-
21 catchy
1. a разг. броский, привлекающий внимание; привлекательный2. a разг. легко запоминающийся3. a разг. обманчивый; каверзный; хитроумныйcatchy question — каверзный вопрос, вопрос с подвохом
4. a разг. порывистыйСинонимический ряд:1. arty (adj.) affected; artsy; arty; false; illusory; imitative; pseudo; tasteless; without taste2. bouncy (adj.) bouncy; catching; infectious; lively; snappy; spirited3. fitful (adj.) desultory; fitful; on-again-off-again; spasmodic; sporadic; spottyАнтонимический ряд: -
22 Aufmacher
сущ.журн. броский заголовок, сенсационный заголовок -
23 Aufmacher
mброский заголовок, сенсационный заголовокDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Aufmacher
-
24 titre à effet
сущ.общ. броский заголовок, эффектный заголовок -
25 titolone
m.заголовок аршинными буквами, броский заголовок -
26 splash
splæʃ
1. сущ.
1) брызганье, брызги;
всплеск, плеск
2) разг. небольшое количество жидкости a splash of brandy ≈ капелька коньяка
3) пятно a splash of light ≈ пятно света
4) разг. эффект;
выставление напоказ;
сенсация to cut/make a splash ≈ произвести сенсацию
2. гл.
1) а) забрызгивать;
брызгать, плескать (тж. splash up) Passing traffic has splashed the wall up with mud. ≈ Проезжающие машины забрызгали стену грязью. б) плескаться, брызгаться, бултыхаться;
шлепать( по воде, лужам и т.п.) (through, across)
2) усеивать;
расцвечивать The garden was splashed with bright flowers. ≈ Сад пестрел яркими цветами.
3) разг. транжирить (тж. splash out, splash about) to splash money ≈транжирить деньги ∙ splash down splash over плеск, всплеск - to hear * услышать всплеск - to fall into the water with a * плюхнуться /бултыхнуться/ в воду брызги - * of water брызги воды брызганье - children enjoying a * ребятишки, с наслаждением барахтающиеся в воде пятно - a * of colour on a dark surface яркое пятно на темной поверхности - a * of ink on the carpet чернильное пятно на ковре - a * of light falling on the thicket блик света в чаще( разговорное) капелька, небольшое количество( жидкости) - to add a * of soda-water to a glass of whisky добавить немного содовой в стакан виски( разговорное) эффект, выставление напоказ;
сенсация - * head-line (сленг) броский заголовок - * story( сленг) сообщение, помещенное на видном месте( в газете и т. п.) - to cut /to make/ a * наделать шуму, произвести сенсацию( редкое) пули (военное) (профессионализм) самолет противника, сбитый над водой (военное) (профессионализм) падение ракеты при неудачном пуске (военное) (профессионализм) ликвидация ракеты в полете брызгать, разлетаться брызгами - the water *ed on the floor вода брызгала на пол разбрызгивать, расплескивать - to * gravy over the tablecloth пролить подливку на скатерть - to * water разбрызгивать воду, брызгать /плескать/ водой забрызгивать, обрызгивать - to * smb., smth. with mud заляпать /забрызгать/ кого-л., что-л. грязью - to * a page with ink залить страницу чернилами - to * ink on to one's fingers запачкать пальцы чернилами - to be *ed from head to foot быть забрызганным с головы до ног плескать - to * one's oars бить по воде веслами плескаться - to * in one's bath плескаться в ванне - the fish *es at the end of the line рыба бьется на крючке - waves * against the rocks волны бьются о скалы - a brook *ing over rocks ручеек, журчащий по камням шлепать (по воде, грязи) - he *ed his way across the pool он прошлепал по луже плюхнуться, бултыхнуться - to * into the water плюхнуться /бултыхнуться/ в воду усыпать, усеивать, расцвечивать - fields *ed with poppies поля, усеянные /пестрящие/ маками - wood *ed with patches of light лес, расцвеченный бликами света (разговорное) тратить без счета, транжирить (тж. * out) - to * money (about) сорить деньгами - to * out on luxuries транжирить деньги на предметы роскоши( разговорное) печатать аршинными буквами;
подавать материал броско, под кричащими заголовками - to * a piece of news напечатать сообщение на видном месте /под кричащим заголовком и т. п./ - "Time" *ed him on its cover (журнал) "Тайм" подал его броско на обложке (военное) (профессионализм) сбивать самолет, обыкн. над водой - two enemy planes were *ed два неприятельских самолета были сбиты над водой приводняться( о космическом корабле;
тж. * down) (звукоподрожательный) (редкое) плюх! ~ плеск, всплеск;
to fall into water with a splash бултыхнуться в воду ~ расцвечивать;
fields splashed with poppies поля, усеянные маками;
splash down приводниться( о космическом корабле) ~ выставление напоказ, рисовка;
to make a splash вызвать сенсацию;
frontpage splash газетная сенсация ~ выставление напоказ, рисовка;
to make a splash вызвать сенсацию;
frontpage splash газетная сенсация splash брызги, брызганье ~ выставление напоказ, рисовка;
to make a splash вызвать сенсацию;
frontpage splash газетная сенсация ~ забрызгивать;
брызгать(ся) ;
to splash a page with ink залить страницу чернилами ~ красочное пятно ~ разг. небольшое количество, капелька (жидкости) ~ плеск, всплеск;
to fall into water with a splash бултыхнуться в воду ~ плескать(ся) ~ пятно ~ расцвечивать;
fields splashed with poppies поля, усеянные маками;
splash down приводниться (о космическом корабле) ~ шлепать (по грязи или воде;
обыкн. splash through, splash across) ;
to splash one's way through the mud шлепать по грязи ~ шлепнуться, бултыхнуться (into) ~ забрызгивать;
брызгать(ся) ;
to splash a page with ink залить страницу чернилами ~ расцвечивать;
fields splashed with poppies поля, усеянные маками;
splash down приводниться (о космическом корабле) ~ шлепать (по грязи или воде;
обыкн. splash through, splash across) ;
to splash one's way through the mud шлепать по грязи -
27 splash
1. [splæʃ] n1. плеск, всплескto fall into the water with a splash - плюхнуться /бултыхнуться/ в воду
2. 1) брызги2) брызганьеchildren enjoying a splash - ребятишки, с наслаждением барахтающиеся в воде
3. пятно4. разг. капелька, небольшое количество ( жидкости)to add a splash of soda-water to a glass of whisky - добавить немного содовой в стакан виски
5. разг. эффект; выставление напоказ; сенсацияsplash headline - сл. броский заголовок
splash story - сл. сообщение, помещённое на видном месте (в газете и т. п.)
to cut /to make/ a splash - наделать шуму, произвести сенсацию
6. редк. осколки пули7. воен. проф.1) самолёт противника, сбитый над водой2) падение ракеты при неудачном пуске3) ликвидация ракеты в полёте2. [splæʃ] v1. 1) брызгать, разлетаться брызгами2) разбрызгивать, расплёскиватьto splash water - разбрызгивать воду, брызгать /плескать/ водой
3) забрызгивать, обрызгиватьto splash smb., smth. with mud - заляпать /забрызгать/ кого-л., что-л. грязью
2. 1) плескать2) плескатьсяto splash in one's bath [in the water] - плескаться в ванне [в воде]
a brook splashing over rocks - ручеёк, журчащий по камням
3. шлёпать (по воде, грязи)4. плюхнуться, бултыхнутьсяto splash into the water - плюхнуться /бултыхнуться/ в воду
5. усыпать, усеивать, расцвечиватьfields splashed with poppies - поля, усеянные /пестрящие/ маками
wood splashed with patches of light - лес, расцвеченный бликами света
6. разг. тратить без счёта, транжирить (тж. splash out)7. разг. печатать аршинными буквами; подавать материал броско, под кричащими заголовкамиto splash a piece of news - напечатать сообщение на видном месте /под кричащим заголовком и т. п./
❝Time❞splashed him on its cover - (журнал) «Тайм» подал его броско на обложке8. воен. проф. сбивать самолёт, обыкн. над водойtwo enemy planes were splashed - два неприятельских самолёта были сбиты над водой
9. приводняться ( о космическом корабле; тж. splash down)3. [splæʃ] int звукоподр. редк. -
28 accrocheur
1. adj ( fém - accrocheuse)1) настойчивый, упорный2) назойливый, докучливый3) привлекательный, увлекательный; останавливающий вниманиеun titre accrocheur — броский заголовок2. m (f - accrocheuse)c'est un accrocheur — он добьётся своего, он не отступится3. m ж.-д. -
29 mancheta
-
30 catchy title
Общая лексика: броский заголовок -
31 splash head-line
Сленг: броский заголовок -
32 splash headline
Сленг: броский заголовок -
33 mast-head
[`mɑːsthed]топ мачтыматрос, находящийся на топе мачтыброский заголовокголоваподнимать (рей, парус) на свое место на мачтепосылать на топ мачтыАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > mast-head
-
34 masthead
[`mɑːsthed]топ мачтыматрос, находящийся на топе мачтыброский заголовокголоваподнимать (рей, парус) на свое место на мачтепосылать на топ мачтыАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > masthead
-
35 μότο
I обл см. μόνο[ν] 1μότο2II τό άκλ. краткий, броский заголовок, броская фраза; комментарий, помещаемый на первой странице газеты -
36 un titre accrocheur
прил.общ. броский заголовокФранцузско-русский универсальный словарь > un titre accrocheur
-
37 slug
3) настроечный или согласующий штырь ( в волноводе)4) вчт шаблон номера страницы; код номера страницы ( для автоматической пагинации при печати)6) (типографский) пробельный материал, шпон7) фальшивый жетон или фальшивая монета ( используемые для срабатывания автомата с монетоприёмником)8) броский заголовок (напр. в газете) -
38 slug
4) вчт. шаблон номера страницы; код номера страницы ( для автоматической пагинации при печати)6) (типографский) пробельный материал, шпон7) фальшивый жетон или фальшивая монета ( используемые для срабатывания автомата с монетоприёмником)8) броский заголовок (напр. в газете)The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > slug
-
39 masthead
1 (n) топ мачты2 (r) находящийся на топе мачты матрос3 (v) поднимать на стеньгах; поднимать под клотик; поднимать под клотики; посылать на топ мачты* * *а) топ мачты б) матрос, находящийся на топе мачты* * *n. топ мачты; название газеты, сведения о газете, выходные данные газеты* * *1. сущ. 1) мор. а) топ мачты б) матрос, находящийся на топе мачты 2) перен. броский заголовок 3) перен.; шутл. голова (человека) 2. гл.; мор. 1) поднимать (рей, парус) на свое место на мачте 2) посылать на топ мачты (в наказание) -
40 der Blickfang / die Blickfänge
Deutsch-Russisch Druck und Verlags > der Blickfang / die Blickfänge
См. также в других словарях:
заголовок — вка; м. Воспроизведённое в печатном или письменном виде заглавие какого л. издания, публикации и т.п. Броский, скромный з. Газетные, журнальные заголовки. З. стенгазеты. Заменить, снять з. Дать з. крупным шрифтом. ◁ Заголовочный, ая, ое. З. шрифт … Энциклопедический словарь
заголовок — вка; м. см. тж. заголовочный Воспроизведённое в печатном или письменном виде заглавие какого л. издания, публикации и т.п. Броский, скромный заголо/вок. Газетные, журнальные заголовки. Заголо/вок стенгазеты. Заменить, снять заголо/вок … Словарь многих выражений
Бэкграундер — (от англ. backgrounder) это информационный PR материал для СМИ, представляющий информацию об организации, её профиле, продуктах и услугах, истории создания, развития и т. д. В отличие от пресс релиза, информация в… … Википедия
Вооружённый конфликт в Южной Осетии (2008) — У этого термина существуют и другие значения, см. Война в Южной Осетии. Война в Южной Осетии 2008 года, Пятидневная война Грузино южноосетинский конфликт Грузино абхазский конфликт … Википедия
Потери в вооружённом конфликте в Южной Осетии (2008) — Содержание 1 Людские потери 1.1 Южная Осетия 1.1.1 Официальные данные … Википедия
Браун, Дэвид (певец) — В Википедии есть статьи о других людях с именем Браун, Дэвид. Дэвид Браун Ос … Википедия
красоваться — суюсь, суешься; нсв. 1. Привлекать внимание, выделяться своей красотой. На самой макушке красуется голубой бант. На голове красовалась шляпа с большими полями. * Красуйся, град Петров, и стой неколебимо, как Россия (Пушкин). 2. (ирон.).… … Энциклопедический словарь
ОПРОС ПРЕССОВЫЙ — метод сбора социологической информации посредством публикации анкет в периодической печати: журналах, газетах. Различают два вида О.П.: 1) когда редакция какого либо издания обращается к анкетному опросу с целью изучения своей читательской… … Социология: Энциклопедия
ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНАЯ СТАТИСТИКА — RAILROAD STA TISTICSОсновными источниками статистических данных о деятельности ж. д. компаний США являются Комиссия по торговле между штатами и Ассоциация амер. ж. д. компанийКомиссия по торговле между штатами публикует ежегодные отчеты, фин. и… … Энциклопедия банковского дела и финансов
красоваться — су/юсь, су/ешься; нсв. 1) Привлекать внимание, выделяться своей красотой. На самой макушке красуется голубой бант. На голове красовалась шляпа с большими полями. * Красуйся, град Петров, и стой неколебимо, как Россия (Пушкин) 2) (ирон.)… … Словарь многих выражений
Песчаные дюны — Умм эль Кайвайн: малый лист уменьшенного размера (10 × 8,3 см вместо нормального 20,2 × 14,7 см), сер … Википедия