-
21 пет
-
22 пет-шест
-
23 петдесет
fiftyпетдесет на сто fifty per centпетдесет на сто има шанс there's a fifty-fifty chance, it's fifty-fifty* * *петдесѐт,бройно числ. fifty; \петдесет на сто fifty per cent; \петдесет на сто има шанс there’s a fifty-fifty chance, it’s fifty-fifty.* * *fifty* * *1. fifty 2. ПЕТДЕСЕТ на сто fifty per cent 3. ПЕТДЕСЕТ на сто има шанс there's a fifty-fifty chance, it's fifty-fifty -
24 петдесетина
about/some fifty, fifty odd* * *петдесетѝна,бройно числ. about/some fifty, fifty odd.* * *about/some fifty, fifty odd -
25 петима
-
26 петнадесет
-
27 петстотин
-
28 седем
-
29 седемдесет
seventyчовек на възраст между седемдесет и осемдесет години septuagenarian* * *седемдесѐт,бройно числ. seventy; човек на възраст между \седемдесет и осемдесет години septuagenarian.* * *seventy* * *1. seventy 2. човек на възраст между СЕДЕМДЕСЕТ и осемдесет години septuagenarian -
30 седемнадесет
seventeen* * *седемна̀десет,седемна̀десет седемна̀йсет бройно числ. seventeen.* * *seventeen* * *seventeen -
31 седемстотин
seven hundred* * *сѐдемсто̀тин,бройно числ. seven hundred.* * *seven hundred* * *seven hundred -
32 сто
(one) hundred1. (изцяло) completely, entirely2. (непременно) dead-sure, most certainly/surelyсто пъти съм ти казвал if I've told you once, I've told you a hundred times* * *сто,2. ( непременно) dead-sure, most certainly/surely; \сто на \сто ще дойде he is sure/certain/bound to come; \сто процента! разг. You bet (your life)!* * *hundred* * *1. (one) hundred 2. 2) (непременно) dead-sure, most certainly/surely 3. СТО на СТО 1) (изцяло) completely, entirely 4. СТО на СТО щe дойде he is sure/certain/bound to come 5. СТО пъти съм ти казвал if I've told you once, I've told you a hundred times 6. на СТО per cent -
33 три
threeправя се на три и половина play the innocent* * *три,бройно числ. three; • две-\три two or three; правя се на \три и половина play the innocent.* * *three* * *1. three 2. две-ТРИ two or three 3. правя се наТРИ и половина play the innocent. -
34 тридесет
thirtyпрехвърлил съм тридесетте be in o.'s thirties, be over thirty* * *трѝдесет,трѝдесет трѝйсет бройно числ. thirty; през \тридесетте години на миналия век in/during the thirties of the last century; прехвърлил съм \тридесетте be in o.’s thirties, be over thirty.* * *thirty* * *1. thirty 2. през ТРИДЕСЕТте години на миналия век in/during the thirties of the last century 3. прехвърлил съм ТРИДЕСЕТте be in o.'s thirties, be over thirty -
35 трима
three people/persons; threeи тримата all three of us/you/them; all three* * *трѝма,бройно числ. (за лице) three people/persons; three; за \трима ни, за нас \тримата for us three, for the three of us; и \тримата all three of us/you/them; all three; ние бяхме \трима there were three of us; по \трима in threes.* * *1. three people/persons;three 2. за ТРИМА ни, за нас ТРИМАта for us three, for the three of us 3. и ТРИМАта all three of us/ you/them;all three 4. ние бяхме ТРИМА there were three of us 5. пo ТРИМА in threes -
36 тринадесет
thirteenразг. long dozen, baker's dozenтринадесет часа thirteen hours, one o'clock p. m* * *трина̀десет,трина̀десет трина̀йсет бройно числ. thirteen; разг. long dozen, baker’s dozen; \тринадесет часа̀ thirteen hours, one o’clock p.m.* * *thirteen* * *1. thirteen 2. ТРИНАДЕСЕТ часа thirteen hours, one o'clock p. m 3. разг. long dozen, baker's dozen -
37 триста
-
38 хиляда
thousandдесет хиляди ten thousandс хиляди by the thousand; thousands and/upon thousandsхиляди хора излязоха да people turned out in their thousands toхиляда и двеста/триста twelve/thirteen hundredхиляда деветстотин шейсет и първа година nineteen sixty-oneхиляда и една нощ Arabian nights* * *хиля̀да,и хѝляди бройно числ. thousand; десет хиляди ten thousand; един на хиляда one in a thousand; на хиляда per thousand; с хиляди by the thousand; thousands and/upon thousands; хиляда деветстотин шейсет и първа година nineteen sixty-one; хиляди хора излязоха да people turned out in their thousands to; • Хиляда и една нощ Arabian nights.* * *thousand: one in a хиляда - един на хиляда; mille: per хиляда - на хиляда* * *1. thousand 2. ХИЛЯДА деветстотин шейсет и първа година nineteen sixty-one 3. ХИЛЯДА и двеста/триста twelve/thirteen hundred 4. ХИЛЯДА и една нощ Arabian nights 5. десет хиляди ten thousand 6. един на ХИЛЯДА one in a thousand 7. на ХИЛЯДА рer thousand, per mille/mil 8. с хиляди by the thousand;thousands and/upon thousands 9. хиляди хора излязоха да people turned out in their thousands to -
39 четворица
four (people)* * *четво̀рица,* * *1. four (people) 2. те са ЧЕТВОРИЦА there are four of them, they are four -
40 четири
fourс четири крака four-leggedс четири измерения four-dimensionalна/между четири очи face to face, confidentiallyчетирите посоки на компаса the four windsотварям си очите на четири keep a bright look-out, keep o.'s eyes peeled, be watchful* * *чѐтири,бройно числ. four; за \четири ръце four-handed; на/между \четири очи face to face, one-on-one, confidentially; на \четири крака on all fours; с \четири измерения four-dimensional; с \четири крака four-legged; • гледам с \четири очи be attentive, follow attentively; гледам с \четири очи да I can’t wait to, I’m in a fever to; отварям си очите на \четири keep a bright look-out, keep o.’s eyes peeled, be watchful; пет за \четири helter-skelter, hurry-scurry.* * *four: четири dimensional - с четири измерения, четири handed - на четири ръце; face to face - на четири очи* * *1. c ЧЕТИРИ измерения four-dimensional 2. four 3. ЧЕТИРИте посоки на компаса the four winds 4. гледам с ЧЕТИРИ очи be attentive, follow attentively 5. гледам с ЧЕТИРИ очи да I can't wait to, I'm in a fever to 6. за ЧЕТИРИ ръце four-handed 7. на ЧЕТИРИ крака. on all fours 8. на/между ЧЕТИРИ очи face to face, confidentially 9. отварям си очите на ЧЕТИРИ keep a bright look-out, keep o.'s eyes peeled, be watchful 10. пет за ЧЕТИРИ helter-skelter, hurry-scurry 11. с ЧЕТИРИ крака four-legged
Страницы