-
21 бор
[бору\борборы]1.1) естественные солонцы2) источник с сернистой минеральной водой3) глина2. глиняный бора серый; сивый -
22 option
f1. вы́бор (ме́жду +);disposer d'un droit d'option — име́ть пра́во вы́бора; à option — по вы́бору; une matière à option — предме́т по вы́бору; un examen avec option mathématique — экза́мен с математи́ческим укло́номl'option entre ces deux possibilités est difficile — тру́дно сде́лать вы́бор ме́жду э́тими двумя́ возмо́жностями;
ses options politiques ont changé — его́ полити́ческие взгля́ды измени́лисьles options d'un parti — це́ли, кото́рые ста́вит пе́ред собо́й па́ртия;
3. comm. зая́вка ◄о►; предвари́тельный <усло́вный> зака́з;un délai d'option — срок зая́вкиprendre une option sur un appartement — де́лать/с= зая́вку на поку́пку кварти́ры;
║ (chose) приложе́ние по вы́бору;une voiture avec phares anti-brouillard en option — автомаши́на с противотума́нными фа́рами в приложе́ние <по вы́бору>
-
23 кирегә
нареч.1) обра́тно, наза́д (подвернуться, побежать, поползти)2) перен. в ху́дшую сто́рону (о развитии, изменениях)үзгәрдең син: яхшы якка түгел - кирегә — измени́лся ты не в лу́чшую, а в ху́дшую сто́рону
•- кирегә сугу
- кирегә ишү
- кирегә санау
- кирегә чигендерү
- кирегә чигү••кирегә алу — см. кирегә бору 1)
кирегә әйләнү — см. кирегә китү 1)
кирегә кагу — не одобря́ть, не подде́рживать; отверга́ть
кирегә сукалау (саплау, тырнау, бутау, җөпләү) — см. кирегә бору 1)
- кирегә китүкире кирегә саплар — (посл.) у упря́мца свои́ до́воды
-
24 кире
1. прил.1)а) в разн. знач. обра́тный (рейс, билет, маршрут и т. п.)кире якка китү — пойти́ в обра́тном направле́нии
кире юл — обра́тный путь
кире саннар мат. — обра́тные чи́сла
кире пропорциональ зурлыклар — обра́тно пропорциона́льные величи́ны
б) обра́тный, попя́тныйкирехәрәкәт — обра́тное (попя́тное) движе́ние
кире йөреш — шахм. обра́тный (попя́тный) ход
2) в разн. знач. отрица́тельный (ответ, результат, герой и т. п.)кире йогынты ясау — оказа́ть отрица́тельное влия́ние
кире корылма — физ. отрица́тельный заря́д; см. тж. тискәре
3) перен.а) своенра́вный, упря́мый, стропти́вый; ерши́стый, норови́стый; несгово́рчивый (человек, сосед, попутчик) || упря́мец, упря́мицакире һәрвакыт кирегә сукалар — (посл.) букв. упря́мец всегда́ бу́дет про́тив паха́ть
б) норови́стый, с но́ровом ( о лошади); упря́мый ( о животных)4) оборо́тный, изна́ночныймайканың кире ягы — изна́ночная сторона́ ма́йки
5) лингв. уступи́тельный2. нареч.кире иярчен җөмлә — уступи́тельное прида́точное предложе́ние
1) ( о движении) обра́тно, наза́д, вспять (плыть, улететь, повернуть, поехать и т. п.)кире куу — гнать (отогна́ть) обра́тно
кире борылып килү — верну́ться наза́д
кире качу — бежа́ть обра́тно
вакытны кире борып булмый — вре́мя не повернёшь вспять
үткән эш кире кайтмый — (погов.) что прошло́, того́ не вернёшь (букв. то, что бы́ло, не вернёшь обра́тно)
2) обра́тно, наза́д (отдать, вернуть, выкупить и т. п.)кире алу — взять обра́тно
кире урынына кую — положи́ть обра́тно на ме́сто
хатны кире җибәрү — отпра́вить обра́тно письмо́
кире соратып алу — потре́бовать наза́д
•- кире алу
- кире әйләнеп кайту
- кире әйләнү
- кире баштан
- кире башы белән
- кире беткән
- кире бору
- кире вакланма
- кире гамәл
- кире кагу
- кире сугу
- кире кагылгысыз
- кире кагылмаслык••кире кайтарылу — экон. окупа́емость
кире кайтмый торган җиргә китү — отпра́виться на тот свет
кире китеш — регре́сс, деграда́ция
кире китү — см. кирегә китү 1)
кире кырыккан — см. кире беткән 1)
кире (кирегә) сөйләү — говори́ть проти́вное, не подде́рживать; см. тж. кирегә бору 1)
кире сугу — сбива́ть/сбить с то́лку; ср. тж. кире чөй кагу
кире сурәт физ. — изображе́ние перевёрнутое (обра́тное)
кире тәре — груб.; прост. упря́мец
кире тору — отказа́ться (от чего-л.), упря́миться
кире чакыру — см. кире кайтару 2)
кире юлга (якка) тарту (җибәрү) — сбива́ть/сбить с пути́
кире ягы белән — искажённо, в ло́жном све́те ( показывать)
- кире кайтукире як белән тору — встава́ть/встать с ле́вой (не с той) ноги́
- кире уйлау
- кире килү
- кире чигенү
- кире чөй кагу
- кире як 3. послелог; диал.по́слемоннан кире — по́сле э́того
-
25 тәртә
сущ.1) огло́бля; ды́шлотәртәгә бәйләү — привяза́ть к огло́блям
2) перен.; разг. слега́; дли́нная дуби́на•- тәртә башы
- тәртә каеру••тәртә башын чәйнәү — гры́зться, руга́ться, конфликтова́ть за́дним число́м ( когда всё уже решено)
тәртә пычрату — оплоша́ть; испо́ртить де́ло, за кото́рое взя́лся
тәртә сыну — вконе́ц расстро́иться, разла́диться ( о делах); вконе́ц испо́ртиться
тәртә төртсәң үсеп чыгарлык (китәрлек) — чрезвыча́йно плодоро́дный; плодоро́днейший (букв. тако́й, что воткнёшь ды́шло - вы́растет)
тәртә түбәнгә карау — (си́льно) ухудша́ться ( о делах), разла́диться; идти́/пойти́ к разва́лу
тәртәгә җигелү — см. җигелү 3)
- тәртә аша сикерүтәртәдән чыгу — устра́ивать/устро́ить эксце́ссы
- тәртә башлары орыну
- тәртә башлары сугылу
- тәртә буе
- тәртә буйлыгы
- тәртә сындыру
- тәртәгә аркылы килү
- тәртәгә тибү
- тәртәне бору
- тәртәне каеру
- тәртәне кирегә бору
- тәртәне кирегә каеру
- тәртәсе кыска җиректән -
26 уен-көлке
сущ.весе́лье, увеселе́ние, развлече́ние; поте́ха, заба́ва- уен-көлке сөйләүчеуен-көлке башланды — начало́сь весе́лье
••уен-көлке бер якта (калып) — торсын шу́тки в сто́рону
-
27 racimolare
* * *гл.1) общ. подбирать виноград (оставшийся после сбора), набирать, накапливать по мелочам2) разг. подбирать с бору да с сосёнки, собирать с бору да с сосёнки, наскребать -
28 raspollare
гл.2) разг. подбирать с бору да с сосёнки, собирать с бору да с сосёнки, накапливать по мелочам -
29 яг
1) сосновый лес, сосновый бор, сосняк || боровой, относящийся к сосновому бору;дозмӧра яг — бор, богатый глухарями; ньывъя-пожӧма яг — пихтово-сосновый лес; пожӧм яг — сосняк; тшак-вотӧсӧн озыр яг — сосновый лес, богатый ягодами и грибами; ялаа яг — бор, покрытый белым мхом; яг бӧж — конец соснового леса; яг выв — бор; яг гоб — бот. боровик; яг джыдж — лесной стриж; яг под — боровая, песчаная почва; яг пожӧм — боровая сосна; яг пув — брусника из соснового леса; тайӧ понсӧ ягӧ котӧртны яй торйӧн он ылӧд — эту собаку даже куском мяса в лес не заманишь ◊ ягӧ мунӧ - гортӧ видзӧдӧ, ягысь локтӧ - ягӧ видзӧдӧ — загадка в лес идёт - домой смотрит, из лесу возвращается - в лес глядит ( отгадка чер — топор); яг шӧр ягын вичко — загадка посреди бора церковь ( отгадка пес чипас — поленница дров)гулыд яг — сосняк без подлеска;
2) сухое песчаное место (с грунтом, свойственным сосновому бору);◊ Яг выв рыжик кодь — как боровой рыжик ( о крепком красивом человеке)яг выв муяс — поля с песчаной, супесчаной почвой
-
30 Borussia
Borussia f =1. Бору́ссия (латинизи́рованное назва́ние Пру́ссии);2. Бору́ссия (изображе́ние же́нщины, олицетворя́ющее Пру́ссию) -
31 Wahl
1) Auswahl вы́бор. nach Wahl по вы́бору. nach (eigener) Wahl по (своему́ <со́бственному>) вы́бору. die Frau seiner Wahl же́нщина, на кото́рой он останови́л свой вы́бор / его́ избра́нница. für jds. Wahl war bestimmend, daß … определя́ющим фа́ктором для кого́-н. при вы́боре бы́ло <яви́лось> то, что … jdm. bleibt keine Wahl у кого́-н. нет вы́бора. mir bleibt < ich habe> keine andere Wahl als … мне не остаётся ничего́ друго́го, как … die Wahl fällt [fiel < ist gefallen>] auf jdn./etw. вы́бор па́дает [пал] на кого́-н. что-н. die (freie) Wahl haben име́ть свобо́ду <пра́во> вы́бора. du hast die Wahl тебе́ выбира́ть. wenn ich die (freie) Wahl hätte е́сли бы мне пришло́сь выбира́ть, е́сли бы у меня́ была́ свобо́да вы́бора. jdm. die (freie) Wahl lassen предоставля́ть /-ста́вить кому́-н. вы́бор <свобо́ду <пра́во> вы́бора>. jd. ist in der Wahl seiner Mittel nicht heikel кто-н. не осо́бенно разбо́рчив в вы́боре средств. die Wahl wird jdm. schwer кому́-н. тру́дно выбира́ть <сде́лать вы́бор>. etw. steht zur Wahl что-н. предста́влено на вы́бор, из чего́-н. мо́жно выбира́ть. sich vor die Wahl gestellt sehen быть поста́вленным перед необходи́мостью вы́бора <выбира́ть>, ока́зываться /-каза́ться (поста́вленным) перед вы́бором. jdn. vor die Wahl stellen ста́вить по- кого́-н. перед вы́бором. die < seine> Wahl treffen де́лать с- (свой) вы́бор, выбира́ть вы́брать. eine unglückliche Wahl treffen неуда́чно выбира́ть /-, де́лать /- неуда́чный вы́бор2) Abstimmung вы́боры Plt , избра́ние. Wahl durch Abstimmung вы́боры <избра́ние> путём голосова́ния. eine Wahl durch Stimmzettel [Handheben] голосова́ние путём пода́чи избира́тельных бюллете́ней [подня́тием руки́]. die Wahl annehmen [ablehnen] дава́ть дать согла́сие на избра́ние [отка́зываться/-каза́ться от избра́ния]. sich zur Wahl aufstellen lassen выставля́ть вы́ставить свою́ кандидату́ру на вы́борах. jdn. zur Wahl aufstellen выставля́ть /- чью-н. кандидату́ру на вы́борах. seine Wahl ist nicht bestätigt worden его́ избра́ние не утверди́ли. geheime [öffentliche] Wahl вы́боры при та́йном [откры́том] голосова́нии. direkte [indirekte] Wahl прямы́е [непрямы́е (многостепе́нные)] вы́боры. in allgemeiner, gleicher, direkter und geheimer Wahl на осно́ве всео́бщего, ра́вного и прямо́го избира́тельного пра́ва при та́йном голосова́нии. bei den Wahlen на вы́борах. Wahlen zu etw. вы́боры во что-н. Wahlen abhalten [ausschreiben] проводи́ть /-вести́ [назнача́ть/-зна́чить] вы́боры. zur Wahl gehen идти́ пойти́ на вы́боры3) Güteklasse сорт. erste Wahl пе́рвый сорт. eine Ware erster Wahl това́р пе́рвого со́рта, первосо́ртный това́р wer die Wahl hat, hat die Qual кому́ выбира́ть, тому́ и го́лову себе́ лома́ть -
32 disparato
agg. (diverso)разный; (vario) различный; (colloq.) с бору по сосенке -
33 raccogliticcio
agg. -
34 бор
I: 1. груз, ноша, багаж, поклажа, вьюкбор овардан привозить груз, товар2. пер. гнёт тяжестьбори гарон а) тяжёлая ношаб) обузабори зиёдатӣ лишний грузбору буна, бору буд домашний скарбвсё имуществокору бор делабор бастан готовиться в путьбор дар дил будан печалитьсябори ор кашидан испытывать муки совестиба гардани касе кореро ё чизеро бор кардан возложить что-л. на кого-л.ба гардани касе бор шудан а) стать обузой для кого-л.б) вешаться на шею кому-л.бори каҷ ба манзил намерасад посл. на лени далеко не уедешьгапи бисёр ба хар бор посл. пустому слову - тугое ухо ◊ бори накав а) недотрогаб)неприятный человекII: 1. плодплодыфрукты2. плод (во чреве матери)3. пер. результат, эффектбор овардан а) плодоноситьб) давать результатIII: разборе однаждыкак-тобори аввал первый разаввалин бор впервыечанд бор несколько разяк бор ним бор иногдавременамиредкоIV: кн. аудиенциябори ом публичная аудиенциябор додан давать аудиенциюбор ёфтан получить аудиенциюбыть принятымV: хим., мед. бор -
35 бор
I муж. coniferous forest, pine forest сосновый бор ≈ pinery с бору по сосенке ≈ a random collection II муж.;
хим. boronpine forest -
36 бор
-
37 выбор
м.1) ( действие) elección f, opción f; alternativa f ( между двумя возможностями)вы́бор те́мы — elección del temaостанови́ть свой вы́бор на чем-либо — elegir algoпо моему́ вы́бору — según mi elección (gusto)у меня́ не́ было (друго́го) вы́бора — no tuve otro remedioбольшо́й вы́бор това́ров — gran surtido de mercancíasидти́ на вы́боры — acudir a las urnasвы́боры в Ду́му — elecciones a la Dumaвсео́бщие вы́боры — elecciones generalesперви́чные вы́бор — elecciones primarias••на вы́бор — a elección, a opción, a escoger -
38 raccogliticcio
1. agg 2. mсброд, разношёрстная компанияSyn: -
39 racimolare
(- imolo) vt1) редко подбирать виноград ( после сбора)2) перен. подбирать, собирать с бору да с сосенки; накапливать по мелочамracimolare i soldi — подкопить деньжонок прост.•Syn: -
40 бор
I м.pineta f, foresta di pini••с бору да с сосенки разг. неодобр. — racimolare qua e là; raggranellare vtиз-за чего сыр-бор разгорелся? — cos'ha scatenato questo pandemonio?II м. спец.
См. также в других словарях:
бору — I. 1. Әйберне әйләнә буенча хәрәкәткә китерү 2. Хәрәкәт юнәлешен үзгәртү 3. Бөтерү (мыекны) 4. Сүз яки фикернең темасын алмаштыру, икенчегә күчерү. II. БОРУ – с. сир. Кәкре, борылган, борылмалы бору мөгезле сарык … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
бору — (Ақт., Ырғ.) шіру, қараю. Шабылған шөпті жауынға тигізбей мезгілінде жиып алмаса, б о р ы п кетеді (Ақт., Ырғ.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
бору — [بارو] ниг. бора IV … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
Собор Спаса на Бору — Православный собор Собор Спаса Преображения на Бору … Википедия
Терраш-де-Бору — Муниципалитет Терраш де Бору порт. Terras de Bouro Флаг Герб … Википедия
Санта-Мария-ду-Бору — Район Санта Мария ду Бору Santa Maria do Bouro Страна ПортугалияПортугалия … Википедия
Санта-Марта-ду-Бору — Район Санта Марта ду Бору Santa Marta do Bouro Страна ПортугалияПортугалия … Википедия
Баланса (Терраш-де-Бору) — Район Баланса (Терраш де Бору) Balança (Terras de Bouro) Страна ПортугалияПортугалия … Википедия
Бруфе (Терраш-де-Бору) — Район Бруфе (Терраш де Бору) Brufe (Terras de Bouro) Страна ПортугалияПортугалия … Википедия
Гондориш (Терраш-де-Бору) — Район Гондориш (Терраш де Бору) Gondoriz (Terras de Bouro) Страна ПортугалияПортугалия … Википедия
Моймента (Терраш-де-Бору) — Район Моймента (Терраш де Бору) Moimenta (Terras de Bouro) Страна ПортугалияПортугалия … Википедия