Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

брать

  • 21 взятка

    rüşvet
    * * *
    ж

    дава́ть взя́тки — rüşvet vermek, para yedirmek

    брать взя́тки — rüşvet almak / yemek

    Русско-турецкий словарь > взятка

  • 22 взять

    tutuklamak,
    yakalamak
    * * *
    сов., см. брать 2)
    ( арестовать) tutuklamak; yakalamak

    Русско-турецкий словарь > взять

  • 23 внаём

    в соч.

    сдава́ть внаём кому-л.birine kiralamak

    Русско-турецкий словарь > внаём

  • 24 внаймы

    в соч.

    брать внаймы́ — kiralamak

    сдава́ть внаймы́ кому-л.birine kiralamak

    Русско-турецкий словарь > внаймы

  • 25 глотка

    yutak; boğaz,
    gırtlak
    * * *
    ж
    1) анат. yutak (-ğı)
    2) прост. boğaz, gırtlak (-ğı)

    не лезть в гло́тку — boğazına dizilmek / durmak, boğazından geçmemek

    ••

    брать кого-л. за гло́тку — gırtlağına basmak / yapışmak

    драть гло́тку — boğazını yırtmak

    ора́ть во всю гло́тку — avazı çıktığı kadar bağırmak

    Русско-турецкий словарь > глотка

  • 26 громить

    kırıp geçirmek; tepelemek,
    bozguna uğratmak; eleştirmek,
    topa tutmak
    * * *
    несов.; сов. - разгроми́ть
    1) (разрушать, ломать) kırıp geçirmek; kırıp yıkmak
    2) ( разбить наголову) tepelemek, bozguna uğratmak; kırıp geçirmek

    разгроми́ть врага́ — düşmanı bozguna uğratmak

    3) перен., разг. ( обличать) şiddetle eleştirmek; topa tutmak ( брать под обстрел)

    разгроми́ть своего́ проти́вника / оппоне́нта — muarızını bozguna uğratmak

    Русско-турецкий словарь > громить

  • 27 долг

    ödev,
    görev; borç; boyun borcu
    * * *
    м
    1) ödev; boyun borcu; borç (-cu); görev

    долг че́сти — namus borcu

    долг ве́жливости — nezaket borcu

    чу́вство до́лга — ödev duygusu

    ве́рный своему́ интернациона́льному до́лгу — enternasyonal görevine sadık

    выполня́ть свой матери́нский долг — annelik ödevini yapmak

    счита́ю свои́м долгом поблагодари́ть тако́го-то — falana teşekkür etmeyi (bir) borç bilirim / sayarım

    2) borç (-cu)

    госуда́рственный долг — devlet borcu

    вне́шние долги́ — dış borçlar

    ••

    в долг (покупать, брать и т. п.)borca

    взять в долг — borç almak; eğreti almak ( не деньги)

    дать кому-л. де́нег в долг — borç para vermek

    быть в долгу́ перед кем-л.birine borçlu olmak

    не оста́ться в долгу́ перед кем-л.birine karşı minnet altında kalmamak

    что́бы не остава́ться в долгу́, мы подари́ли им часы́ — minnet altında kalmamak için onlara bir saat hediye ettik

    быть в долгу́ у кого-л.birine borcu olmak

    пе́рвым до́лгом — herşeyden önce

    по до́лгу слу́жбы — görev gereği, vazife icabı

    Русско-турецкий словарь > долг

  • 28 дом

    ev,
    apartman; soy,
    hanedan
    * * *
    м

    строи́тельство жилы́х домов — konut yapımı

    о́тчий дом — baba evi

    всем до́мом — ailece, evcek

    на ней / нём де́ржится весь дом — evin direği odur

    он бои́тся вы́йти и́з дому — sokağa çıkmaya korkuyor

    дом о́тдыха — dinlenme evi

    Дом культу́ры — Kültür merkezi / evi

    2) ( род) soy; hanedan ( династия)

    дом Рома́новых — Romanov hanedanı

    ••

    по́мощь на дому́ — evde bakım

    рабо́тать на дому́ — evde çalışmak

    дава́ть уро́ки на дому́ — özel ders vermek

    брать рабо́ту на́ дом — eve iş almak

    Русско-турецкий словарь > дом

  • 29 доставать

    çıkarmak,
    yetişmek,
    erişmek,
    temin etmek
    * * *
    несов.; сов. - доста́ть
    1) ( извлекать) çıkarmak; almak ( брать)
    2) yetişmek; erişmek

    достава́ть руко́й до потолка́ — eli tavana yetişmek / ermek

    3) temin etmek; uydurmak

    де́нег я доста́ну — parayı temin ederim

    где э́то ты доста́л тако́й приёмник? — bu radyoyu nereden uydurdun?

    Русско-турецкий словарь > доставать

  • 30 же

    ise; ki; ki,
    ya; aynı
    * * *
    I союз
    1) против. ise

    на пра́ктике же... — oysa uygulamada...

    по на́шему же мне́нию... — bize göre ise...; oysa bize göre...

    2) присоед. ki

    когда́ мы прие́хали - прие́хали же мы во вто́рник - пого́да была́ чуде́сная — geldiğimiz zaman - ki Salı günüydü - hava günlük güneşlikti

    II частица
    1) усил. ki, ya

    я же тебе́ говори́л, что... — sana... söylemiştim ya

    не всё же брать, на́до немно́го и дать — hep alınmaz ya, biraz da verilir

    э́то твой портфе́ль? - А чей же?! — bu çanta senin mi? - Ya kimin olacak?

    и нашёл же (он) вре́мя! — ирон. tam da bulmuş sırasını!

    пре́жний реко́рд принадлежа́л ему́ же — eski rekor gene ona aitti

    он поби́л свой же (со́бственный) реко́рд — yine kendisine ait rekoru kırdı

    на́до сейча́с же уезжа́ть отсю́да — bugünden tezi yok buradan ayrılmalı

    за́втра же — yarından tezi yok

    сра́зу же / сейча́с же телеграфи́руй — derhal telle

    бу́дет израсхо́довано ещё сто́лько же — bir bu kadar daha harcanacak

    в пе́рвую же ночь — daha ilk gecede

    на сле́дующий же день — hemen ertesi günü

    сра́зу же по́сле оконча́ния войны́ — savaşın bitiminden hemen sonra

    ну, иди́ же (сюда́)! — haydi, gelsene (ya)!

    к тому́ же — kaldı ki

    то же мо́жно сказа́ть и о тебе́ — senin için de aynı şey söylenebilir

    по э́той же причи́не — yine bu nedenle

    Русско-турецкий словарь > же

  • 31 занимать

    kaplamak,
    işgal etmek; almak,
    zapt etmek,
    işgal etmek; çalıştırmak,
    meşgul etmek; ilgilendirmek
    * * *
    I несов.; сов. - заня́ть I
    1) ( пространство) kaplamak; tutmak; işgal etmek

    займи́ три ме́ста — üç yer tut

    пло́щадь, занима́емая го́родом — şehrin kapladığı saha

    статья́ займёт пять страни́ц — yazı beş sayfa tutacak

    он занимал вон ту ко́мнату — onun odası şuydu

    2) (должность, положение) olmak

    занима́ть высо́кий пост — yüksek mevki sahibi olmak

    он за́нял до́лжность / ме́сто дире́ктора — müdürün yerine geçti / yerini aldı

    он недо́лго занима́л до́лжность дире́ктора — müdürlüğü uzun sürmedi

    занима́ть пе́рвое ме́сто — birinci olmak / gelmek

    занима́ть пе́рвое ме́сто в табли́це — cetvelde birinci sırayı tutmak

    заня́ть второ́е ме́сто на стометро́вке — yüz metrede ikinci gelmek, yüz metrenin ikincisi olmak

    3) almak; tutmak; zaptetmek; işgal etmek (захватывать, оккупировать) (savaşarak) geri almak ( отвоёвывать)

    заня́ть высоту́ — tepeyi tutmak

    занима́ть высоту́ (удерживать)tepeyi elinde tutmak

    4) ( время) tutmak; almak
    5) ( давать занятие) çalıştırmak; istihdam etmek; meşgul etmek

    ско́лько рабо́чих за́нято на э́том предприя́тии? — bu işletme kaç kişi çalıştırır / istihdam eder?

    чем бы заня́ть дете́й? — çocukları neyle meşgul etsek?

    6) ( интересовать) ilgilendirmek

    он за́нят то́лько собо́й — yalnız nefsini düşünür

    7) ( развлекать) oyalamak
    ••

    занима́ть умы́ — zihinleri meşgul etmek

    занима́ть пози́цию — воен. mevzilenmek

    каку́ю пози́цию он занима́ет в э́том вопро́се? — bu sorundaki tutumu nedir?

    заня́ть реши́тельную пози́цию — kararlı bir tutum takınmak

    II несов.; сов. - заня́ть II
    ( брать в долг) borç / ödünç almak

    занима́ть де́нег — borç para almak

    Русско-турецкий словарь > занимать

  • 32 заниматься

    meşgul olmak,
    uğraşmak,
    ilgilenmek; okumak,
    öğrenmek,
    ders almak; ders vermek
    * * *
    I несов.; сов. - заня́ться I
    1) врз meşgul olmak; uğraşmak; yapmak; ilgilenmek

    занима́ться земледе́лием — tarım yapmak; tarımla uğraşmak

    занима́ться поли́тикой — siyaset yapmak; politikacılık yapmak; politika / siyaset ile uğraşmak

    занима́ться нау́чными иссле́дованиями — bilimsel araştırma(lar) yapmak

    он не́сколько лет занима́лся бо́ксом — birkaç yıl boksa çalıştı

    занима́ться спо́ртом — spor yapmak

    он стал занима́ться спо́ртом — spora başladı

    таки́ми дела́ми занима́ется мили́ция — bu gibi işlere polis karışır

    занима́ться тёмными дела́ми — karanlık işler çevirmek

    э́тим вопро́сом никто́ не занима́ется — bu soruna / sorunun üzerine eğilen yok

    ребёнком она́ могла́ занима́ться то́лько по вечера́м — çocuğuyla ancak akşamları ilgilenebiliyordu

    чем ты сейча́с занима́ешься? — şimdi neyle meşgulsün / uğraşıyorsun?; şimdi ne iş görüyorsun?

    что он, совсе́м ниче́м не занима́ется? — onun bir işi gücü yok mu?

    занима́йся свои́м де́лом! — sen işine bak!

    2) ( учиться) okumak; öğrenmek; ders almak ( брать уроки); dersle çalışmak ( готовить уроки)
    3) ( учить) ders vermek
    ••

    занима́ться с покупа́телем (о продавце)müşteriye bakmak

    II несов.; сов. - заня́ться II
    1) ( загораться) tutuşmak, ateş almak

    занима́ется у́тро — gün doğuyor

    Русско-турецкий словарь > заниматься

  • 33 занятие

    iş,
    uğraşı,
    meşguliyet; işgal
    * * *
    с
    1) (дело, труд, работа) iş; uğraş(ı); meşguliyet

    заня́тия спо́ртом — spor yapma

    основно́е заня́тие населе́ния э́того райо́на - животново́дство — bu bölge halkının başlıca meşgalesi / uğraşı hayvancılıktır

    вы́брать себе́ заня́тие по вку́су — zevkine göre bir iş / uğraşı seçmek

    2) (заня́тия) мн. ( учебные) dersler

    он ведёт с ни́ми заня́тия по хи́мии — onlara kimya dersi veriyor

    3) (города, крепости) zapt; işgal (-li) ( страны)

    Русско-турецкий словарь > занятие

  • 34 напрокат

    в соч.

    брать что-л. напрока́т — kira ile tutmak; kiralamak

    Русско-турецкий словарь > напрокат

  • 35 основа

    ж
    1) (каркас, остов) iskelet
    2) перен. (ядро, костяк) çekirdek (-ği), nüve

    кто составля́ет осно́ву э́той организа́ции? — bu örgütün tabanını kimler oluşturuyor?

    3) (главное, на чем зиждется что-л.) temel; esas

    э́то утвержде́ние оши́бочно в само́й осно́ве — bu iddia temelden sakattır

    составля́ть теорети́ческую осно́ву чего-л.teorik temelini oluşturmak

    4) (осно́вы) мн. (исходные положения какой-л. науки) ilkeler; temeller

    осно́вы маркси́зма-ленини́зма — Marksizm-Leninizmin ilkeleri

    5) текст. arış; çözgü
    6) грам. gövde
    ••

    на осно́ве чего-л. — temeli / esası üzerinde; esasında

    брать чего-л., что-л. за осно́ву — esas almak

    Русско-турецкий словарь > основа

  • 36 пленный

    tutsak, esir тж. → сущ., м

    брать пле́нных — tutsak / esir almak

    Русско-турецкий словарь > пленный

  • 37 пленять

    несов.; сов. - плени́ть
    1) ( брать в плен) tutsak / esir etmek, tutsak / esir almak
    2) перен. büyülemek, gönlünü fethetmek

    Русско-турецкий словарь > пленять

  • 38 поднимать

    несов.; сов. - подня́ть
    1) ( брать с земли) (yerden) almak

    подня́ть чемода́н — bavulu kaldırmak

    поднима́ть шта́нгу — halter kaldırmak

    3) (перемещать наверх, смещать вверх) çıkarmak, kaldırmak

    поднима́ть ве́щи на ли́фте — eşyayı asansörle çıkarmak

    подня́ть затону́вшее су́дно — batık gemiyi yüzdürmek

    поднима́ть бро́ви — kaşlarını kaldırmak

    поднима́ть ру́ку — el kaldırmak ( при голосовании), parmak kaldırmak ( прося слова)

    подня́ть ру́ки (сдаваясь)ellerini kaldırmak

    поднима́ть за́навес — perdeyi kaldırmak

    подня́ть пла́нку на высоту́ шести́ ме́тров — çıtayı altı metreye yükseltmek

    подня́ть кры́шку роя́ля — piyanonun kapağını kaldırmak

    подня́ть воротни́к — yakasını kaldırmak

    воротни́к его́ шине́ли был по́днят — kaputunun yakası kalkıktı

    поднима́ть флаг — bayrak çekmek

    поднима́ть па́рус / паруса́ — yelken açmak

    подня́ть паруса́! — yelkenler fora!

    поднима́ть я́корь — demir almak / kaldırmak

    подня́ть я́корь! — vira demir!

    4) (упавшее, опрокинувшееся) kaldırmak
    5) разг. kaldırmak ( больного), büyütüp yetiştirmek (вырастить, напр. детей)

    он подни́мет тебя́ за неде́лю (о враче, о медикаменте и т. п.)seni bir haftada (yataktan) kaldırır

    6) (налаживать, поправлять) kalkındırmak, çıkarmak

    поднима́ть эконо́мику — ekonomiyi kalkındırmak

    подня́ть что-л. до у́ровня мировы́х станда́ртов — dünya standartları düzeyine çıkarmak

    7) (заставлять встать, тронуться с места, взлететь) kaldırmak

    подня́ть кого-л. с посте́ли — yataktan kaldırmak

    вы ра́но меня́ по́дняли (разбудили)beni erken kaldırdınız

    подня́ть за́йца — охот. bir tavşan kaldırmak

    поднима́ть пыль — toz kaldırmak / koparmak

    маши́на шла, поднима́я пыль — araba yolu tozutarak yürüyordu

    8) ( побуждать к действию) kaldırmak; harekete geçirmek

    подня́ть ро́ту в ата́ку — bölüğü hücuma kaldırmak

    подня́ть ма́ссы на борьбу́ за незави́симость — yığınları bağımsızlık savaşımı için harekete geçirmek

    9) (начинать какое-л. действие) çıkarmak; koparmak

    подня́ть восста́ние — ayaklanmak

    подня́ть крик — yaygara koparmak

    подня́ть шум — gürültü çıkarmak / koparmak

    подня́ть бунт — isyan çıkarmak

    подня́ть па́нику — panik çıkarmak

    подня́ть волну́ терро́ра — bir terör dalgası estirmek

    10) (возбуждать - вопрос, дело) ortaya koymak

    подня́ть вопро́с о... —... sorununu ortaya koymak

    по́днятый вопро́с — ortaya konan sorun

    подня́ть сте́ну на метр — duvarı bir metre kaldırmak

    поднима́ть прести́ж кого-чего-л.перен. prestijini yükseltmek

    12) (увеличивать, повышать) yükseltmek

    поднима́ть давле́ние па́ра — buhar basıncını yükseltmek

    поднима́ть це́ны на нефть — petrol fiyatlarını yükseltmek

    поднима́ть чей-л. дух — перен. birinin moralini yükseltmek, birine moral vermek

    поднима́ть целину́ / цели́нные зе́мли — ham toprakları tarıma açmak

    ••

    подня́ть глаза́ — gözlerini yerden kaldırmak

    подня́ть ру́ку на кого-л.birine el kaldırmak

    подня́ть го́лос проте́ста — protesto sesini yükseltmek

    подня́ть страну́ до у́ровня передовы́х госуда́рств — ülkeyi ileri ülkeler düzeyine çıkarmak

    Русско-турецкий словарь > поднимать

  • 39 подсаживать

    несов.; сов. - подсади́ть
    1) (на лошадь, в вагон и т. п.) binmesine yardım etmek
    2) разг. (сажать к кому-л.) yanına oturtmak; yerleştirmek
    3) (брать на телегу и т. п.) yer vermek, almak
    4) ( о растениях) (daha da) dikmek; ekmek

    подсади́ть пять дере́вьев — beş ağaç daha dikmek

    Русско-турецкий словарь > подсаживать

  • 40 пример

    м
    örnek (-ği)

    приме́р отва́ги — yiğitlik örneği

    брать приме́р с кого-л.birinden örnek almak

    возьмём просто́й приме́р — basit bir örnek alalım

    э́тот факт - после́дний тому́ приме́р — bu olay buna son örnektir

    заво́д был со́здан по приме́ру моско́вского — fabrika Moskova'dakinden örnek alınarak kuruldu

    ••

    к приме́ру — sözgelişi, sözgelimi

    не в приме́р — ( в отличие) farklı olarak; ( гораздо) çok daha, kat kat

    за приме́рами далеко́ ходи́ть не на́до — uzağa gitmeye hacet yok

    Русско-турецкий словарь > пример

См. также в других словарях:

  • БРАТЬ — БРАТЬ, беру, берёшь, прош. вр. брал, брали, брало, несовер. (к взять). 1. кого что. Захватывать рукой, принимать в руки. Брать палку. Берите, сколько можете донести. || перен. Останавливаться мыслью на ком чем нибудь, выбирать для рассмотрения,… …   Толковый словарь Ушакова

  • брать —   Брать верх побеждать, осиливать.     Он любит во всем брать верх.   Брать всем (разг.) иметь все достоинства.     Она всем берет: и красотой и умом.   Брать в свои руки приступать к руководству, управлению чем н.     Капитан взял.в свои руки… …   Фразеологический словарь русского языка

  • БРАТЬ — БРАТЬ, бирать и бирывать что, ять, нять, имать, взять, имывать; захватывать руками, хватать, принимать, получать, держать; набирать, забирать, собирать; доставать, досягать; присваивать себе. Не все бери, что видишь. Я не бирал у тебя ни гроша; а …   Толковый словарь Даля

  • брать — Доставать, взимать, заимствовать, занимать, выманивать, выуживать, извлекать, исторгать, почерпать, позаимствовать чем, принимать, хватать; обнимать; вбирать, всасывать, поглощать; браться за, хвататься за; хапнуть, цапнуть. С него взятки гладки… …   Словарь синонимов

  • брать — взятки • действие брать власть • обладание, начало брать дань • действие, каузация брать интервью • действие брать кредиты • действие, объект брать начало • действие брать ответственность • обладание, начало брать пример • объект, зависимость,… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • брать — беру, берёшь; брал, ла, брало; нсв. (св. взять). 1. кого что, чем, во что. Захватывать, схватывать рукой, руками или каким л. инструментом, орудием, находящимся в руках; принимать в руки. Б. ложку, газету. Б. хлеб с тарелки. Б. бельё из шкафа. Б …   Энциклопедический словарь

  • брать — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я беру, ты берёшь, он/она/оно берёт, мы берём, вы берёте, они берут, бери, берите, брал, брала, брало, брали, берущий, бравший, беря; св. взять 1. Когда вы берёте что либо, вы захватываете этот объект… …   Толковый словарь Дмитриева

  • БРАТЬ — БРАТЬ, беру, берёшь; брал, брала, брало; несовер. 1. кого (что). Захватывать рукой (или каким н. орудием, зубами), принимать в руки. Б. книгу со стола. Б. лопату. Б. кого н. под руку. Б. грибы (собирать; разг.). Рыба хорошо берёт (хватает… …   Толковый словарь Ожегова

  • БРАТЬ — где плохо валяется. Сиб. Ирон. То же, что брать что плохо лежит. ФСС, 16. Брать что плохо лежит. Разг. Ирон. Воровать. БСРЖ, 76 …   Большой словарь русских поговорок

  • брать — БРАТЬ, беру, берёшь; несов., кого. 1. Приставать к кому л., надоедать, досаждать. Ну что ты меня все время берёшь, как вошь солдата! 2. Знакомиться с девушкой; совращать; заниматься любовью. Строем в армии ходить это тебе не баб на гражданке… …   Словарь русского арго

  • Брать на ум — БРАТЬ <СЕБЕ> НА УМ. ВЗЯТЬ <СЕБЕ> НА УМ. Устар. Принимать к сведению, брать на заметку; хорошо запоминать что либо. Смотри ж, я говорю наобум, а ты бери себе на ум. Прощай, Иванушка; пожалуй, подумай о сём хорошенько и меня уведомь (Н …   Фразеологический словарь русского литературного языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»