-
81 очень немного (букв. с маслину)
очень немного (букв. с маслину)כַּזַיִת -
82 паршивый, букв. до задницы (исп., сленг)
паршивый, букв. «до задницы» (исп., сленг)דֶמִיקוּלוֹРусско-ивритский словарь > паршивый, букв. до задницы (исп., сленг)
-
83 пережёвывал (букв. жевал жвачку)
пережёвывал (букв. жевал жвачку)}הֶעֱלָה גֵירָה -
84 перепугался (букв. его сердце растаяло)
перепугался (букв. его сердце растаяло)נָמַס לִיבּוֹРусско-ивритский словарь > перепугался (букв. его сердце растаяло)
-
85 пища богов (букв. царское кушанье)
пища богов (букв. царское кушанье)מַאֲכַל מְלָכִים ז'Русско-ивритский словарь > пища богов (букв. царское кушанье)
-
86 плохой совет (букв. совет Ахитофеля)
плохой совет (букв. совет Ахитофеля)עֲצַת אֲחִיתוֹפֶל נ'Русско-ивритский словарь > плохой совет (букв. совет Ахитофеля)
-
87 повторял одно и то же (букв. жевал жвачку)
повторял одно и то же (букв. жевал жвачку)הֶעֱלָה גֵירָהРусско-ивритский словарь > повторял одно и то же (букв. жевал жвачку)
-
88 под полным влиянием или властью кого-л. (букв. как глина в руках гончара)
под полным влиянием или властью кого-л. (букв. как глина в руках гончара)כַּחוֹמֶר בְּיַד הַיוֹצֵרРусско-ивритский словарь > под полным влиянием или властью кого-л. (букв. как глина в руках гончара)
-
89 пожелание всего лучшего (букв. пусть сияет его свеча, лит.)
пожелание всего лучшего (букв. пусть сияет его свеча, лит.)נ"י [נֵרוֹ יָאִיר]Русско-ивритский словарь > пожелание всего лучшего (букв. пусть сияет его свеча, лит.)
-
90 политика ядерного равновесия (букв.: равновесие страха)
политика ядерного равновесия (букв.: равновесие страха)מַאֲזַן אֵימָהРусско-ивритский словарь > политика ядерного равновесия (букв.: равновесие страха)
-
91 полиция (букв. люди в синих мундирах)
полиция (букв. люди в синих мундирах)כּחוּלֵי הַמַדִים ז"רРусско-ивритский словарь > полиция (букв. люди в синих мундирах)
-
92 полярно противоположный, букв. Далеко как Восток от Запада
полярно противоположный, букв. Далеко как Восток от Западаכִּרחוֹק מִזרָח מִמַעֲרָבРусско-ивритский словарь > полярно противоположный, букв. Далеко как Восток от Запада
-
93 последние средства (букв. дно бочки)
последние средства (букв. дно бочки)תַחתִית הֶחָבִית נ'Русско-ивритский словарь > последние средства (букв. дно бочки)
-
94 поспешишь – людей насмешишь (букв. спешка – от дьявола)
поспешишь – людей насмешишь (букв. спешка – от дьявола)הַחִיפָּזוֹן מֵהַשָׂטָןРусско-ивритский словарь > поспешишь – людей насмешишь (букв. спешка – от дьявола)
-
95 приобрёл известность (букв. появился в газетных заголовках)
приобрёл известность (букв. появился в газетных заголовках)עָלָה לְכּוֹתָרוֹתРусско-ивритский словарь > приобрёл известность (букв. появился в газетных заголовках)
-
96 приятного (букв. сладкого) Нового года
приятного (букв. сладкого) Нового годаשָנָה מְתוּקָה!Русско-ивритский словарь > приятного (букв. сладкого) Нового года
-
97 пусть так и будет (букв. пусть будет на то воля Божия)
пусть так и будет (букв. пусть будет на то воля Божия)כֵּן יְהִי רָצוֹןРусско-ивритский словарь > пусть так и будет (букв. пусть будет на то воля Божия)
-
98 пьяный в дым, в стельку (букв. пьяный как Лот)
пьяный в дым, в стельку (букв. пьяный как Лот)שִיכּוֹר כְּלוֹטРусско-ивритский словарь > пьяный в дым, в стельку (букв. пьяный как Лот)
-
99 раз, два и обчёлся (букв. их и ребёнок сосчитает)
раз, два и обчёлся (букв. «их и ребёнок сосчитает»)}נַעַר יִספְּרֵםРусско-ивритский словарь > раз, два и обчёлся (букв. их и ребёнок сосчитает)
-
100 раздобыть (букв. поймал на удочку)
раздобыть (букв. поймал на удочку)הֶעֱלָה בְּחַכָּתוֹРусско-ивритский словарь > раздобыть (букв. поймал на удочку)
См. также в других словарях:
букв. — букв. буквен. буквенный буквен. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. букв. буквально Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997.… … Словарь сокращений и аббревиатур
букв. — букв. буквально, в буквальном смысле (§18) Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
букв. — букв. (abbreviation) буквально, в буквальном смысле Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
букв. — буквально, буквальный … Русский орфографический словарь
букв. — буквально буквенный … Словарь сокращений русского языка
букв — (буквэр, буквэхэр) буква Алфавитым хэт макъэмэ ятамыгъэхэр ары Буквэр атхы, къеджэх … Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ
букв. - в сторону от рынка — Выражение, использующееся, когда цена покупки по лимитному приказу (limit order) ниже или цена предложения выше текущей рыночной цены данных ценных бумаг. Отклонившиеся в сторону от рынка лимитные приказы биржевой брокер сохраняет и исполняет… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
Названия букв русского алфавита — Названия букв русского алфавита имена, которыми называются буквы русского алфавита. С течением времени названия букв претерпели изменения, названия заменялись, упрощались и изменялись в произношении. Как части речи современные названия букв … Википедия
Порядок букв в алфавите — устоявшаяся традиционная норма расположения знаков алфавита. Существует 3 разновидности такого расположения: а. Линейный порядок – помещение букв алфавита в строку, иногда в две строки. Сакральные значения имеют начало, конец и середина строки,… … Грамматологический словарь
Слово из трёх букв — «Слово из трёх букв» эвфемизм, заменяющий в русской речи обсценное слово хуй. Эвфемизмы, основанные на числе букв в заменяемом слове, присутствуют во многих языках. Содержание 1 В русском языке 2 В английском языке … Википедия
Слово из четырёх букв — Слово из четырех букв A Four Letter Word … Википедия