Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

безногий

  • 1 безногий

    БФРС > безногий

  • 2 apode

    Dictionnaire médical français-russe > apode

  • 3 9075

    2. RUS фукусовый безногий маслюк m, безногий маслюк-ксерерпес m
    3. ENG rockweed gunnel, fucus blenny
    4. DEU
    5. FRA

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > 9075

  • 4 apode

    1. adj
    аподный, безногий
    2. m pl

    БФРС > apode

  • 5 bancroche

    adj, subst разг. уст.
    кривоногий [кривоногая], косолапый [косолапая], безногий [безногая]

    БФРС > bancroche

  • 6 cul-de-jatte

    БФРС > cul-de-jatte

  • 7 калека

    м. и ж.
    estropié m, -e f, mutilé m, -e f, impotent m, -e f; cul-de-jatte m (pl culs-de-jatte) ( безногий)

    БФРС > калека

  • 8 apode

    1. прил.
    общ. безногий, аподный
    2. сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > apode

  • 9 cul-de-jatte

    прил.

    Французско-русский универсальный словарь > cul-de-jatte

  • 10 sigouine jaunâtre

    Французско-русский универсальный словарь > sigouine jaunâtre

  • 11 sigouine jaunâtre

    4. DEU
    5. FRA sigouine f jaunâtre

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > sigouine jaunâtre

  • 12 Freaks

       1932 - США (61 мин)
         Произв. MGM (Ирвинг Талбёрг)
         Реж. ТОД БРАУНИНГ
         Сцен. Уиллис Голдбек и Леон Гордон по рассказу Тода Роббинза «Шпоры» (Spurs)
         Опер. Мерритт Б. Герстад
         В ролях Уоллес Форд (Фрозо), Лейла Хайамз (Венера), Ольга Бакланова (Клеопатра), Генри Виктор (Геркулес), Роско Эйтс (Роско), Эдвард Брофи, Мэтт Макхью (братья Ролло), Эрни С. Эдамз (директор цирка), Роуз Дайон (мадам Тетраллини) и «уродцы»: Гарри Эрлз (Ганс), Дэйзи Эрлз (Фрида), Дэйзи и Вайолет Хилтон (сиамские близнецы), Ольга Родерик (бородатая женщина), Питер Робинсон (живой скелет), Джозеф / Джозефина (гермафродит), Джонни Эк (безногий человек), Принс Рэдиен (человек-бревно), Марта Моррис (безрукая женщина, брюнетка), Фрэнсес О'Коннор (безрукая женщина, блондинка).
       В бродячем цирке, демонстрирующем публике «уродцев», карлик Ганс, помолвленный с карлицей Фридой, влюбляется в воздушную гимнастку красавицу Клео. Ослепленный любовью, он не понимает, что Клео издевается над ним и принимает его любовь только ради подарков. Часто она смеется над его жалким ухаживанием вместе со своим любовником, борцом Геркулесом. Фрида по неосторожности проговаривается Клео, что Ганс получил в наследство целое состояние. Клео решает выйти замуж за Ганса и затем понемногу извести его ядом. Клео начинает претворять план в жизнь уже за свадебным ужином. Однако уродцы следят за ее фургоном и застают ее за этим занятием. Венера, бывшая любовница Геркулеса, также противится злодеянию. Пока ни о чем не подозревающая Клео разыгрывает верную сиделку при больном муже, Ганс готовит собственный план. Как-то вечером он требует, чтобы Клео отдала ему бутылочку с ядом. Цирковой караван с трудом продвигается по дороге в грозу; один фургон ломается. Фрозо, клоун, влюбленный в Венеру, не дает Геркулесу убить ее. Геркулеса казнят уродцы. Клео с криками бежит прочь из своего фургона, но уродцы не отстают ни на шаг.
       Ярмарочный зазывала, рассказывающий зевакам историю Клео, показывает, во что она превратилась: похожее на курицу, кудахчущее и квохчущее чудовище. Фрозо и Венера, Ганс и Фрида обретают счастье друг с другом.
        Эта «Марсельеза страны чудовищ», по выражению Жана Булле (в журнале «Bizarre», февраль 1951 г.), принадлежит к горстке фильмов, которые без преувеличения можно назвать уникальными. Через 60 лет после выхода на экраны Уродцы по-прежнему заслуживают этот эпитет; ничто не затмило и не ослабило их оригинальности. Выходя за традиционные рамки реализма и фантастики, документального кино и фильмов ужасов, Уродцы в какой-то степени принадлежат к каждой из этих категорий и потому весьма нелегко поддаются классификации. Реализм создается благодаря присутствию в кадре настоящих уродцев (что само по себе радикально обособляет фильм) и достоверности закулисной хроники цирковой жизни (хотя сам цирк кажется слишком маленьким, чтобы вместить такое количество монстров). Фантастика - благодаря сценам мести уродцев и операции, проделанной ими над своей «жертвой» в лучших традициях Острова доктора Моро, The Island of Dr. Moreau*. Атмосфера фильма ужасов - благодаря новому дуализму, изобретенному Тодом Браунингом, который противопоставляет уродцев, не несущих ответственности за свои физические аномалии, и нормальных людей, виновных в собственном моральном уродстве. Эта же тема будет раскрыта и в Человеке-слоне, The Elephant Man. По причине своей уязвимости физические уродцы во сто крат умножают моральное уродство так называемых «нормальных» людей.
       Изображая отношение Клео к Гансу, Браунинг хотел создать квинтэссенцию всего зла, которое нормальные люди могут причинить «ненормальным» - или на более общем уровне всего, что 1 человек при определенных обстоятельствах может обрушить на других: презрение, эксплуатация, расчетливая и разрушительная ненависть. Граница между нормой и аномалией, естественным и безобразным сразу же смывается. Безобразным становится все, и мы ловим себя на мысли, что тревога, порождаемая Уродцами, возникает благодаря человечности и универсальности этого фильма. Его человечность не имеет никакого отношения к гуманизму (тот же Человек-слон, например, в сравнении с Уродцами кажется фильмом-бойскаутом). От гуманизма остаются лишь едва уловимые следы: в сочувствии, которое испытывают к уродцам некоторые цирковые артисты, и в солидарности уродцев между собой. Зато эта солидарность приводит их к мести, жестокость которой соответствует (если не сказать больше) причиненной им обиде. Неослабевающая сила Уродцев связана прежде всего с отказом от фальшивой сентиментальности, с холодным и молчаливым достоинством, с которым смотрит на происходящее Браунинг.
       Браунинг здесь полностью на своем месте: как бывший цирковой артист, он прекрасно знает, о чем говорит, когда показывает нам своих друзей-уродцев. Учитывая, что «MGM» держала его на контракте в немой период кинематографа (Браунинг снял тогда большое количество фильмов с Лоном Чейни), нет ничего удивительного в том, что студия вновь пригласила его к себе после успеха Дракулы, Dracula, снятого для «Universal». Однако факт появления такого фильма в начале 30-х гг. в Голливуде под маркой «MGM», его хладнокровная отвага, которую можно приписать и невинности, и извращенности режиссера, и по сей день способны поразить зрителя.
       N.В. Фильм с треском провалился в прокате, и это был 1-й звонок для карьеры Тода Браунинга. По счастью, к этому времени он снял уже более 40 фильмов, однако после Уродцев снимет всего 4. После 1-го показа картина была сокращена на 1/3. (Исчезли без следа цирковые представления, и лишь благодаря письменным источникам можно установить, что Ганс был фокусником, а Фрида - наездницей.) Как ни странно, критический отзыв газеты «Variety» указывает продолжительность фильма в 52 мин, что даже меньше продолжительности известных нам копий. Копия, показанная каналом «FR3» в 1980 г., содержит 2-й финал, который ничуть не изменяет содержание 1-го, но добавляет несколько сцен к воссоединению Ганса и Фриды.
       БИБЛИОГРАФИЯ: раскадровка копии продолжительностью 64 мин, в 428 планах (+ несколько планов из 2-го финала), в журнале «L'Avant-Scene», № 264 (1981).

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Freaks

  • 13 7583

    3. ENG
    4. DEU
    5. FRA
    Ареал обитания: Малайский архипелаг

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > 7583

  • 14 8323

    3. ENG plain [legless burrowing] skink
    4. DEU
    5. FRA
    Ареал обитания: Африка

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > 8323

  • 15 1829

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > 1829

  • 16 4641

    3. ENG
    5. FRA

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > 4641

  • 17 9061

    4. DEU
    5. FRA sigouine f jaunâtre

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > 9061

См. также в других словарях:

  • БЕЗНОГИЙ — БЕЗНОГИЙ, не имеющий ног или ноги; хромой, колченогий; хворый, хилый ногами, не могущий ходить. Не учи безногого хромать. Безножка ·об. безногий человек, животное, стол, стул и пр. Безножить кого, делать без ног, лишать силы ходить. Гололедица… …   Толковый словарь Даля

  • безногий — См …   Словарь синонимов

  • БЕЗНОГИЙ — БЕЗНОГИЙ, безногая, безногое. 1. Не имеющий ног или ноги. 2. С больными ногами, не владеющий ногами (разг.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • БЕЗНОГИЙ — БЕЗНОГИЙ, ая, ое; ог. 1. Не имеющий ноги или ног. Б. инвалид. 2. полн. Не имеющий ножки (разг.). Б. стул. | сущ. безногость, и, жен. (к 1 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Безногий — БЕЗЗУБОВ БЕЗЗУБИКОВ БЕЗНОГИЙ БЕЗНОГОВ БЕЗНОСОВ БЕЗОБРАЗОВ БЕЗУХОВ БЕЗРУКИЙ БЕЗРУКИХ БЕЗРУКОВ БЕСПЕРСТОВ БЕСПАЛОВ БЕЗЗУБЕНКО БЕЗЗУБЕНКОВ БЕЗНОСИКОВ БЕЗЗУБЦЕВ БЕЗГУБОВ БЕЗЪЯЗЫЧНЫЙ БЕСКИШКИН БЕСПАЛЬЧИЙ БЕСПЕРСТОВ БЕЗРУК БЕЗРУЧЕНКО БЕЗРУЧКИН БЕЗРУЧКО …   Русские фамилии

  • безногий маслюк ксерерпес — dumblių taukžuvė statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Xererpes fucorum angl. fucus blenny; rockweed gunnel rus. безногий маслюк ксерерпес; фукусовый безногий маслюк ryšiai: platesnis terminas – dumblių… …   Žuvų pavadinimų žodynas

  • безногий маслюк — bekojė taukžuvė statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Apodichthys flavidus angl. penpoint blenny rus. безногий маслюк ryšiai: platesnis terminas – bekojės taukžuvės …   Žuvų pavadinimų žodynas

  • безногий платитрокт — uodegažibintė silkė statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Platytroctes apus angl. legless searsid rus. безногий платитрокт ryšiai: platesnis terminas – beporės gelmių silkės …   Žuvų pavadinimų žodynas

  • Безногий — I м. разг. Тот, кто не имеет ноги или ног. II прил. 1. Не имеющий ноги или ног. 2. перен. разг. Имеющий больные ноги или плохо владеющий ими. 3. перен. разг. Не имеющий ножек или со сломанными ножками (о мебели) …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Безногий — I м. разг. Тот, кто не имеет ноги или ног. II прил. 1. Не имеющий ноги или ног. 2. перен. разг. Имеющий больные ноги или плохо владеющий ими. 3. перен. разг. Не имеющий ножек или со сломанными ножками (о мебели) …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • безногий — безногий, безногая, безногое, безногие, безногого, безногой, безногого, безногих, безногому, безногой, безногому, безногим, безногий, безногую, безногое, безногие, безногого, безногую, безногое, безногих, безногим, безногой, безногою, безногим,… …   Формы слов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»