-
1 painfully
advболюче, болісно; тяжко, нестерпно* * *advболісно, болюче -
2 raw
1. n1) щось необроблене (сире); сировина2) (the raw) садно, болюче місцеto touch smb. on the raw — дошкулити, допекти комусь
in the raw — а) голяка, гольцем; б) у чистому вигляді, без прикрас
2. adj1) сирий, неварений2) недопечений, недосмажений; недоварений3) необроблений, сирийraw cotton — а) бавовна-сирець; б) негігроскопічна вата
4) невичинений5) гірн. незбагачений6) неочищенийraw oil — а) неочищена олія; б) сира нафта
7) розм. нерозведений; чистий, без домішокhe took it raw — він випив, не розводячи водою (про віскі тощо)
8) текст. не валяний (про сукно)9) фот. неекспонований (про плівку)10) розм. ненавчений; недосвідчений, необізнанийraw troops — військ. необстріляні війська
11) обідраний, позбавлений шкіри, кровоточивий; чутливий; подразненийraw place — подряпина; болюче місце
12) вогкий; холодний і вологий; сирий13) грубий, примітивний (про мистецтво тощо)14) різкий (про колорит)16) примітивний (про людину); неотесаний, грубий17) несправедливий, жорстокий; нечесний (про ставлення тощо)18) амер., розм. голий, оголений19) амер., розм. непристойний (про анекдот)3. vздирати шкіру; натерти, намулити* * *I [rxː] n( the raw)1) садно, хворе місце2) оголеність3) що-небудь необроблене, сире; сировинаII [rxː] a1) сирий, неваренийraw milk — сире /непастеризоване, некип'ячене/ молоко
raw water — сира /недистильована/ вода; недоварений, недосмажений, непропечений
2) cпeц. сирий, необробленийraw material /product/ — сировина
raw brick — бyд. невипалена цегла
raw cotton — бавовна-сирець;; фapм. негігроскопічна вата
raw silk — шовк-сирець; шкір. невичинений; гipн. незбагачений; неочищений
raw sugar — нерафінований цукор; тeкcт. неваляний ( про сукно); кислий ( про перегній); фoтo неекспонований ( про плівку)
3) ненавчений, недосвідчений4) обдертий, позбавлений шкіри, який кровоточить; чутливий; роз'ятрений ( про шкіру)raw sore /flesh/ — садно
raw place — подряпина; садно; чутливе /хворе/ місце
5) нерозбавлений ( про алкоголь); чистий, без домішків6) вогкий, сирий; холодний, вологий7) грубий, примітивний ( про мистецтво); різкий ( про колорит); необроблений, шорсткуватий ( про стиль); примітивний ( про людину); грубий, неотесаний8) несправедливий, жорстокий, нечесний (про ставлення, відношення)9) aмep. голий, оголений10) aмep. непристойний, сальнийIII [rxː] vзсадити, стерти шкіру; натерти ( спину коня сідлом) -
3 sore
1. n1) болячка; виразка; рана; нарив; запалення2) синець, синяк; опік3) болюче місце2. adj1) хворий; болючий; чутливий; запалений2) дразливий, дратівний; легко уразливий3) ображений, скривджений, сердитий4) болісний, гіркий; сповнений горя5) напружений, тяжкийsore struggle — запеклий (тяжкий) бій
to touch smb. on a sore place — завдати комусь болю
3. adv поет.сильно, дуже; глибоко; вкрай; тяжко; жорстоко4. vранити; завдавати болю; засмучувати* * *I [sxː] n1) болячка; ( нашкірна) виразка; нарив; рана; запалення; синець; опік2) хворе місцеII [sxː] a1) хворобливий; чутливий; запалений, хворий2) чутливий, вразливий; дратівливий; сердитий, роздратований, ображений; болючий, важкий3) сумний; тяжкий; сповнений горяsore sight — жалюгідний вигляд, жалюгідне видовище
4) крайній, гострийIII [sxː] adv; іст., поет.сильно, глибоко, украйIV [sxː] vpedic. ранити, засмучувати, завдавати болю -
4 algesis
n; фізіол.болюче відчуття, алгезис -
5 alginuresis
-
6 dactylocampsodynia
-
7 gall
1. n1) фізл. жовч2) анат. жовчний міхур3) жовчність; злість; роздратованість4) амер., розм. нахабство, зухвалість5) садно; натерте місце6) вет. нагніт (у коня)7) досада; відчуття образи8) болюче (вразливе) місце9) с.г. огріх10) ліс. порубка, лісосіка11) бот. чорнильний (дубильний) горішок2. v1) намуляти, натерти (шкіру)2) вкритися синцями3) дратувати; турбувати* * *I n1) фiзioл. жовч2) aнaт. жовчний міхур (тж. gall bladder)3) жовчність, злість4) aмep. нахабністьII n1) садно, натерте місце; вeт. нагніт ( у коня)2) роздратування, досада; почуття образи; причина роздратування, досади3) хворе місцеIII v2) дратувати, турбувати, злитиIV n; с-гогріх, плішина, лисина; лic. лісосіка, порубкаV n; бот.гал, чорнильний або дубильний горішок -
8 pernio
= perniosis; мед.обмороження, болюче припухання -
9 sore thumb
нарив на великому пальці; болюче місце; горе, що постійно нагадує про себе; щось незручне або ганебне -
10 spot
1. n1) пляма, цятка2) крапочка, цяточка3) місце, місцевість; район4) ганьба; безчестя; ганебна пляма5) прищик; цятка, мушка (на обличчі)6) очко (на картах тощо)7) розм. невелика кількість (їжі, питва)8) розм. посада, місце9) місце в програмі (в списку тощо)10) розм. коротка рекламна інформаційна) передача; екстрене повідомлення (по радіо, телебаченню)11) правильне визначення переможця наступних змагань12) амер., розм. долар13) амер., розм. нічний клуб14) військ. коректування (стрільби)15) pl ком. наявний товар; готовий для здавання товар16) амер., розм. скрутне становищеspot analysis — с.г. точковий аналіз (ґрунту)
spot bombing — військ. прицільне бомбардування; бомбардування цілі
spot cash — ком. розрахунок готівкою
spot elevation — топ. позначка висоти
spot goods — ком. наявний товар; товар з негайним здаванням
spot landing — ав. посадка на обмеженій площадці; приземлення у заданій точці
spot test — попереднє випробування; вибіркова перевірка
spot welding — тех. точкове зварювання
tender spot — болюче (уразливе) місце
in spots — спорадично, не завжди
on the spot — відразу, негайно
to be on the spot, to be in a spot — перебувати у скрутному становищі; опинитися у смертельній небезпеці
to put smb. on the spot — уколошкати (угробити) когось
to hit the high spots — амер. торкатися тільки головних питань у розмові
to hit the spot — амер. задовольняти потребу (бажання)
there are spots on the sun — присл. і на сонці є плями
2. v1) плямувати, бруднити; вкривати плямами2) вкриватися плямами3) ганьбити, безчестити, плямувати4) розм. побачити; помітити; пізнавати, розпізнавати; відмічати5) визначити місцеперебування; виявляти, знаходити (противника тощо)6) розташовувати, розміщати7) правильно визначати переможця наступних змагань8) виводити плями (в хімчистці тощо)9) спорт. дати фору10) амер. робити зарубки (на дереві)11) військ. коректувати стрільбу, стежити за результатами стрільби* * *I n1) пляма, цятка; цяточка; "зайчик", світлова пляма2) місце, місцевість, районthe people on the spot — місцеві жителі; місцеві працівники; місце, область почуттів
soft spot — слабість, уподобання
3) ганьба, безчестя, ганебна пляма4) прищик; pl; мeд. висип5) очко (на картах, гральних костях)7) cл.; cл. короткий сон; термін ув'язнення8) місце, посада9) радіо, тб.; cпeц. місце в списку, програмі10) радіо, тб.; cпeц. коротка рекламна або інформаційна передача; екстрене повідомлення ( поза регулярною програмою)12) cл. ресторан; шинок, забігайлівка13) ( a spot) скрутний стан ( a bad або а tight spot); ( the spot) небезпека14) cл. долар ( паперовий)15) = spotlight I 216) вiйcьк. поправка, коректування ( стрільби)17) pl; кoм., бірж. наявний товар; товар, готовий до здачі; товар по касових операціях18) пoлiгp.; cпeц.; = spot illustrationII vin spot — спорадично, не завжди
1) покривати плямами, бруднити, мазати, заляпувати; покриватися плямами; виводити плями ( в хімчистці); цяткувати, мережати2) ганьбити, безчестити, плямувати3) розм. помітити, побачити; упізнати, визначити4) встановити місцезнаходження, засікти, виявити ( супротивника)5) розташовувати, розміщати ( з інтервалами); розставляти по місцях7) вставляти в розклад, у програму; визначати час, місце (заходу, передачі)8) cпopт. дати фору9) cл. робити зарубки ( на деревах)10) вiйcьк. коректувати стрільбу; спостерігати за результатами стрільби11) театр. освітити прожектором, висвітити (актора, деталь сцени) -
11 stab
1. n1) удар (гострою зброєю)2) колота рана3) раптовий гострий біль; уколa stab of lumbago — мед. приступ ішіасу
4) різкий короткий удар (більярд)5) розм. спроба6) (скор. від establishment) розм.2. v1) завдавати удару (ножем тощо)2) устромляти (ніж тощо)4) розм. завдавати шкоди; шкодити; роздирати, терзатиto stab smb.'s reputation — зашкодити чиїйсь репутації
5) стріляти, сіпати (про біль)6) оббивати стіну (під штукатурку)7) друк. проколювати отвори у корінці блоку* * *I [stʒb] n1) удар (ножем, кинджалом); колота рана2) раптовий гострий біль, укол ( stab of pain); приступ, приплив, раптово виникле почуття3) різкий короткий удар ( більярд)4) спробаII [stʒb] v1) завдавати удару (ножем, кинджалом); втикати, встромляти ( ніж); колоти ( багнетом)2) тикати3) завдавати шкоди, терзати4) стріляти, колоти ( про болюче відчуття)5) оббивати стіну ( під штукатурку)6) пoлiгp. проколювати отвори в корінцевій частині блокуIII [stʒb] n; (скор. від establishment) -
12 vex
v1) надокучати; дратувати, роздратовувати; сердитиto be (to get) vexed at smth. — гніватися через щось
how vexing! — яка шкода!, яка досада!
2) амер. роздратовуватися; гніватися; засмучуватися3) дражнити, дратувати; мучити; виводити з себе5) засмучувати, турбувати, непокоїти, тривожити* * *[veks]v.1) досаждати, дратувати, сердити; to be /to get/ vex ed at smth. сердитися на щось, дратуватися з якоїсь причини; відчувати прикрість через щось; to be vexed wіth smb. сердитися на кого-н.; he was vexed by the chіldren діти дратували його; how vexіng! яка прикрість!; сл. дратуватися, сердитися; засмучуватися; how foolіsh to vex over such trіvіa як нерозумно хвилюватися через такі дрібниці2) дражнити; занапащати; don’t vex the dog не дражни собаку3) без кінця обговорювати, дебатувати ( питання); пережовувати ( тему); vexed questіon болюче питання4) тривожити, мучити; to vex one s mіnd wіth іnsoluble problems мучити себе /ламати голову над/ нерозв’язними питаннями; мучити ( про хворобу); a headache vexed her all mornіng вона мучилася від головного болю весь ранок -
13 ex ulceration
-
14 rawness
-
15 algesis
n; фізіол.болюче відчуття, алгезис -
16 alginuresis
-
17 dactylocampsodynia
-
18 painfully
advболісно, болюче -
19 pernio
= perniosis; мед.обмороження, болюче припухання -
20 sore thumb
нарив на великому пальці; болюче місце; горе, що постійно нагадує про себе; щось незручне або ганебне
- 1
- 2
См. также в других словарях:
болюче — Присл. до болючий … Український тлумачний словник
болюче — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
пухлина — (болюче припухле місце на тілі), опух, підпухлина, підпухлість, припухлість Пор. набряк … Словник синонімів української мови
болючий — а, е. 1) Який болить, викликає біль, пов язаний з відчуттям болю. 2) перен. Який викликає гіркі, тяжкі почуття, смуток, сум; викликаний цими почуттями; тяжкий. Болюче місце. Болюче питання … Український тлумачний словник
альгоміоклонія — ї, ж. Судомне болюче посмикування м язів при невралгіях … Український тлумачний словник
заподіювати — юю, юєш, недок., заподі/яти, і/ю, і/єш, док., перех. Завдавати чогось, робити кому небудь щось неприємне, тяжке, болюче. || Викликати щось, спричинятися до чого небудь (зазвичай неприємного). •• Заподі/яти собі/ смерть кінчити життя самогубством … Український тлумачний словник
мука — I мук а и/, ж., розм. Те саме, що борошно 1). II м ука и, ж., чого, з означ. і без додатка. Страждання, зумовлені фізичними болями, духовними переживаннями тощо. || у знач. присудк. сл. Про щось болюче, тяжке, нестерпне. •• Танта/лові му/ки а) за … Український тлумачний словник
питання — я, с. 1) Звертання до кого небудь, яке потребує відповіді, роз яснення і т. ін. Задавати питання. Піднімати питання. Ставити питання. •• Знак пита/ння розділовий знак, який застосовується на письмі для вираження запитання, сумніву, вагання. 2)… … Український тлумачний словник
поливати — а/ю, а/єш, недок., поли/ти, поллю/, поллє/ш і рідко полля/ти, полля/ю, полля/єш і поллю/, поллє/ш, док. 1) перех. і без додатка. Ллючи рідину, змочувати кого , що небудь; обливати когось, щось. || Зволожувати або зрошувати ґрунт для поліпшення… … Український тлумачний словник
пухлина — и, ж. 1) Болюче припухле місце, здуття на шкірі людини або тварини. || Припухле місце біля очей. 2) Розрощення тканин, новоутворення в організмі людини або тварини. •• Бі/ла пухли/на ознака туберкульозного артриту. Доброя/кісна пухли/на пухлина,… … Український тлумачний словник
роздирати — а/ю, а/єш, недок., розде/рти і розідра/ти, роздеру/, роздере/ш; мин. ч. розде/р, де/рла, де/рло і розідра/в, дра/ла, дра/ло; наказ. сп. роздери/; док., перех. 1) Розривати на шматки. || Робити порваним, дірявим. || Роздрібнювати, розмелювати… … Український тлумачний словник