Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

биол

  • 1 бесполый

    биол.

    беспо́лое размноже́ние — döllemsiz çoğalma

    Русско-турецкий словарь > бесполый

  • 2 внутриклеточный

    биол.

    Русско-турецкий словарь > внутриклеточный

  • 3 клеточный

    биол.
    hücre °; hücresel

    Русско-турецкий словарь > клеточный

  • 4 одноклеточный

    биол.

    Русско-турецкий словарь > одноклеточный

  • 5 эмбриональный

    биол.
    embriyonal, embriyon °

    Русско-турецкий словарь > эмбриональный

  • 6 вегетативный

    в соч.

    вегетати́вное размноже́ние — биол. yaşatkan üreme

    вегетати́вная не́рвная систе́ма — биол., физиол. vejetatif / yaşatkan sinir sistemi

    Русско-турецкий словарь > вегетативный

  • 7 живой

    canlı,
    diri
    * * *
    врз
    canlı; diri; sağ

    жива́я ры́ба — canlı / diri balık

    живо́е существо́ — canlı (varlık)

    живы́е воспомина́ния — canlı hatıralar

    жива́я приро́да — canlı doğa

    живо́й ребёнок — canlı / cevval bir çocuk

    живо́й ум — cevval bir zekâ

    о́чень живы́е глаза́ — dipdiri gözler

    живо́й свиде́тель чего-л.canlı tanık

    жива́я ткань — биол. canlı doku

    он жив? — sağ mı?, hayatta mı?

    сла́ва бо́гу, жив! (о раненом, больном)биол. ölmemiş, şükürler olsun!

    когда́ он был жив... — sağlığında, sağken, hayattayken

    е́сли бу́ду жив... — sağ kalırsam, ömrüm vefa ederse

    пока́ я (бу́ду) жив, —... ömrüm oldukça..., canım sağ oldukça / iken...

    он хо́чет повида́ть вну́ка, пока́ ещё жив — torununu dünya gözüyle görmek istiyor

    его́ уже́ нет в живы́х — artık hayatta değildir

    оста́ться в живы́х — sağ / hayatta kalmak

    взять живы́м — diri tutmak, sağ olarak ele geçirmek

    найти́ его́ живы́м и́ли мёртвым! — ölü veya diri mutlaka bulunacak!

    поте́ри в живо́й си́ле — воен. insanca zayiat

    э́кспорт живо́го скота́ — canlı hayvan ihracı

    живо́й о́пыт про́шлых лет — geçen yılların yaşanmış deneyimi

    ••

    жива́я и́згородь — çalı / örülü çit

    живы́е мо́щи — canlı cenaze

    живо́й труд — эк. canlı emek

    живо́й язы́к — canlı / yaşayan dil

    заде́ть кого-л. за живо́е — эк. birinin bamteline basmak

    его́ так изби́ли, что на нём живо́го ме́ста не оста́лось — ona öyle bir sopa çektiler ki iler tutar yanı kalmadı

    кри́тик не оста́вит тут ни одного́ живо́го ме́ста — eleştirmeci bunun tutar bir yerini bırakmayacak

    Русско-турецкий словарь > живой

  • 8 адаптация

    adaptasyon
    * * *
    ж
    1) биол. uyma, uyum
    2) ( текста) adaptasyon

    Русско-турецкий словарь > адаптация

  • 9 ассимилировать

    asimile etmek; özümlemek
    * * *
    несов., сов.
    2) биол. özümlemek

    Русско-турецкий словарь > ассимилировать

  • 10 ассимиляция

    asimilasyon; özümleme
    * * *
    ж
    1) этн. asimilasyon; özümleme

    наси́льственная ассимиля́ция — zorla asimilasyon / özümleme

    2) лингв. benzeşme

    ассимиля́ция зву́ков — ses benzeşmesi

    3) биол. özümleme

    Русско-турецкий словарь > ассимиляция

  • 11 атрофия

    ж, биол., мед.

    Русско-турецкий словарь > атрофия

  • 12 белок

    ak (yumurta/göz); protein; albümin
    * * *
    м
    1) ak

    яи́чный бело́к — yumurta akı

    2) биол., хим. protein, albümin
    3) ak

    белки́ (глаз) — göz akları

    Русско-турецкий словарь > белок

  • 13 брачный

    evlilik(sıfat),
    evlenme(sıfat)
    * * *
    evlilik °, evlenme °

    бра́чный сою́з — evlilik birliği

    бра́чное свиде́тельство — evlenme cüzdanı

    бра́чный во́зраст — evlilik çağı

    бра́чная ночь — zifaf / gerdek gecesi

    ••

    бра́чный та́нец — биол. çiftleşme dansı

    Русско-турецкий словарь > брачный

  • 14 вариация

    ж
    2) биол. varyete
    3) муз. varyasyon, çeşitleme

    Русско-турецкий словарь > вариация

  • 15 вид

    görünüş,
    biçim; tavır,
    kılık kıyafet; hal; görünüm,
    manzara; tip,
    tür,
    çeşit
    * * *
    I м
    1) ( внешность) görünüş; tavır (- vrı), eda ( выражение); biçim ( форма)

    вне́шний вид — (dış) görünüş; kılık (kıyafet) ( одежда)

    с видом победи́теля — galip tavrı ile

    у неё жа́лкий вид — acıklı / acınacak bir hali var

    у него́ был расте́рянный вид — şaşırmış görünüyordu

    в пья́ном виде — sarhoşken, sarhoş olduğu halde

    в тако́м виде тебе́ идти́ нельзя́ — bu halinle gidemezsin

    их едя́т и в све́жем виде — bunlar taze iken de yenir

    3) (пейзаж, перспектива) görünüş, manzara

    о́бщий вид — genel görünüş

    вид сбо́ку — yandan görünüş

    кварти́ра с видом на́ мо́ре — deniz manzaralı daire

    4) ( поле зрения) в соч.

    на вид у́ у кого-л.birinin gözü önünde

    скры́ться и́з виду — gözden kaybolmak

    при виде опа́сности — bir tehlike görünce / görününce, tehlike karşısında

    5) (ви́ды) мн. ( предположения) tahminler

    виды на урожа́и — ürün / rekolte tahminleri

    ••

    на вид ей со́рок (лет) — kırk yaşında görünüyor / gösteriyor

    на вид ей лет со́рок — görünüşe göre kırklık var

    на вид он моего́ во́зраста — benim yaşımda gösteriyor

    э́то был симпати́чный на вид мужчи́на — sempatik görünüşlü bir erkekti o

    с виду я́блоко хоро́шее — görünüşe göre / görünürde elma iyidir

    в виде ша́ра — yuvarlak biçiminde

    изда́ть в виде отдельной кни́ги — ayrı bir kitap halinde yayımlamak

    у нас все на виду́ — gizlimiz saklımız yok

    не пода́ть / не показа́ть виду — renk vermemek, belli etmemek

    он вида́л виды — görmüş geçirmiş bir adamdır

    име́ть в виду́ — ( подразумевать) kastetmek; ( учитывать) hesaba katmak, aklından çıkarmamak

    под видом корреспонде́нта — kendisine muhabir süsü vererek, muhabir kılığına girerek

    под видом кри́тики оши́бок — hataların eleştirisi kisvesi altında

    под видом обеспе́чения / наведе́ния поря́дка — asayişi sağlama paravanası altında

    под видом экономи́ческой по́мощи — ekonomik yardam görünüşü altında

    под видом торго́вого су́дна — ticaret gemisi kisvesi altında

    он сде́лал вид, что пове́рил — inanmış göründü

    мы сде́лали вид, что не слы́шим — duymaz göründük

    я сде́лал вид, что не по́нял — anlamazlığa vurdum

    (в таки́х слу́чаях) он де́лал вид, что за́нят де́лом — iş yapıyor görünürdü

    он сде́лал вид, что не узнал меня́ — beni tanımamazlıktan geldi

    я то́лько де́лал вид, что пишу́ — yazmıyordum, yazarmış gibi yapıyordum

    он смути́лся, но не по́дал виду — bozulduysa da belli etmedi

    ни под каки́м видом — asla

    упустить и́з виду — gözden kaçırmak

    II м
    1) tip, tür, çeşit (-di)

    но́вые виды тка́ней — yeni kumaş tipleri

    не́которые виды проду́кции — bazı ürün türleri

    зи́мние виды спо́рта — kış sporları

    виды люби́тельского спо́рта — amatör spor dalları

    разли́чные виды спо́рта — çeşitli sporlar

    оди́н из видов спо́рта — spor dallarından biri

    стать национа́льным видом спо́рта — ülkenin ulusal sporu olmak

    состяза́ния проводи́лись по десяти́ видам спо́рта — yarışmalar on dalda yapıldı

    таки́е виды изобрази́тельного иску́сства, как жи́вопись и скульпту́ра — resim ve heykelcilik gibi sanatlar

    2) биол. tür

    Русско-турецкий словарь > вид

  • 16 видовой

    I в соч.

    видово́й фильм — gezi filmi

    II биол.
    tür °

    Русско-турецкий словарь > видовой

  • 17 возбуждение

    heyecan; uyarma
    * * *
    1) ( действие) uyandırma; açma

    возбужде́ние пресле́дования юр.kovuşturma açılması

    2) ( волнение) heyecan

    не́рвное возбужде́ние — asabi heyecan

    3) биол. uyarma

    Русско-турецкий словарь > возбуждение

  • 18 волокно

    lif,
    elyaf; tel
    * * *
    1) lif; elyaf собир.

    льняно́е волокно́ — keten lifi

    иску́сственное волокно́ — suni elyaf

    2) биол. tel

    не́рвные воло́кна — sinir telleri

    Русско-турецкий словарь > волокно

  • 19 гены

    мн., биол.
    (ед. ген м) genler, jenler

    Русско-турецкий словарь > гены

  • 20 грибок

    м, биол.

    Русско-турецкий словарь > грибок

См. также в других словарях:

  • биол. — биол. биолог биология биологический биол. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • биол. рабочее ядро — Ядро специализированных, потерявших способность к делению клеток многоклеточных организмов; Р.я. может характеризоваться измененным числом хромосом в результате элиминации отдельных хромосом или эндомитоза [Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо… …   Справочник технического переводчика

  • биол. — биологический …   Русский орфографический словарь

  • биол. — биологический биология биолог …   Словарь сокращений русского языка

  • Аспект (биол.) — Аспект (биол.), внешний вид растительного сообщества, изменяющийся на протяжении года в соответствии с чередованием фаз развития растений. А., как правило, повторяются из года в год в почти неизменной последовательности. Так, весной, когда… …   Большая советская энциклопедия

  • Декортикация (биол.) — (лат. decorticatio, от de приставка, означающая удаление, и cortex, родительный падеж corticis кора), удаление коры больших полушарий головного мозга. Полная Д. (произведена во 2 й половине 19 в. немецким физиологом Ф. Гольцем на собаке)… …   Большая советская энциклопедия

  • Интеграция (биол.) — Интеграция (биол.), процесс упорядочения, согласования и объединения структур и функций в целостном организме, характерный для живых систем на каждом из уровней их организации. Понятие «И.» ввёл английский учёный Г. Спенсер (1857), связав её с… …   Большая советская энциклопедия

  • Мантия (биол.) — Мантия (биол.), 1) складка кожи у некоторых беспозвоночных животных (моллюски, плеченогие, усоногие раки), охватывающая всё тело животного или его часть. За счёт М. в большинстве случаев образуется наружный скелет животного. Между телом и М.… …   Большая советская энциклопедия

  • Маркировка (биол.) — Маркировка (от нем. markieren ≈ отмечать, ставить знак) (биол.), мечение групп клеток, отдельных клеток или внутриклеточных структур для изучения их дальнейшей судьбы. М. применяется в исследованиях по биологии развития, главным образом в… …   Большая советская энциклопедия

  • Орган (биол.) — Орган (биол.), часть тела животного или растительного организма, выполняющая одну или чаще несколько специфичных для него функций. Примеры О.: мозг, сердце, глаз, печень, желудок у животных; корень, стебель, лист, цветок у растений. Все О.… …   Большая советская энциклопедия

  • Орденская лента (биол.) — Орденская лента, ленточница (биол.), собирательное название бабочек совок, относящихся к нескольким близким родам (Catocala, Mormonia и Ephesia). Крылья в размахе 6 12 см, задние ярко окрашены, с чёрными перевязями (отсюда название). Различают… …   Большая советская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»