-
101 posa
fposa d'un cavo — укладка / прокладка кабеля2) закладка (напр. фундамента)3) остановка, перерыв4) поза, положение телаmettersi in posa solenne — принять торжественную позу6) фото кадр -
102 respiro
m1) дыханиеtrattenere il respiro — затаить дыханиеun periodone da togliere il respiro — длиннющее предложение разг.2) вздохmandare un respiro di sollievo — вздохнуть с облегчением3) отдых, передышкаnon ho mai (un momento di) respiro — (прямо) вздохнуть некогдаdare un breve respiro — дать небольшую отсрочкуcomprare a respiro — купить в рассрочку•Syn:••di largo / di ampio respiro — крупномасштабный ( о произведении), большого размаха -
103 rifiatare
vi (a)1) дышатьnon rifiatare più — испустить духlascialo rifiatare — дай ему отдышаться / перевести дух2) отдыхать, переводить дух разг.lasciami rifiatare — дай мне передохнуть / дух перевестиguai a te / povero te se rifiati! разг. — попробуй только пикни!•Syn: -
104 залпом
нар.1) воен. a salvaвыстрелить залпом — sparare una salva di colpi2) разг. ( без передышки) d'un / in un fiato, d' un colpo; lui vuoto in un sol fiato il bicchiereона высказала ему все залпом — lei gli rovesciò addosso tutto quel che gli voleva direпрочитать залпом — leggere tutto d'un fiato -
105 передышка
ж.sosta f, pausa f; attimo di respiro / recuperoбез передышки — senzafermarsi / riprendere fiato> -
106 posa
pòsa f 1) укладка; установка; прокладка (действие) posa d'un cavo -- укладка <прокладка> кабеля posa del binario ferr -- укладка пути 2) закладка (напр фундамента) posa di mine -- минирование 3) остановка, перерыв senza posa -- непрерывно; без передышки 4) поза, положение тела mettersi in posa solenne -- принять торжественную позу 5) foto выдержка; экспонирование 6) foto кадр 7) teatro di posa -- съемочный павильон( в киностудии) -
107 respiro
respiro m 1) дыхание respiro regolare -- правильное дыхание trattenere il respiro -- затаить дыхание riprendere respiro -- отдышаться un periodone da togliere il respiro -- длиннющее предложение (разг) 2) вздох mandare un respiro di sollievo -- вздохнуть с облегчением fino all'ultimo respiro -- до последнего вздоха esalarel'ultimo respiro -- испустить последний вздох 3) отдых, передышка non ho mai (un momento di) respiro -- (прямо) вздохнуть некогда senza respiro -- без передышки 4) fam fig отсрочка( платежа) dare un breve respiro -- дать небольшую отсрочку comprare a respiro -- купить в рассрочку di largo respiro -- крупномасштабный (о произведении), большого размаха -
108 rifiatare
rifiatare vi (a) 1) дышать non rifiatare più -- испустить дух lascialo rifiatare -- дай ему отдышаться <перевести дух> 2) отдыхать, переводить дух (разг) senza rifiatare -- без передышки lasciami rifiatare -- дай мне передохнуть <дух перевести> guai a tese rifiati! fam -- попробуй только пикни! -
109 posa
pòsa f 1) укладка; установка; прокладка ( действие) posa d'un cavo — укладка <прокладка> кабеля posa del binario ferr — укладка пути 2) закладка ( напр фундамента) posa di mine — минирование 3) остановка, перерыв senza posa — непрерывно; без передышки 4) поза, положение тела mettersi in posa solenne — принять торжественную позу 5) foto выдержка; экспонирование 6) foto кадр 7): teatro di posa — съёмочный павильон ( в киностудии) -
110 respiro
respiro m 1) дыхание respiro regolare [frequente, corto] — правильное [учащённое] дыхание trattenere il respiro — затаить дыхание riprendere respiro — отдышаться un periodone da togliere il respiro — длиннющее предложение ( разг) 2) вздох mandare un respiro di sollievo — вздохнуть с облегчением fino all'ultimo respiro — до последнего вздоха esalarel'ultimo respiro — испустить последний вздох 3) отдых, передышка non ho mai (un momento di) respiro — (прямо) вздохнуть некогда senza respiro — без передышки 4) fam fig отсрочка ( платежа) dare un breve respiro — дать небольшую отсрочку comprare a respiro — купить в рассрочку -
111 rifiatare
rifiatare vi (a) 1) дышать non rifiatare più — испустить дух lascialo rifiatare — дай ему отдышаться <перевести дух> 2) отдыхать, переводить дух ( разг) senza rifiatare — без передышки lasciami rifiatare — дай мне передохнуть <дух перевести> guai a tese rifiati! fam — попробуй только пикни! -
112 calefacio
cale-facio (стяж. calfacio), fēcī, factum, ere (pass. calefīo, factus sum, fierī) [ caleo ]1)б) топить, растапливать (focum igne O; balineum C, PJ)forum aleatorium c. шутл. Su — нагреть игральную доску, т. е. играть без передышки2) разгорячить, взволновать ( calefacta corda V)3) тревожить, беспокоить, досаждать, мучить ( aliquem C) -
113 hold somebody's nose to the grindstone
Общая лексика: заставлять кого-либо работать без передышкиУниверсальный англо-русский словарь > hold somebody's nose to the grindstone
-
114 keep (one's) nose to the grindstone
1) Общая лексика: не давать себе ни отдыху ни сроку2) Австралийский сленг: заставить себя работать без передышки, заставить себя работать не покладая рукУниверсальный англо-русский словарь > keep (one's) nose to the grindstone
-
115 keep somebody's nose to the grindstone
Общая лексика: заставлять кого-либо работать без передышкиУниверсальный англо-русский словарь > keep somebody's nose to the grindstone
-
116 put somebody's nose to the grindstone
Общая лексика: заставлять кого-либо работать без передышкиУниверсальный англо-русский словарь > put somebody's nose to the grindstone
-
117 rapid-fire talk
Общая лексика: болтовня без передышки -
118 unremittingly
Общая лексика: не покладая рук, без передышки -
119 without a respite
Общая лексика: без передышки -
120 in ununterbrochener Folge berichten
предл.общ. (über etw. A) рассказывать (o чём-л.) без передышкиУниверсальный немецко-русский словарь > in ununterbrochener Folge berichten
См. также в других словарях:
без передышки — без передышки … Орфографический словарь-справочник
без передышки — нареч, кол во синонимов: 26 • без остановки (33) • без отдыха (28) • без передыху (15) … Словарь синонимов
Без передышки — Прост. Экспрес. Не переставая, не останавливаясь. Замолола!.. Дошла без передышки в пересыпку! хмурясь и зевая, перебил жену Потап Максимыч. Будет ли конец вранью то! (Мельников Печерский. В лесах). [Анна Павловна] танцевала без передышки, до… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Без Передышки — нареч. качеств. обстоят. разг. 1. Не прерываясь. отт. Не прекращаясь, не переставая; непрерывно. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
без остановки — без отдыха, беспрестанно, безостановочно, ежечасно, ежесекундно, ежеминутно, не утихая, час от часу, не переставая, непрерывно, как заведенный, не прекращаясь, все время, как заведенная машина, каждый час, раз за разом, без передыху, всякий час,… … Словарь синонимов
без устали — См … Словарь синонимов
без продыху — без передышки, без передыху Словарь русских синонимов. без продыху нареч, кол во синонимов: 2 • без передыху (15) • … Словарь синонимов
без отдыха — нареч, кол во синонимов: 28 • без остановки (33) • без передыху (15) • без передышки (26) … Словарь синонимов
без передыху — нареч, кол во синонимов: 15 • без остановки (33) • без отдыха (28) • без передышки (26) … Словарь синонимов
без перемежки — нареч, кол во синонимов: 6 • без отдыха (28) • без передыху (15) • без передышки (26) … Словарь синонимов
без разгибу — нареч, кол во синонимов: 2 • без передышки (26) • не разгибая спины (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов