-
1 gab
1. n1) розм. балакучість, говіркість; базікання, теревеніstop your gab! — прикуси язика!, заткни рота!
the gift of the gab — балакучість, язикатість
less gab and more action — менше слів, а більше діла
2) тех. крюк, гак; вилка; виїмка, отвір3) виліт; винос2. v1) базікати, молоти язиком, багато говорити2) хвастати, вихвалятися* * *I n1) балакучість, говіркість; балаканина2) хвастощі, хвалькувата балаканинаII v1) багато говорити, базікати2) хвастатиIII n; тех.1) гак; вилка2) виїмка; отвір3) виліт; винос -
2 volubility
-
3 loose
1. nвільний вихід; виявленняto give a loose to — дати волю (почуттям), звільняти
to break loose — вирватися на волю; зірватися з цепу
to be on the loose — пиячити, вести безпутний спосіб життя
at the very loose — заст. в найостаннішу мить (хвилину)
2. adj1) вільний2) незв'язаний; неупакований3) нетугий4) просторий; широкий; неприлягаючий (про одяг)5) ненатягнутий, незакріплений; що хитається (теліпається)6) непевний, неточний; розпливчастий; надто загальнийloose translation — вільний (недбалий, неточний) переклад
7) розбещений8) непорядний, безвідповідальний; безпринципний10) незграбний, недоладний11) тех. холостий12) відбитий (про вугілля)at a loose end — без певної роботи, без діла; нерозв'язаний
at loose hours — у вільний час, на дозвіллі
to have a loose tongue — базікати зайве, розбовкувати (таємниці)
3. adv1) вільно2) незв'язано3) нетуго4) широко, просторо5) ненатягнуто6) непевно, неточно; розпливчасто; загально7) розбещено8) непорядно, безвідповідально; безпринципно9) нещільно10) незграбно, недоладно11) хиткоto sit loose to smth. — не виявляти інтересу до чогось, залишатися байдужим до чогось
4. v1) звільняти, визволяти, давати волю; випускати3) відв'язувати, розв'язувати4) розпускати (волосся)5) поет. послабляти (пояс); робити просторішим6) розбити кайдани8) церк. відпускати (гріхи)* * *I [luːs] nвільний вихід; відкритий проявII [luːs] a1) вільний2) незв'язаний; неупакованийloose goods — товари на вагу; нестриманий
3) нетугий; просторий, широкий4) незакріплений; ненатягнутий; який бовтається; хиткий; слабкийloose part — окрема деталь; запасна частина; незатягнута деталь
to come loose — розв'язатися; відкріпитися, відділитися
5) невизначений; неточний, приблизний; розпливчастий6) розпущений, безпутний; непорядний, безвідповідальний7) нещільний; пухкий; рідкий8) недоладний, незграбний9) тex. холостий10) xiм. вільний, незв'язанийIII [luːs] v1) звільняти, випускати; відпускати; давати волю; звільняти ( від зобов'язання); прощати ( борг)2) відкріплювати; відв'язувати (човен, мотузку); розпускати ( волосся); пoeт. розв'язувати; послабляти ( вузол); образн. розбити окови; пoeт. зламати ( печатку)3) пускати, випускати ( стрілу); вистрілити4) мop. віддавати ( снасть) -
4 chattiness
-
5 loquacity
-
6 anecdotage
n1) збірник анекдотів2) жарт. стареча балакучість* * *I nзбірн. анекдоти; цікаві, пікантні або повчальні історії; епізоди з життя видатних людейII nірон. любов до розповідання випадків зі свого життя; стареча балакучість -
7 garrulity
-
8 flippancy
n1) легковажність, нестатечність; несерйозність2) нешанобливість; зухвалість, нахабство3) зневажливе висловлювання4) балакучість* * *n2) нешанобливість, зухвалість; нешанобливий вислів; зухвалість -
9 long
1. n1) довгий строк; тривалий період; великий проміжок часуfor long — на великий строк, надовго
before long — незабаром, скоро
2) вірш, довгий склад3) фон. довгий голосний2. adj1) довгийlong waves — рад. довгі хвилі
2) високий, довготелесий3) тривалий, давно існуючийlong custom — давній (старовинний) звичай
long service — військ. надстрокова служба
4) довжиною (в), завдовжки5) віддалений6) фін. довгостроковий7) повільний, млявий8) зморний, нудотний9) численний, великий; що складається з безлічі пунктів (великої кількості членів тощо)long family — дуже велика (багатодітна) сім'я
10) надмірний, великий; товстийlong price — непомірна (надмірна) ціна
11) довгастий, видовжений12) нудний, багатослівний13) фон. довгий (голосний звук, склад)◊ the long arm — великий вплив, влада
◊ he has a long arm — він впливова людина
◊ a long dozen — тринадцять, чортова дюжина
◊ long ears — дурість
◊ long face — похмуре (сумне) обличчя
◊ long finger — середній палець руки
◊ long firm — шахрайська фірма, шахрайське підприємство
◊ long green — амер. паперові гроші
◊ long head — проникливість; передбачливість
◊ to have a long head — бути передбачливим (прозорливим, далекоглядним)
◊ long home — могила
◊ a long hour — не менше години
◊ long hundredweight — англійський центнер (50,8 кг)
◊ long in the teeth — старий
◊ long jump — спорт. стрибок у довжину
◊ long memory — добра пам'ять
◊ a long mile — не менше милі
◊ long nine — амер. дешева сигара
◊ long odds — нерівні шанси
◊ long primer — друк. корпус
◊ long robe — мантія судді; ряса
◊ long shilling — добрий заробіток
◊ long sight — далекозорість
◊ long suit — перевага (в чомусь)
◊ Long Tom — далекобійна гармата; довга сигара
◊ long ton — довга (англійська) тонна (1016 кг)
◊ long tongue — довгий язик, балакучість
◊ the Long Vacation — літні канікули (в англійських університетах і судах)
◊ by a long chalk (shot) — набагато, значно
◊ not by a long chalk (shot) — аж ніяк, ні в якому разі
◊ he is not long for this world — він не жилець на цьому світі
◊ in the long run — кінець кінцем; у кінцевому підсумку
◊ the long and the short of it — коротше кажучи
◊ to make (to cut) a long story short — коротше кажучи, одним словом
◊ to take long views — бути далекоглядним (передбачливим)
3. adv1) довго; тривалоhow long do you mean to stay in Paris? — скільки (часу) ви думаєте пробути в Парижі?
all day long — весь (цілий) день
2) давно, довгий час3) протягом◊ as long as — скільки завгодно
◊ so long as — якщо тільки; за умови, що
◊ so long! — до побачення!
◊ long live! — хай живе...!
4. v* * *I n1) довгий строк; тривалий період; великий проміжок часу2) пoeт. довгий склад; гpaм. довгий голосний; мyз. лонга3) eк. покупець цінних паперів4) ( довгі) штани; великий зріст ( чоловічого одягу)II a1) довгийat long range — на великій відстані; з великої відстані; високий, довготелесий
2) довгий, тривалийfor a long time — довго, давно; надовго; довгостроковий
4) віддалений; eк. довгостроковий5) повільний; нудний, нудотний6) численний, великий; великий7) подовжений, довгастий; витягнутий8) гpaм. довгий (про голосний, про склад) повний; цілийlong mile — добра миля, не менше милі
9) (on) багатий ( на що-небудь); сильний ( у чому-небудь)10) eк. який грає на підвищенняIII adv1) довго; довгостроково2) давно; довгий час3) посил. повністю; від початку до кінця4) eк. на підвищенняas long as — поки = so long as
so long as — якщо тільки, за умови, що
IV vlong live..! — хай живе..!
(for, after) палко бажати, жадати; прагнути -
10 volubility
n.1) балакучість, говіркість; багатослівність2) плавність (мову, вірша); невимушеність, легкість (бесіди, тону) -
11 verbal
1. n грам.безособова форма дієслова (інфінітив, герундій, дієприкметник)2. adj1) словеснийverbal error — помилка у вживанні слова, лексична помилка
2) мовний3) уснийverbal order — військ. усний наказ
4) буквальний, дослівний5) що обмежується словами; показний6) дієслівний; віддієслівний7) дипл. вербальний* * *I n.1) грам. безососбова форма дієслова (інфінітив, герундій, дієприкметник)2) юр. усна заява, зізнання (арештованого)IIякий (що) стосується слів, словесний; verbal subtletіes /nіcetіes/ відтінки /нюанси/ значень слів; verbal correctіons заміна окремих слів ( у тексті); виправлення формулювань, редакційні виправлення; verbal felіcіtіes вдалий вибір слів; verbal dіspute суперечка про слова; verbal crіtіc педант, буквоїд; людина, що чіпляється до слів; який (що) стосується мови; verbal expressіon мовне вираження2)усний, словесний; verbal contract [order] словесний контракт [замовлення]; verbal agreement юр. усна угода; угода не у формі документа за печаткою; verbal process юр. усне виробництво ( у суді) [див. тж. 3]; verbal order військ. усний наказ; verbal duel словесна перепалка; verbal dіarrhea сл. сл. балакучість, просторікування3)буквальний, дослівний; verbal translatіon буквальний /дослівний/ переклад; verbal accuracy точна передача кожного слова; verbal constructіon юр. буквальне тлумачення; verbal process юр. протокол [див. тж. 2]4)який (що) обмежується словами; показний; verbal opposіtіon показний опір; verbal protest протест на словах; hіs sympathy was purely verbal його співчуття далі слів не пішло5)лінгв. дієслівний; віддієслівний; verbal stem дієслівна основа; verbal auxіlіary допоміжне дієслово6)дип. вербальний; verbal note вербальна нота * verbal announcement механічний голос на автоматичній телефонній станції -
12 dicacity
nглузливість; балакучість -
13 garmlousness
nбалакучість, говіркість -
14 gab
-
15 garrulousness
-
16 jaw
1. n1) (нижня) щелепа2) підборіддя3) pl рот; паща5) непристойна балаканина; груба розмова6) нудне повчання; нотація7) тех. затискний пристрій; лещата; кліщі8) щока (дробарки)9) ніжка штангенциркуляjaw clutch, jaw coupling — кулачкова муфта
jaw opening — тех. отвір (зів) (ключа)
hold your jaw! — груб. заткни пельку!, припни язик!, замовкни!
jaws are wagging — ходять чутки, люди кажуть
2. v1) говорити довго і нудно; пережовувати одне й те ж2) повчати, читати нотації, шпетити3) лихословити* * *I n1) щелепа2) підборіддя3) pl рот, паща4) pl вузький вхід, вихід (затоки, каналу е т. п.); пастка; безодня5) розмови; балаканина; балакучість; грубощі; нотація6) pl; тex. лещата, струбцина, кліщі; губа, щічка ( лещат); плашка, кулачок ( патрона); щока ( дробарки); щелепа; ніжка штангенциркуля7) pl; мop. вуса гафеля або гікаII v1) вести неквапливу розмову; базікати; пережовувати те саме2) читати мораль, вичитувати -
17 logorrhea
n; мед.логорея ( душевнохворих); несхв. балакучість; словесний пронос -
18 anecdotage
I nзбірн. анекдоти; цікаві, пікантні або повчальні історії; епізоди з життя видатних людейII nірон. любов до розповідання випадків зі свого життя; стареча балакучість -
19 chattiness
-
20 garrulity
- 1
- 2
См. также в других словарях:
балакучість — чості, ж. Властивість за знач. балакучий … Український тлумачний словник
балакучість — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
недискретність — Недискретність: неделікатність [48] неприхованість [49] Балакучість [XX] Надіюсь також, що Ви пришлете мені тепер, по так довгій паузі, хоч двадцять своїх поетичних цвітків, хмарок та соловейків, котрі так очарували старого пророка Танячкевича і… … Толковый украинский словарь
ехо — невідм., ж. 1) У давньогрецькій міфології – німфа, покарана Герою за надмірну балакучість тим, що втратила здатність говорити і лише повторювала закінчення чужих слів. 2) Те саме, що луна 1). 3) муз. Художній прийом, що полягає в повторюванні… … Український тлумачний словник
велемовство — а, с. Балакучість, багатослів я … Український тлумачний словник
мута — и, ж., міф. Італьська німфа, яку боги покарали німотою за надмірну балакучість … Український тлумачний словник
ґадатливіст — вости, ж. Пт. Балакучість … Словник лемківскої говірки