-
81 браниться
1) (с тв.; ссориться) quarrel (with); ( бранить друг друга) abuse one another, abuse each other2) (без доп.; ругаться) swear -
82 выбранить
-
83 есть
I1) (сов. съесть) (вн.; питаться чем-л, принимать в пищу) eat (d); (кушанье тж.) have (d), take (d)2) (сов. пое́сть) (принимать пищу, насыщаться) eat (d)я хочу́ есть — I am hungry; I want to eat
вы уже́ е́ли? — have you eaten yet?
3) (сов. съесть) (вн.; разрушать путём вредного воздействия) eat (d), eat away (at)его́ е́ла боле́знь — he was eaten by disease
4) (сов. разъе́сть) (вн.; разъедать химически) eat away (d), corrode (d)5) (сов. вы́есть) (вн.; о дыме и т.п.) cause (d) to smartдым ест глаза́ — smoke causes one's eyes to smart
6) тк. несов. (мучить, не давать покоя) eat (d) up, gnaw (at), torment (d)его́ ест за́висть — he is eaten up with jealousy
7) разг. (сов. съесть) (попрекать, бранить) nag (d), scold (d), be down (on)••есть кого́-л глаза́ми — fix one's eyes upon smb, devour smb with one's eyes
IIчто э́то тако́е и с чем его́ едя́т? шутл. — what is that and what's it for?
наст. вр. см. быть••так и есть! — that's right!, just as I thought!; I knew it!
(вот) то́-то и есть! — that's the way it is!; there you are!
есть когда́! разг. — no time for that!
как есть — 1) прост. (+ прил.; совершенно, действительно) absolutely; really, indeed 2) эк. ( без гарантий) as is
това́р поставля́ется "как есть" — the product is provided "as is"
како́й ни (на) есть (безразлично какой) — (no matter how) good or bad
како́й ни есть, а всё-таки сын — good or bad, but he is my son
са́мый что ни (на) есть (в высшей степени; переводится через превосх. ст.) — the most (+ adj) possible
са́мый что ни на есть пло́хонький — the worst possible
са́мое что ни на есть отдалённое ме́сто — the remotest place possible
что ни (на) есть, а (как бы там ни было) — this way or another; no matter what
... и есть прост. — indeed
он хулига́н и есть! — he is a hooligan indeed!; hooligan is the word for him!
III межд.есть тако́е де́ло! — 1) (да, действительно) that's right / true; why yes; indeed; absolutely; you bet! 2) (хорошо, понял) all right; no problem with that; воен. разг. acknowledged!, received!, roger ['rɒ-]!
all right; O.K.; мор. ay(e)-ay(e) ['aɪ-]; воен. yes sir! -
84 кричать
несов. - крича́ть, сов. - кри́кнуть1) ( издавать крик) cry, shout; сов. тж. give a cry; ( пронзительно) scream, yell; ( очень громко) bawl, vociferate, clamour2) (на вн.; бранить) shout (at)3) разг. (вн.; звать) call (d), cry (to)4) неодобр. (о пр.; много говорить, писать) shout (about); ( протестовать) raise a hue and cry (over) -
85 крыть
несов. - крыть, сов. - покры́ть; (вн.)1) (накрывать, покрывать) cover (d); ( крышей) roof (d); ( соломой) thatch (d); ( черепицей) tile (d)2) ( краской) coat (d)4) разг. (бранить, критиковать) scold (d), rail (at)крыть ма́том (вн.) — swear in dirty / foul language (at)
••ему́
крыть не́чем разг. — ≈ he hasn't a leg to stand on, there's nothing he can say to that -
86 отделывать
несов. - отде́лывать, сов. - отде́лать1) (вн.; придавать законченный вид) finish (d), trim (up) (d)отде́лать кварти́ру — decorate a flat
2) (вн. тв.; украшать) trim (d with)отде́лывать пла́тье кружева́ми — trim a dress with lace
3) прост. (вн.; портить, пачкать) spoil (d), ruin (d)4) прост. (вн.; бранить или избивать) give (d) the works / business, trim (d); (избивать тж.) tan smb's hide -
87 покрикивать
1) (на вн.; командовать) shout (at), command (d) around; ( бранить) chide (d), scold (d)2) ( вскрикивать) shriek, yelp -
88 пробирать
несов. - пробира́ть, сов. - пробра́ть; (вн.) разг.1) ( бранить) scold (d), rate (d), reprimand (d)2) (пронимать, прохватывать)хо́лод пробира́л его́ — the cold struck through him
моро́з пробира́л его́ до косте́й — he was chilled to the marrow / bone
его́ пробира́ет страх — he is shaken with fear
меня́ пробира́ет дрожь от хо́лода — I shiver from the cold
меня́ пробира́ет дрожь при мы́сли об э́том — I shudder to think about it; the thought of it sends a shiver ['ʃɪ-] down my spine
его́ пробрало́ от вы́питого безл. — the drink overpowered him
его́ ниче́м не проберёшь — there's no way of getting at him; he cannot be got at
-
89 разносить
I II несов. - разноси́ть, сов. - разнести́; (вн.)1) ( доставлять) carry (d), convey (d); (письма, заказы) deliver [-'lɪ-] (d)2) разг. (распространять - новости и т.п.) spread (d) around3) ( вносить записи) enter (d); (по книгам тж.) book (d)4) безл. разг. ( вызывать распухание или ожирение)ему́ щёку разнесло́ — his cheek is swollen
его́ разнесло́ — he has grown round / rotund / lumpish
5) (разбивать, разрушать) smash (d); destroy (d)ве́тер разнёс обры́вки бума́ги — the wind scattered scraps of paper
7) разг. ( бранить) give (i) a rating / dressing-down; dress (d) down; blow up (d) брит.; blow up (at) амер.••разноси́ть в ще́пки [на куски́] (вн.) — break / smash (d) to pieces
-
90 выбранить
(кого-л./что-л.)несовер. - бранить; совер. - выбранить; разг.give a (good) ticking-off, give a dressing-down; chew out амер.; сленг -
91 есть
I (кого-л./что-л.)несовер. - есть; совер. - съесть1) eatжадно есть — to eat greedily, to gobble; to guzzle вульг.
есть на ходу — to snatch a meal/bite
2) только несовер. (о дыме и т.п.)cause to smart, sting, gnaw, bite3) только несовер. (разрушать химически)eat away, corrode4) разг. (попрекать, бранить)torment, nag••есть кого-л. глазами — to stare at smb.; to fix one's eyes upon smb.; to devour smb. with one's eyes
II гл.; наст. вр. от бытьон на этом собаку съел разг. — he knows his onions, he knows the ropes
am, is, are; there is/are- у меня есть III межд.; воен.(как подтверждение приказа) yes, sir!; aye-aye, very good мор. -
92 корка
жен.1) crust; scab (на ране)- покрываться коркой2) ( кожура)rind, peel••ругать/бранить кого-л. на все корки разг. — to tear smb. off a strip
-
93 кричать
несовер. - кричать; совер. - крикнуть ( однокр.)2) (на кого-л.; бранить) shout (at)3) (кому-л.; звать) call; cry (to)4) (о ком-л./чем-л.; много говорить, писать) shout (about)••криком кричать — разг. to cry/shout one's head off
крикнуть не своим голосом — to give/utter a frenzied scream/shriek
-
94 крыть
(что-л.)несовер. - крыть; совер. - покрыть2) ( краской)3) карт. cover; trump ( козырем)4) разг. (бранить, кричать)scold, rail (at), swear (at)••ему нечем крыть разг. — he hasn't a leg to stand on, there's nothing he can say to that
-
95 отделывать
(что-л.)несовер. - отделывать; совер. - отделать1) finish, put the final touches on; trim (up)2) (чем-л.) ( украшать)trim (with); decorateотделывать под старину — редк. antique
3) разг. ( портить)spoil, ruin4) разг. ( бранить)give a dressing down без доп.; tick off -
96 побранить
(кого-л./что-л.)несовер. - бранить; совер. - побранитьgive a scolding (to); scold a little, tick off -
97 пробирать
несовер. - пробирать; совер. - пробрать1) ( бранить)scold, blow up, upbraid, rate, bawl out2) penetrate (о холоде); seize (о страхе) -
98 разнести
(что-л.)несовер. - разносить; совер. - разнести1) (по кому-л./чему-л.) ( доставить)deliver (to, at), carry, convey2) разг. ( распространять)spread; distribute, hand around; take round3) enter (по книгам, на карточки); book (по книгам тж.); record; note down4) (разбивать, разрушать)smash, destroy, shatter; break up5) разг. ( бранить)blow up; give a rating, give a good dressing down, give a good wigging; berate, upbraid6) разг. ( рассеивать)scatter; disperse7) безл.; разг. ( надуваться) -
99 разносить
I (что-л.)несовер. - разнашивать; совер. - разносить(об обуви) tread out, wear to shape; wear in; break inII (что-л.)несовер. - разносить; совер. - разнести1) (по кому-л./чему-л.) ( доставить)deliver (to, at), carry, convey2) разг. ( распространять)spread; distribute, hand around; take round3) enter (по книгам, на карточки); book (по книгам тж.); record; note down4) (разбивать, разрушать)smash, destroy, shatter; break up5) разг. ( бранить)blow up; give a rating, give a good dressing down, give a good wigging; berate, upbraid6) разг. ( рассеивать)scatter; disperse7) безл.; разг. ( надуваться) -
100 набрасываться
св - набро́ситься1) нападать to attack, to pounce (on)кот набро́сился на мышь — the cat pounced on the mouse
соба́ка набро́силась на прише́льца — the dog went for the stranger
2) рьяно приниматься за что-л to pounce on sthнабра́сываться на еду́ — to pounce on the food
она́ набро́силась на меня́ с расспро́сами — she fired questions at me; she showered/bombarded me with questions
она́ набра́сывается на меня́ по мале́йшему по́воду — she jumps on me at the slightest provocation
См. также в других словарях:
бранить — Браниться, ругать, ругаться, лаяться, гонять, громить, бичевать, клясть, проклинать, злословить, распекать, костить, гвоздить, (вы , рас )пудрить (голову), пушить, пробирать, отчитывать, отделывать, честить, щунять, грызть, пилить, глодать,… … Словарь синонимов
Бранить — см. Брань, бранить, злословить … Библейская энциклопедия Брокгауза
БРАНИТЬ — БРАНИТЬ, бранчивый и пр. см. брань. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
БРАНИТЬ — БРАНИТЬ, браню, бранишь, несовер., кого что за что. Резко порицать, выговаривать кому нибудь, ругать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
БРАНИТЬ — БРАНИТЬ, ню, нишь; несовер., кого (что). 1. Порицать, выражать своё недовольство бранными словами. Б. за шалость. 2. перен. Подвергать осуждающей критике. Статью бранят в журналах. | совер. выбранить, ню, нишь; ненный (к 1 знач.). Толковый… … Толковый словарь Ожегова
бранить — ▲ ругать ↑ с, оскорбление, грубость бранить, ся. бранный (# слова). брань оскорбительная ругань. осыпать бранью [ругательствами]. прост: бранчивый. бранчливый. бранливый. ругань. ругня. руготня. ругательный. ругатель. ругать, ся. ругать, ся… … Идеографический словарь русского языка
бранить — ню, нишь; нсв. (св. выбранить). кого что. Трад. нар. Порицать, осуждать за что л.; ругать. * Не брани меня, родная, что я так люблю его (Народная песня). Слегка за шалости бранил (Пушкин). ◁ Бранивать, только прош.: бранивал, ла, ло; нсв. Многокр … Энциклопедический словарь
бранить — ню/, ни/шь; нсв. (св. вы/бранить) см. тж. бранивать кого что трад. нар. Порицать, осуждать за что л.; ругать. * Не брани меня, родная, что я так люблю его (Народная песня) * … Словарь многих выражений
бранить — • ругать, бранить, пилить, грызть, поносить, крыть, хаять, охаивать, хулить Стр. 0989 Стр. 0990 Стр. 0991 Стр. 0992 Стр. 0993 Стр. 0994 Стр. 0995 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
бранить — БРАНИТЬ, несов. (сов. выбранить), кого что. Произносить (произнести) громко резкие, грубые слова, выражая недовольство кем , чем л.; Син.: ругать; Разг. костерить, костить, крыть, поносить, чистить; Ант.: хвалить [impf. to reprove (of), scold,… … Большой толковый словарь русских глаголов
бранить на чем свет стоит — См … Словарь синонимов