-
61 быть непонятным для
1) General subject: be incomprehensible to (кого-л.), to be incomprehensible to (smb.) (кого-л.)2) Makarov: be incomprehensible to (smb.) (кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > быть непонятным для
-
62 быть под надзором
1) General subject: to be under control, to be under the oversight of ( smb.) (кого-л.), (кого-л.) to be under the oversight of2) Law: be under observation, be under supervision3) Makarov: be under control, be under the oversight of (кого-л.) -
63 быть под пятой
Makarov: be beneath (smb.'s) foot (у кого-л.), be under (smb.'s) feet (у кого-л.), be under (smb.'s) foot (у кого-л.) -
64 быть приверженцем
1) General subject: march under the standard of (кого-л.), march under the standard of (последователем, кого-л.)2) Makarov: adhere (чего-л.), march under the standard of (smb.) (кого-л.) -
65 быть против
1) General subject: be dead set against (something), be opposed to, be thumbs down, go against, have an objection, make an objection, mind, oppose, to be ranged against (smb., smth.) (кого-л., чего-л.), turn down the thumb on (чего-л.), turn down the thumbs on (чего-л.), go against (кого-л.), (чего-либо) take a dim view of something, be set against2) Diplomatic term: be opposed to (чего-л.), have a bias against (чего-л.)3) American English: downthumb4) Makarov: be against, go against ( smb.) (кого-л.), feel strongly about -
66 быть старше по званию
1) General subject: (кого-л.) have precedence of, outrank, take precedence of, take precedency of, take precession of2) Military: have a higher rank3) Diplomatic term: (кого-л.) have the precedence of, (кого-л.) take the precedence ofУниверсальный русско-английский словарь > быть старше по званию
-
67 быть для обузой
1) General subject: (кого-л.) be a drag on, (кого-л.) to be a drag on (smb.)2) Makarov: (кого-л.) be a drag on (smb.) -
68 быть выше
v1) gener. emporragen (über A) (кого-л., чего-л.), höher liegen, sich (über etw.) wegsetzen (напр. предрассудков; чего-л.), sich hinausheben (напр. предрассудков), sich weg setzen (чего-л., напр., предрассудков), (кого-л., чего-л.) über (j-n, etw.) erhaben sein, über den Dingen stehen2) pompous. emporragen (кого-л., чего-л.) -
69 быть зависимым
v1) gener. angewiesen sein (от кого-л., от чего-л.)2) obs. beruhen (от кого-л.)3) Austrian. anstehn (от кого-л., от чего-л.) -
70 быть преемником
v1) gener. folgen (кого-л. по должности), nachfahren (кого-л.), nachfolgen (D) (кого-л.)2) colloq. (чьим-л.) beerben -
71 быть похожим
v1) gener. būt līdzīgam kādam (на кого-л.), izskatīties (на кого)2) colloq. līdzināties (kam) (на кого-что) -
72 быть очень похожим
v1) gener. estar (ser) a su imagen y semejanza (на кого-л.), parecerse mucho a alguien (на кого-л.), ser el vivo retrato de alguien2) colloq. ser la segunda edición de alguien (на кого-л.) -
73 быть в обиде
v1) gener. en avoir (на кого-л.)2) colloq. en avoir après (qn) (на кого-л.), en avoir contre (qn) (на кого-л.) -
74 быть на голову выше
vgener. mangiar la pappa in capo a (qd) (кого-л.), mangiar la torta in capo a (qd) (кого-л.), mangiare la torta in capo di (qd) (тж. перен.; кого-л.) -
75 быть большой помехой для
Makarov: be a great hindrance to (smb.) (кого-л.), to be a great hindrance to (smb.) (кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > быть большой помехой для
-
76 быть в ведении
1) Business: be in charge of2) Makarov: be in charge ( of) (кого-л.), to be in charge (кого-л.) -
77 быть в невыгодном положении
1) General subject: be at a disadvantage (take somebody at a disadvantage - застать кого-либо врасплох; put somebody at a disadvantage - поставить кого-либо в невыгодное положение), to be at a disadvantage, have two strikes against one2) Mathematics: be at a disadvantage3) Sociology: being disadvantagedУниверсальный русско-английский словарь > быть в невыгодном положении
-
78 быть в полной зависимости
Makarov: be at (smb.'s) nod (от кого-л.), be dependent on (smb.'s) nod (от кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > быть в полной зависимости
-
79 быть в фаворе
1) General subject: be in good odour with (у кого-л.)2) Makarov: be in good odour with (smb.) (у кого-л.) -
80 быть влюбленным (в кого-л.) любить
Colloquial: be keen on (кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > быть влюбленным (в кого-л.) любить
См. также в других словарях:
быть в фаворе у кого — быть в милости, пользоваться расположением кого либо. Оборот является полукалькой с франц. etre en faveur. Слово фавор восходит к лат. favor, что значит буквально “благосклонность” … Справочник по фразеологии
Быть спицей в глазу — кого. Прост. Вызывать досаду, раздражение у кого либо. Доктор Топорков был спицей в глазу князей Приклонских. Отец его был крепостным, камердинером покойного князя, Сенькой… А теперь он ну, не глупо ли? молодой блестящий доктор, живёт барином, в… … Фразеологический словарь русского литературного языка
быть недоступным для человека — ▲ быть (каким) ↑ недоступный, для (кого), человек не подступиться. не приступиться. неприступный. приступу нет. заказать [заказывать] путь [дорогу] кому. пути заказаны . глотать слюнки. дорого бы дал [заплатил]. танталовы муки, муки Тантала. не… … Идеографический словарь русского языка
быть примером (кому) — ▲ быть источником ↑ подражать пример то, что вызывает подражание (# для подражания. личный #). являть пример [образец] чего. показывать [подавать] пример кому. быть [являться] примером для кого. ставить в пример. законодатель (# мод). задавать… … Идеографический словарь русского языка
Быть в тягость — кому. Разг. 1. Быть обузой для кого л. 2. Быть неприятным, невыносимым для кого л. ФСРЯ, 485 … Большой словарь русских поговорок
Быть на глазу — 1. Находиться поблизости, рядом, на виду. АОС 9, 79. 2. у кого. Пск. Нравиться кому л., быть на примете у кого л. ПОС 6, 173 … Большой словарь русских поговорок
Быть под лапой — у кого. Разг. Устар.; Прибайк., Пск. Быть в подчинении у кого л. ФСРЯ, 221; СНФП, 88; СПП 2001, 49 … Большой словарь русских поговорок
Быть в шкуре — чьей, кого. Разг. Быть, находиться в положении кого л. (обычно незавидном). ФСРЯ, 535 … Большой словарь русских поговорок
быть — наст. вр. нет (кроме 3 л. ед.: есть; книжн., 3 л. мн.: суть); будь, будьте; был, была, было (с отриц.: не был, не была, не было, не были); буду, будешь; бывший; будучи; нсв. 1. Существовать. Думаю, инопланетяне есть. Здесь когда то была Троя. * В … Энциклопедический словарь
быть — Существовать, составлять, являться, фигурировать, присутствовать, находиться, лежать, красоваться, водиться, иметься, иметь место, обретаться, гнездиться, крыться, оставаться, продолжаться, пребывать, скрываться, попадаться, таиться, заключаться … Словарь синонимов
быть — глаг., нсв., употр. наиб. часто Морфология: я буду, ты будешь, он/она/оно будет, мы будем, вы будете, они будут, будь, будьте, был, была, было, были, будущий, бывший, будучи, быв 1. Когда что либо или кто либо есть, они существуют. Думаю, что… … Толковый словарь Дмитриева