-
21 seize
si:z гл.
1) схватить, хватать( руками, когтями, лапами и т.д.) I seized the books and read them as fast as I could. ≈ Я вцепился в книги и запоем прочитал их. Syn: clutch I
2.
2) а) завладевать, захватывать б) обыкн. прич. прош. вр.;
юр. вводить во владение
3) ухватиться, воспользоваться (случаем, предлогом;
тж. seize on, upon) The children seized on the idea of camping in the mountains. ≈ Дети воспользовались идеей разбить лагерь в горах. Syn: grasp
4) понять, постигнуть (мысль) ;
"ухватить" Syn: grasp, apprehend
5) обыкн. страд. охватить, обуять( о страхе, панике;
with) She was seized with a sudden desire to laugh. ≈ Внезапно ее охватило острое желание расхохотаться.
6) а) конфисковать, налагать арест( на что-л.) б) арестовывать, заключать под стражу (кого-л.) Syn: catch
2.
7) тех. заедать( о трущихся деталях), застревать (тж. seize up) If you fail to oil the engine regularly, it could seize up without warning. ≈ Если Вы не будете регулярно заливать масло, то внезапно может начать заедать детали. хватать, схватить (тж. to * hold of) - to * a rope схватить /ухватиться за/ веревку - to * smb. by the arm схватить кого-л. за руку - to * with both hands схватить двумя руками - he *d the package from my hand он вырвал у меня сверток из рук поймать, арестовать - to * a thief поймать вора - to * a criminal схватить преступника захватывать, завладевать (тж. * on) - to * the throne завладеть троном - to * the reins of power захватить бразды правления - they *d all they could они захватили все, что могли - to * an idea присвоить себе чужую мысль конфисковать, наложить арест - to * documents конфисковать документы - your property will be *d ваше имущество будет конфисковано (тж. on, upon) ухватиться, воспользоваться - to * an opportunity /the occasion/ воспользоваться удобным случаем - to * a suggestion ухватиться за предложение - to * on /upon/ a pretext for departing ухватиться /уцепиться/ за (какой-л.) предлог, чтобы уехать - the offer was *d by Jack with both hands за это предложение Джек ухватился обеими руками /руками и ногами/ понимать - to * the point /the essence of the matter/ понять /уловить/ самую суть вопроса - I can't quite * your meaning я не совсем понимаю, что вы имеете в виду /вашу мысль/ - he quickly *d on a basic flaw in our argumentation он быстро нащупал основное слабое место в нашей аргументации преим. pass охватить, обуять - he was *d with terror его охватил /на него напал/ ужас - he was *d with a fit of coughing у него начался приступ кашля - he was *d with apoplexy его хватил удар - amazement *s me я поражен (юридическое) вводить во владение (имуществом) - to be /to stand/ *d of /with/ владеть( чем-л.) (техническое) заедать (о трущихся деталях) ;
застревать (тж. * up) seize (обыкн. p. p.) юр. вводить во владение;
to be (или to stand) seized (of smth.) владеть (чем-л.) ~ захватывать, завладевать;
to seize a fortress взять крепость -
22 helm
Ⅰhelm [helm]1. n1) руль; корми́ло2) рулево́е колесо́; штурва́л, ру́мпель;the man at the helm рулево́й; ко́рмчий
;to answer the helm слу́шаться руля́
3) власть, управле́ние;helm of state бразды́ правле́ния
2. v направля́ть, вести́; руководи́тьⅡhelm [helm] nуст. шлем -
23 helm of state
helm of state бразды правления -
24 rein
rein [reɪn]1. n ( часто pl)1) по́вод, пово́дья; вожжа́;а) натяну́ть пово́дья;б) уме́ньшить ско́рость; останови́ть ло́шадь; перен. останови́ться, сократи́ть расхо́ды;to give a horse the rein(s) отпусти́ть пово́дья, отда́ть по́вод
2) узда́, сде́рживающее сре́дство; контро́ль;the reins of government бразды́ правле́ния
;a tight rein стро́гая дисципли́на
;to keep a tight rein on smb. стро́го контроли́ровать, держа́ть в узде́ кого́-л.
;to give rein ( или the reins) to one's imagination (passions) дать во́лю воображе́нию (чу́вствам)
3) тех. рукоя́ть ( клещей и т.п.)2. v1) пра́вить, управля́ть вожжа́ми2) управля́ть, сде́рживать; держа́ть в узде́ (тж. rein in)а) остана́вливать(ся);б) останови́ть, осади́ть ( лошадь) -
25 driver
[ʹdraıvə] n1. см. drive II + -er2. 1) водитель; шофёрto be in the driver's seat - а) сидеть за рулём; б) верховодить, командовать; держать бразды правления (в доме, в семье)
2) вагоновожатый3) машинист4) воен. механик-водитель3. извозчик, кучер4. 1) погонщик (скота), гуртовщик2) надсмотрщик за рабами, погонщик (тж. slave driver)5. оператор6. тех.1) двигатель; движитель2) ведущий элемент передачи3) формирователь; усилитель7. клюшка ( для гольфа)8. мор. парусный дрифтер9. мор.1) драйвер, косая бизань2) бизань-мачта10. тех.1) пуансон, бородок2) отвёртка3) поводок11. радио возбудитель12. вчт. драйвер ( устройство сопряжения между ЭВМ и управляемым ею устройством); управляющая программа -
26 seize
[si:z] v1. 1) хватать, схватить (тж. to seize hold of)to seize a rope [a stick] - схватить /ухватиться за/ верёвку [палку]
to seize smb. by the arm [by the throat, by the collar] - схватить кого-л. за руку [за горло, за шиворот]
2) поймать, арестовать2. захватывать, завладевать (тж. seize on)they seized all they could - они захватили всё, что могли
3. конфисковать, наложить арестto seize documents [contraband goods] - конфисковать документы [контрабанду]
4. (тж. on, upon) ухватиться, воспользоватьсяto seize an opportunity /the occasion/ - воспользоваться удобным случаем
to seize a suggestion [a chance] - ухватиться за предложение [за возможность]
to seize on /upon/ a pretext for departing - ухватиться /уцепиться/ за (какой-л.) предлог, чтобы уехать
the offer was seized by Jack with both hands - за это предложение Джек ухватился обеими руками /руками и ногами/
5. пониматьto seize the point /the essence of the matter/ - понять /уловить/ самую суть вопроса
I can't quite seize your meaning - я не совсем понимаю, что вы имеете в виду /вашу мысль/
he quickly seized on a basic flaw in our argumentation - он быстро нащупал основное слабое место в нашей аргументации
6. преим. pass охватить, обуятьhe was seized with terror [with fear, with panic] - его охватил /на него напал/ ужас [страх, -а паника]
7. юр. вводить во владение ( имуществом)to be /to stand/ seized of /with/ - владеть (чем-л.)
-
27 assume the reins of government
Общая лексика: взять бразды правленияУниверсальный англо-русский словарь > assume the reins of government
-
28 be in the driver's seat
1) Общая лексика: быть хозяином положения2) Макаров: сидеть за рулем, верховодить (в доме, в семье), держать бразды правления (в доме, в семье), командовать (в доме, в семье)Универсальный англо-русский словарь > be in the driver's seat
-
29 drop the reins of government
Макаров: выпустить из рук бразды правленияУниверсальный англо-русский словарь > drop the reins of government
-
30 fight for control
-
31 helm of state
Общая лексика: бразды правления -
32 in the driving seat
Общая лексика: бразды правления (АД) -
33 loosen the reins
1) Общая лексика: отпустить поводья, передать бразды правления2) Образное выражение: выпустить вожжи -
34 reigns of power
Общая лексика: бразды правления -
35 reins of government
Дипломатический термин: бразды правления -
36 reins of power
Общая лексика: бразды правления -
37 seize the reins (of)
Общая лексика: держать бразды правления, захватить власть -
38 seize the reins of government
Общая лексика: захватить бразды правления, захватить власть, захватить управлениеУниверсальный англо-русский словарь > seize the reins of government
-
39 seize the reins of power
1) Общая лексика: захватить бразды правления2) Образное выражение: прибрать вожжи к рукамУниверсальный англо-русский словарь > seize the reins of power
-
40 the helm of state
Общая лексика: бразды правления, правительство страны
См. также в других словарях:
БРАЗДЫ — БРАЗДЫ. Только в выражении: бразды правления (книжн. устар.) власть, управление. Принять бразды правления. Передать кому нибудь бразды правления. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
бразды́ — бразды, ам; бразды правления … Русское словесное ударение
бразды — бразды, бразд, браздам, бразды, браздами, браздах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
БРАЗДЫ — правления. Книжн. иногда Шутл. ирон. О государственной или административной власти. БМС 1998, 57; ШЗФ 2001, 23; Ф 1, 36. Держать бразды правления. Книжн. Править чем л., властвовать над кем л. Ф 1, 157 … Большой словарь русских поговорок
Бразды — мн. 1. устар. Конские удила; узды. 2. перен. Власть, управление. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
бразды — бразды/ правле/ния … Орфографический словарь русского языка
бразды — род. нет; мн. Книжн. Власть, управление. Брать в свои руки, держать б. правления. Выпустить из рук б. президентской власти. ● В старину браздами называли конские удила, узду, ставшие впоследствии символом власти … Энциклопедический словарь
бразды — мн. 1. Конские удила, узда. ► ...Вдали штыки сверкают, Лихие ржут, браздыкусают. // Пушкин. Стихотворения // 2. Власть, управление чем либо или кем либо (переносн.). ► [Царь:] Со временем и понемногу снова затягивай державные бразды.… … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков
бразды́ — нескл., мн. книжн. устар. Конские удила, узда. Слышишь? Конь грызет бразды. Жуковский, Людмила. ◊ бразды правления высок. власть, управление … Малый академический словарь
бразды — род. нет; мн.; книжн. Власть, управление. Брать в свои руки, держать бразды/ правления. Выпустить из рук бразды/ президентской власти. В старину браздами называли конские удила, узду, ставшие впоследствии символом власти … Словарь многих выражений
бразды правления — См. власть, главенство; взять в руки бразды правления, держать в руках бразды правления... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. бразды правления власть, главенство Словарь… … Словарь синонимов