-
1 дрожь
90 С ж. неод. (без мн. ч.) värin, võbin, lõdin, judin, vappumine, värelus; его охватила \дрожь ta hakkas üleni värisema, \дрожь пробежала по спине judinad jooksid mööda selga, \дрожь берёт v бьёт v пронимает v пробирает кого, в \дрожь кидает v бросает кого värinad tulevad peale, lõdin tuleb peale kellel -
2 жар
1 (род. п. ед. ч. \жара и \жару, предл. п. о \жаре, в \жару) С м. неод. (без мн. ч.)1. kuumus, hõõg, leitsak; \жар печи ahjukuumus, пыхать \жаром hõõguma, июльский \жар juulileitsak, juulikuu leitsak, поддать \жару (1) leili lisama, (2) ülek. madalk. auru juurde panema;2. palavik; лихорадочный \жар palavik koos külmavärinatega, лежать в \жару palavikus v palavikuga maas olema, ребёнок в \жару lapsel on palavik, у больного \жар haigel on palavik;3. ülek. ind, õhin, hoog, tuhin; говорить с \жаром õhinal v innukalt rääkima, он с \жаром взялся за работу ta asus õhinal tööle, \жар юности noorustuli;4. kõnek. tulised v hõõguvad söed; выгребать \жар из печи ahjust süsi välja võtma; ‚задавать vзадать vдавать vдать \жару kõnek. säru tegema;бросило в \жар kuum hoog käis üle;с пылу, с \жару tulipalavalt;бросает то в \жар, то в холод kuum ja külm käivad (vaheldumisi) peale;чужими руками \жар загребать kõnek. teiste turjal liugu laskma, teisel kastaneid tulest välja tuua laskma -
3 краска
72 С ж. неод.1. värv; акварельные \краскаки akvarellvärvid, akvarellid, vesivärvid, водоупорная v водостойкая \краскака veekindel värv, печатная \краскака trükivärv, эмалевая v лаковая \краскака lakkvärv, густотёртая \краскака värvipasta, pastavärv, сухая \краскака pulbervärv, kuivvärv, тёртая \краскака pigment, värvimuld, peenestatud värv, выкрасить в красную \краскаку punaseks värvima, писать масляными \краскаками õlivärviga maalima;2. (без мн. ч.) puna; \краскака стыда häbipuna, \краскака сошла с лица puna kadus palgeilt;3. (без мн. ч.) kõnek. värvimine, võõpamine; отдать платье в \краскаку kleiti värvida viima v andma;4. \краскаки мн. ч. värv(id), toon; яркие \краскаки лета eredad suvevärvid, в описании мало \краскаок kirjeldus on ilmetu, описать чёрными \краскаками mustades värvides v toonides kujutama v kirjeldama; ‚бросает vбросало vбросило в \краскаку кого kellel tõuseb v tõusis puna näkku v palgesse;вгонять vвогнать в \краскаку кого kõnek. keda punastama panema; (его)лицо залилось густой \краскакой (ta) punastas tugevasti, (ta) läks näost tulipunaseks;\краскака бросилась vкинулась в лицо кому kellel tõusis puna näkku v palgesse, veri tõusis näkku, nägu lõi õhetama;не щадить \краскаок (kirjelduses) värve mitte säästma;сгущать vсгустить \краскаки mida liiga paksudes värvides kujutama (liiga halvana näitama) -
4 холод
4 (род. п. ед. ч. холода и холоду) С м. неод.1. (бeз мн. ч.) külm; дрожать от \холода külmast värisema v lõdisema, ёжиться от \холода külmast kössi tõmbuma, посинеть от \холода külmast siniseks minema, терпеть v испытывать \холод и голод külma ja nälga tunda saama, поставить на \холод külma kätte panema, держать продукты на \холоде toiduaineid külmas hoidma, пахнуло \холодом hoovas külma õhku v külma v jahedat, три градуса \холода kolm kraadi külma, полюс \холода geogr. külmapoolus;2. külm, pakane; жестокий v лютый \холод käre v vali külm v pakane, собачий \холод kõnek. hirmus v kole külm, зимние холода talvekülmad, (talve)pakane, на \холоде v холоду pakase v külma käes, прийти с \холода pakase v külma käest tulema, наступили холода külmad ilmad on käes, tulid (talve)külmad;3. (бeз мн. ч.) külmavärin(ad); его бросает то в жар, то в \холод tal on vaheldumisi külm ja kuum, tal käivad kuuma- ja külmahood, по спине пробежал \холод külmavärin v külmajudin käis v jooksis üle selja;4. (бeз мн. ч.) ülek. jahedus, külmus, jäisus, ükskõiks2us; могильный \холод hauakülmus, отнестись с \холодом к кому kellesse jahedalt v külmalt suhtuma, от него веет \холодом temast hoovab jahedust v uhkab jäisust, ta on jahedus ise
См. также в других словарях:
Бросает то в жар, то в холод — кого. Экспрес. Кто либо испытывает сильное волнение при испуге, неприятных переживаниях и т. п. Полиньке вдруг стало страшно, руки дрожали, её бросало то в жар, то в холод (Некрасов. Три страны света). БРОСАЕТ И В ХОЛОД И В ЖАР кого. От мысли,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Бросает и в холод и в жар — БРОСАЕТ ТО В ЖАР, ТО В ХОЛОД кого. Экспрес. Кто либо испытывает сильное волнение при испуге, неприятных переживаниях и т. п. Полиньке вдруг стало страшно, руки дрожали, её бросало то в жар, то в холод (Некрасов. Три страны света). БРОСАЕТ И В… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Бросает в жар — кого. БРОСИЛО В ЖАР кого. Экспрес. Кто либо приходит в состояние сильного волнения, возбуждения. Меня бросает в жар, когда моя сестрица берётся проповедовать своё учение (Чехов. Хорошие люди) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Бросает в краску — кого. БРОСИЛО В КРАСКУ кого. Разг. Кто либо краснеет, испытывает смущение, волнение, стыд и т. п. Губами он сделал мину, от которой её бросило в краску. Это чувство она могла объяснить стыдом за мужа (П. Боборыкин. Поумнел). Сюжеты бегают у них в … Фразеологический словарь русского литературного языка
Бросает в дрожь — кого. БРОСАЛО В ДРОЖЬ кого. Экспрес. Кто либо испытывает чувство страха. Но меня радовали и аккуратные немцы с пудовыми их шутками насчёт Наполеона, от нашествия которого, однако же, не в шутку их в дрожь бросало (Д. Давыдов. Встреча с… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Бросает в дрожь — кого. Разг. Кто л. испытывает сильное чувство страха. Ф 1, 43 … Большой словарь русских поговорок
Бросает (кидает) в жар — кого. Разг. 1. Кто л. ощущает внезапный внутренний прилив тепла. Сл. Акчим. 1, 274. 2. Кто л. приходит в сильное волнение, в состояние крайнего возбуждения. ФСРЯ, 48; Ф 1, 236; СРГК 1, 119 … Большой словарь русских поговорок
Бросает в краску — кого. Разг. О человеке, краснеющем от стыда или неловкости. ШЗФ 2001, 24; Ф 1, 43 … Большой словарь русских поговорок
Бросает от куска — кого. Дон. Кого л. тошнит при виде еды. СДГ 1, 41 … Большой словарь русских поговорок
Бросает (кидает) в сон — кого. Волг. Кому л. хочется спать. Глухов 1988, 1988, 74 … Большой словарь русских поговорок
ОНА БРОСАЕТ ВЫЗОВ. . . — «ОНА БРОСАЕТ ВЫЗОВ. . .», Россия, ЧЕЛОВЕК/КУЛЬТУРА, 2001, цв., 75 мин. Фильм спектакль. По пьесе Д.Маррелла «Смех лангусты». Видеоверсия спектакля Санкт Петербургского государственного драматического театра «Приют комедианта» о жизни Сары Бернар … Энциклопедия кино