан және өз есебінен орналастыру;

    - размещение привлеченных денежных средств от своего имени и за свой счет;

    - жеке және заңды тұлғалардың банкілік шоттарын ашу және жүргізу;

    - открытие и ведение банковских счетов физических и юридических лиц;

    - жеке және заңды тұлғалардың, соның ішінде корреспондент банкілердің тапсыруымен олардың банкілік шоттары бойынша есеп айырысу;

    - осуществление расчетов по поручению физических и юридических лиц, в том числе и банков корреспондентов, по их банковским счетам;

    - жеке және заңды тұлғалардың ақшалай қаражатын, вексельдеріне төлемдік және есеп айырысу құжаттарын инкассолау;

    - инкассация денежных средств, векселей, платежных и расчетных документов физических и юридических лиц;

    - жеке және заңды тұлғаларға кассалық қызмет көрсету;

    - кассовое обслуживание физических и юридических лиц;

    - қолма-қол ақша және қолма-қол ақшасыз нысандарда шетел валютасын сатып алу-сату;

    - купля-продажа иностранной валюты в наличной и безналичной формах;

    - асыл металдарды салымға тарту және орналастыру;

    - привлечение во вклады и размещение драгоценных металлов;

    - банк кепілдіктерін беру;

    - выдача банковских гарантий;

    - үшінші тұлғалар үшін ақшалай нысандағы міндеттемелердің орындалуын көздейтін кепілгерлік беру;

    - выдача поручительства за третьих лиц, предусматривающего исполнение обязательств в денежной форме;

    - үшінші тұлғалардан ақшалай нысандағы міндеттемелердің орындалуын талап ету құқығын сатып алу;

    - приобретение права требования от третьих лиц исполнения обязательств в денежной форме;

    - жеке және заңды тұлғалармен жасалған шарт бойынша ақшалай қаражат пен мүлікті сенімгерлікпен басқару;

    - доверительное управление денежными средствами и иным имуществом по договору с физическими и юридическими лицами;

    - Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес асыл металдармен және асыл тастармен операциялар жасау;

    - осуществление операций с драгоценными металлами и драгоценными камнями в соответствии с законодательством Республики Казахстан;

    - жеке және заңды тұлғаларға құжаттар мен құндылықтарды сақтау үшін арнаулы үй-жайлар мен олардағы темірсандықтарды жалға беру;

    - предоставление в аренду физическим и юридическим лицам специальных помещений и находящихся в них сейфов для хранения документов и ценностей;

    - лизингілік операциялар;

    - лизинговые операции;

    - кеңес беру және ақпараттық қызметтер көрсету.

    - оказание консультационных и информационных услуг.

    Қазақ-орыс анықтағыш-тілашар банктік жүйенің жұмыскерлерінің > Банкінің негізгі операциялары мен қызмет көрсетулері

  • 59 Ұлттық банкінің атқарымдары мен өкілеттіктері

    Ұлттық банк:

    Национальный банк:

    - республикадағы мемлекеттік ақша-несие саясатын жүргізеді;

    - проводит государственную денежно-кредитную политику в республике;

    - айналыстағы ақша массасының көлемін реттеу жолымен бағалы қағаздар шығарады;

    - эмитирует ценные бумаги путем регулирования объема массы в обращении;

    - Үкіметтің мемлекеттік борышына қызмет көрсетуге қатысады, Ұлттық банкінің мемлекеттік борышына қызмет көрсетеді;

    - участвует в обслуживании государственного долга правительства, обслуживает государственный долг Национального банка;

    - мыналарға:

    - выдает разрешение:

    - банкілердің ашылуына, олардың ерікті түрде қайта ұйымдастырылуына және таратылуына;

    - на открытие банков и их добровольную реорганизацию и ликвидацию;

    - Қазақстан аумағында банкілердің, ал республика аумағынан тыс жерлерде резидент-банкілердің филиалдары мен өкілдіктерінің ашылуына (олардың қосылуына);

    - на открытие филиалов (их слияние) и представительств банков на территории Казахстана, а для банков-резидентов – вне территории республики;

    - жеке және заңды тұлғалардың банкіге ірі қатысушы және банк холдингі мәртебесін алуына;

    - на приобретение физическими и юридическими лицами статуса крупного участника банка и банковского холдинга;

    - банкілердің бағалы қағаздар нарығында кәсіптік қызметті жүзеге асырушы ұйымдардың жарғылық капиталына қатысуына;

    - на участие банков в уставном капитале организаций, осуществляющих профессиональную деятельность на рынке ценных бумаг;

    - бағалы қағаздар нарығында кәсіптік қызметті жүзеге асыру үшін банкілерге лицензиялар беруіне рұқсат береді;

    - на выдачу банкам лицензии на осуществление профессиональной деятельности на рынке ценных бумаг;

    - банк операцияларының жекелеген түрлерін жүзеге асыруға лицензия береді;

    - выдает лицензии на осуществление отдельных видов банковских операций;

    - банкілердің бағалы қағаздар эмиссияларының аңдатпаларын мемлекеттік тіркеуге дейін міндетті сараптаудан өткізеді, оларға енгізілетін өзгерістерді келіседі;

    - проводит обязательную экспертизу проспектов эмиссий ценных бумаг банков до их государственной регистрации, согласование изменений к ним;

    - банкілердің бағалы қағаздарды шығару және орналастыру қорытындылары туралы есеп, құрылтай құжаттары бойынша тұжырым береді;

    - дает заключение по отчету об итогах выпуска и размещения ценных бумаг банками, учредительным документам;

    - банкінің құрылтай құжаттарына өзгертулер енгізуге, оларды қайта тіркеуге, банкінің басшы қызметтерін тағайындауға (сайлауға) келісім береді;

    - дает согласие на внесение изменений в учредительные документы банка, их перерегистрацию, назначение (избирание) руководящих работников банка;

    - банкілердің қызметін, ерікті не мәжбүрлі түрде таратылатын банкілердің тарату комиссияларының қызметін бақылайды және қадағалайды;

    - осуществляет контроль и надзор за деятельностью банков, за деятельностью ликвидационных комиссий, добровольно и принудительно ликвидируемых банков;

    - банкілерге пруденциялық нормативтерді, банк капиталының белгілі бір күнгі мөлшерін белгілейді;

    - устанавливает банкам пруденциальные нормативы, размер капитала банка на определенную дату;

    - республикадағы несиелер бойынша сыйақы (мүдде) мөлшерлемесін реттейді;

    - осуществляет регулирование ставок вознаграждения (интереса) по кредитам в республике;

    - республикада төлемдерді төлеу және ақша аудару тәртібін, жүйесі мен нысанын айқындайды;

    - определяет порядок, систему и форму осуществления платежей и переводов денег в республике;

    - банкілердің арасында теңге түріндегі ақшаның уақтылы және үздіксіз аударылуын қамтамасыз ететін төлем жүйесінің жұмыс істеуін ұйымдастырады;

    - организует функционирование платежной системы, обеспечивающей своевременное и бесперебойное проведение переводов денег между банками в тенге;

    - республикадағы валюталық реттеу мен валюталық бақылауды жүзеге асырады;

    - осуществляет валютное регулирование и валютный контроль в республике;

    - банк қызметі, есебі, төлем төлеу, ақша аудару, заңнамалық құжаттарда белгіленген өкілеттіктер шегінде валюталық операцияларды жүзеге асыру мәселелері бойынша барлық банкілер мен олардың қызметін пайдаланушылар үшін орындалуы міндетті нормативтік құқықтық актілер шығарады;

    - издает обязательные для исполнения всеми банками и их клиентами нормативные правовые акты по вопросам банковской деятельности, учета, платежей и переводов денег, осуществления валютных операций в пределах полномочий, определенных законодательными актами;

    - нормативтік-құқықтық актілердің сақталуын қадағалайды;

    - осуществляет надзор за соблюдением нормативно-правовых актов;

    - Қазақстан Республикасының Қаржы министрлігімен келісе отырып, банкілердің бухгалтерлік есебінің стандарттарын белгілейді;

    - по согласованию с Министерством финансов Республики Казахстан устанавливает стандарты бухгалтерского учета банков;

    - нақты банкноттар мен мәнеттерді есептеу, сақтау, тасымалдау және инкассолау ережелерін белгілейді;

    - устанавливает правила учета, хранения, перевозки и инкассации наличных банкнот и монет;

    - нақты банкноттар мен мәнеттерді тасымалдауға, сақтауға және инкассолауға қатысады;

    - участвует в обеспечении перевозки, хранении и инкассации наличных банкнот и монет;

    - банкноттар мен мәнеттердің сақтық қорын құрады;

    - создает резервные фонды банкнот и монет;

    - республика банкілерінің жиынтық теңгерімін және өзінің теңгерімін жасап, тұрақты түрде жариялайды;

    - составляет и регулярно публикует сводный баланс банков республики и собственный баланс;

    - елдің есептік төлем теңгері-мін қалыптастырады;

    - формирует отчетный платежный баланс страны;

    - төлем теңгерімі көрсеткіштерінің қысқа мерзімді, орта мерзімді және ұзақ мерзімді болжамды бағалануын әзірлеуге қатысады;

    - участвует в разработке краткосрочных, среднесрочных и долгосрочных прогнозных оценок показателей платежного баланса;

    - мемлекеттік кепілдіктері жоқ беймемлекеттік сыртқы қарыздар бойынша шарттарды тіркеп, мониторингін жүзеге асырады;

    - осуществляет регистрацию и мониторинг договоров по негосударственным внешним займам, не имеющим государственных гарантий;

    - елдің жалпы сыртқы борышының бағасын қалыптастырады;

    - формирует оценку валового внешнего долга страны;

    - республикадағы банк жүйесі үшін кадрлар даярлауға қатысады;

    - участвует в осуществлении подготовки кадров для системы банков в республике;

    - Қазақстан Республикасы Қаржы министрлігінің бірыңғай қазынашылық шотына қызмет көрсетеді;

    - обслуживает единый казначейский счет Министерства финансов Республики Казахстан;

    - Ұлттық банкінің нормативтік құқықтық актілеріне сәйкес вексельдерді қайта есептейді.

    - осуществляет переучет векселей в соответствии с нормативными правовыми актами Национального банка.

    Қазақ-орыс анықтағыш-тілашар банктік жүйенің жұмыскерлерінің > Ұлттық банкінің атқарымдары мен өкілеттіктері

  • 60 INTERNATIONAL MONETARY FUND

    (IMF) (Международный валютный фонд) Специализированное агентство Организации Объединенных Наций, созданное в 1945 г., для содействия международному валютному сотрудничеству и расширения международной торговли, стабилизации обменных курсов валют и помощи государствам, испытывающим краткосрочные проблемы с выравниванием своих платежных балансов, для поддержания обменного курса их валют. Фонд помогает своим членам, выделяя для них суммы иностранной валюты, которую они хотят купить за эквивалентную сумму своей валюты. Страна-член возвращает фонду средства, выкупая свою валюту назад за валюту, приемлемую для фонда, обычно в течение трех-пяти лет (см. также: Special Drawing Rights (специальные права заимствования)). Фонд финансируется за счет членских взносов своих членов, размеры которых зависят от оценки их благосостояния. Количество голосов у каждой страны зависит от размера ее взноса-чем он больше, тем больше голосов имеет страна. Штаб-квартира фонда находится в Вашингтоне. См. также: conditionality( обусловленность кредитов).

    Финансы: англо-русский толковый словарь > INTERNATIONAL MONETARY FUND

См. также в других словарях:

  • Валютный счет — банковский счет, на котором находится иностранная валюта физических и юридических лиц, государственных учреждений. По средствам валютных счетов банками начисляются проценты в тех валютах, в которых они имеют доходы от размещения средств на… …   Финансовый словарь

  • ВАЛЮТНЫЙ СЧЕТ — см. Счет валютный …   Юридический словарь

  • Валютный счет — (англ. currency account) 1) счет в иностранной валюте и переводных рублях, открытый клиенту кредитной организацией. В.с. формируется за счет платежей, поступающих от внешнеторговых операций, и за …   Энциклопедия права

  • ВАЛЮТНЫЙ СЧЕТ — банковский счет фирмы, предприятия в иностранной валюте; формируется за счет отчислений от внешнеэкономической деятельности и валютных кредитов. В.с. предназначен для оплаты как товаров и услуг по импорту, так и штрафов и неустоек иностранным… …   Юридическая энциклопедия

  • Валютный счет — банковский счет в иностранной валюте, открываемый в соответствии с нормами законодательства юридическим лицам для проведения расчетов, связанных с теми или иными внешнеэкономическими операциями... Источник: Отраслевые особенности бюджетного учета …   Официальная терминология

  • ВАЛЮТНЫЙ СЧЕТ ПРЕДПРИЯТИЯ — счет в иностранной валюте и переводныхрублях. Валютный счет формируется за счет платежей, поступающих от внеш неторговых операций и за счет валютных средств, получаемых в кредит, предназначается для оплаты товаров и услуг, получаемых по импорту;… …   Финансовый словарь

  • Счет Бухгалтерского Учета 52 Валютный Счет — счет, предназначенный для обобщения информации о наличии и движении денежных средств в иностранных валютах на валютных счетах в банках на территории страны и за рубежом. По дебету счета 52 отражается поступление денежных средств на валютные счета …   Словарь бизнес-терминов

  • СЧЕТ БУХГАЛТЕРСКОГО УЧЕТА 52 "ВАЛЮТНЫЙ СЧЕТ" — счет, предназначенный для обобщения информации о наличии и движении денежных средств в иностранных валютах на валютных счетах в банках на территории страны и за рубежом. По дебету счета 52 отражается поступление денежных средств на валютные счета …   Словарь бизнес-терминов

  • Валютный счет юридического лица — банковский счет в иностранной валюте, открываемый в соответствии с нормами национального законодательства юридическим лицам для проведения расчетов, связанных с теми или иными внешнеэкономическими операциями. Посредством валютных счетов ведется… …   Финансовый словарь

  • СЧЕТ БУХГАЛТЕРСКОГО УЧЕТА 52 ВАЛЮТНЫЙ СЧЕТ — счет, предназначенный для обобщения информации о наличии и движении денежных средств в иностранных валютах на валютных счетах в банках на территории страны и за рубежом. По дебету счета 52 отражается поступление денежных средств на валютные счета …   Большой экономический словарь

  • Валютный счет физического лица — банковский счет, на котором находится иностранная валюта физического лица (резидента и иностранца), открываемый в соответствии с нормами национального законодательства для проведения расчетов в валюте. На валютные счета поступают переводы в… …   Финансовый словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»