-
61 airport lighting
1) Авиация: светосигнальное оборудование аэропорта2) Макаров: освещение аэропорта -
62 airport personnel
Авиационная медицина: персонал аэропорта, служащие аэропорта -
63 airport safety service
1) Авиация: служба безопасности аэропорта2) Техника: служба обеспечения безопасности аэропортаУниверсальный англо-русский словарь > airport safety service
-
64 airport tax
1) Экономика: налог с пассажиров, отбывающих из данного аэропорта2) Налоги: посадочный налог3) Деловая лексика: налог с пассажиров, отбывающих за границу из данного аэропорта4) ЕБРР: аэропортовый сбор -
65 airport terminal
1) Военный термин: здание аэропорта2) Техника: аэровокзал, аэровокзал аэропорта3) Экономика: конечный аэропорт, крупный аэропорт -
66 airport-related accident
1) Авиация: происшествие в районе аэропорта2) Техника: авиационное происшествие в районе аэропортаУниверсальный англо-русский словарь > airport-related accident
-
67 apron
['eɪprən]1) Общая лексика: авансцена, бармен, бетонированная площадка перед ангаром, буфетчик, домашняя хозяйка, жена, женщина, козырёк, ледяной таран айсберга (подводный), нажимной элеватор (в сноповязалке или комбайне), передник, полость (в экипаже), порог, ширина набережной, юбка2) Авиация: бетонированная площадка (перёд ангаром), площадка перед ангаром, стоянка (воздушных судов), площадка для стоянки самолётов3) Морской термин: порог в воротах шлюза, фальстем4) Спорт: часть площадки для игры в гольф, часть ринга, часть трека, часть фарвея, уводящая из грина5) Военный термин: (проволочный) забор, завеса, маскировка орудия, оттяжка проволочного заграждения, площадка6) Техника: внутренний форштевень, коррекс, парапет, перегородка, перрон (аэровокзала), перрон аэровокзала, перрон аэропорта, пластина (конвейера), предангарная площадка, фартук, щиток, салазки (станка)7) Строительство: береговая отмель вокруг группы островов, водобойная плита, открытая бетонированная площадка, фартук (напр. свеса крыши), водобой (плотины), передняя (разгружающая) заслонка ковша скрепера, подводная часть береговой одежды, подоконная часть стены, укрепление откосов, место стоянки воздушного судна (в аэропорту), перрон (в аэропорту), флютбет (включая понур, водобой, рисберму), отмосток (Каражанбасмунай: напр: отмостка вокруг резервуара и.т.д.), нижняя часть плотины, отбой, площадка аэропорта8) Железнодорожный термин: ветровой щиток, фартук суппорта10) Архитектура: подоконная стенка11) Гидрография: водобой, защитное покрытие, понур, рисберма, флютбет12) Горное дело: амальгамационный лист, лоток, нижняя часть люка, отбой (в вашгерде), пластина конвейера, плосконь (бутары), полок, предохранительное перекрытие13) Лесоводство: ленточный конвейер, направляющий жёлоб, облицовка порога, резная деталь, расположенная ниже передней царги сиденья, формованная деталь, расположенная ниже передней царги сиденья, царга, фартук (бумагоделательной машины), жёлоб (для брёвен), фартук (на стволе для сбора живицы), боковая стенка (ограждения круглой пилы), наличник (окна), передний щит (письменного стола), основная поворотная доска (резцовой каретки строгального станка), (of dam) рисберм14) Металлургия: настил, передняя доска16) Текстиль: ремешок, ремешок вытяжного прибора, ремешок (вытяжного прибора), фартук (ткацкого навоя)17) Нефть: шлейф19) Космонавтика: воздушное заграждение, маскировочная сеть, площадка с искусственным покрытием, приангарная площадка, парковочная площадка (самолетов)20) Кожевенная промышленность: вставка в подъёме, место стоянки21) Пищевая промышленность: конвейерный22) Машиностроение: лира, шлюз, основная поворотная доска резцовой каретки (у строгального станка)23) Механика: поворотная доска24) Экология: береговая отмель25) Полимеры: заслон, лента транспортёра, питающая решётка, транспортёр, щит, экран26) Автоматика: поворотная доска (строгального станка), фартук (токарного станка)27) Океанография: плоскость, порог шлюза, слой, лавинный лёд (ледниковый лёд снегового происхождени), ледяной таран (подводная выдающаяся часть айсберга)28) Общая лексика: заслонка29) Макаров: веер, ветровой щит, водобойная стенка, выступ, конвейерная лента, конус выноса, ледяная шпора, ледяной карниз, обшивка вальцового затвора, обшивка сегментного затвора, островной шельф, покрытие, предохраняющее ( почву) от эрозии, фартук станка, щиток вальцового затвора, скатная доска (соломотряса), фартук (токарного стачка)30) Золотодобыча: рудный двор обогатительной фабрики, рудный двор фабрики31) Общая лексика: ледяная облицовка, ледяной таран (у айсберга) -
68 landside
1) Авиация: привокзальная площадь (аэропорта)2) Техника: полевая доска (плуга)3) Строительство: наземный4) Лесоводство: стенка плужной борозды5) Транспорт: зона общего доступа (аэропорта)6) Макаров: берег, прибрежная полоса -
69 TAR
1. tactical air reconnaissance - тактическая воздушная разведка;2. terminal area radar - РЛС аэропорта;3. terminal area surveillance radar - обзорная РЛС аэропорта;4. terrain avoidance radar - РЛС предупреждения столкновения с земной поверхностью;5. threat avoidance receiver - приёмное устройство охранной сигнализации;6. towed array radar - активная гидроакустическая станция с буксируемой антенной;7. true-amplitude recovery - восстановление истинных амплитуд -
70 airport traffic
1. ( воздушное) движение в зоне аэропорта2. объём перевозок через аэропорт; загрузка аэропортаАнгло-русский словарь по гражданской авиации > airport traffic
-
71 airport personnel
Англо-русский словарь по авиационной медицине > airport personnel
-
72 TMA
[terminal control area]диспетчерский район аэропорта, контролируемая зона аэропорта -
73 commencement of journey
The point at which the person began his journey, without taking into account any airport at which he stopped in direct transit, either on a through-flight or a connecting flight, if he did not leave the direct transit area of the airport in question.(AN 9)Official definition added to AN 9 by Amdt 19 (24/11/2005).Пункт, в котором лицо начало свою поездку, не считая аэропорта, в котором оно совершило остановку при прямом транзите, следуя либо прямым, либо стыковочным рейсом, если оно не покидало зоны прямого транзита данного аэропорта.International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > commencement of journey
-
74 suspect
1. ['sʌspekt] сущ.подозреваемый или подозрительный человекcrime suspect — лицо, подозреваемое в совершении преступления
fleeing suspect — подозреваемый, скрывшийся с места преступления
••2. ['sʌspekt] прил.Philadelphia International Airport was evacuated for about an hour yesterday morning after a screener spotted a suspect package. — Вчера утром из здания Международного аэропорта г. Филадельфия были эвакуированы все пассажиры после того, как сотрудник службы безопасности аэропорта заметил подозрительный пакет. Пассажиры провели на улице около часа.
б) сомнительныйHe was convicted of murdering a policeman on highly suspect evidence. — Его признали виновным в убийстве полицейского на основании чрезвычайно сомнительных свидетельских показаний.
3. [sə'spekt] гл.In tropical regions, all water should be looked upon as suspect. — В тропиках к любой воде надо относиться очень осторожно.
1) подозреватьto suspect smb. of smth. — подозревать кого-л. в чём-л.
He was suspected of theft. — Его подозревали в краже.
2) сомневаться в истинности, не доверять3) думать, полагать; предполагать, допускатьI suspect him to be mad. — Я думаю, что он сошёл с ума.
Syn: -
75 a whited sepulchre
1) гроб повапленный, ханжа, лицемер [этим. библ. Matthew XXIII, 27]You, whited sepulchre! The door clicked before he could answer the odd insult... (J. Galsworthy, ‘Caravan’, ‘Virtue’) — "Эх ты, гроб повапленный!" Дверь захлопнулась раньше, чем он смог ответить на это странное оскорбление...
Could the public be induced to vote for him with all the churches fulminating against private immorality, hypocrites, and whited sepulchres? (Th. Dreiser, ‘The Titan’, ch. XLIV) — Кому будет охота голосовать за него, когда во всех церквах только и слышишь, как громят прелюбодеяние, лицемерие и фарисейство?
2) что-л. пустое, ничтожное, прикрывающееся наружным блеском...we... can never forget the petty annoyances, the humiliating treatment, the rank injustices, the frustrations, the avoidable human suffering, and the evil atmosphere of this whited sepulchre of a place. (E. Flynn, ‘The Alderson Story’, ch. XXV) —...мы... никогда не забудем всех тех мелочных придирок, бесконечных унижений и грубых несправедливостей, которые нам пришлось испытать; мы всегда будем помнить, как людей там доводили до отчаяния, как их заставляли выносить ничем не оправданные страдания, задыхаться в гнусной атмосфере этого кладбища человеческих душ.
What most failed to realize was that Lincoln International, like a surprising number of other major airports, was close to becoming a whited sepulchre. Mel Bakersfield pondered the phrase whited sepulchre while riding in darkness down runway one seven, left. It was an apt definition, he thought. The airport's deficiencies were serious and basic, yet, since they were mostly out of public view, only insiders were aware of them. (A. Hailey, ‘Airport’, part I, ch. 8) — Большинство людей не подозревало, что международный аэропорт Линкольн, так же как и большое число других крупных аэропортов, вот-вот обратится в своего рода гроб повапленный. Мел Бейкерсфилд обдумывал это выражение в то время, как в темноте ехал по левой взлетно-посадочной полосе. Он считал подобное определение удачным. У аэропорта были очень крупные недостатки. Но о них знали только сотрудники аэропорта, так как в большинстве случаев посторонние не могли их заметить.
-
76 airport
n аэропортСинонимический ряд:1. battlefield (noun) airfield; battlefield; field; range; terminal; terrain2. large airfield (noun) aerodrome; heliport; landing field; landing strip; large airfield; military installation; spaceport -
77 delivery fob airport
-
78 airport
-
79 airport authorities
администрация аэропорта, управление аэропортаEnglish-Russian dictionary of aviation and missile bases > airport authorities
-
80 airport control tower
вышка КДП аэропорта; КДП аэропортаEnglish-Russian dictionary of aviation and missile bases > airport control tower
См. также в других словарях:
Аэропорта (проезд) — … Википедия
Аэропорта, проезд — … Википедия
Посёлок аэропорта Шереметьево — У этого термина существуют и другие значения, см. Шереметьево (значения). Микрорайон Посёлок аэропорта Шереметьево Шереметьевский авиагородок … Википедия
Проезд Аэропорта — Москва … Википедия
Код аэропорта ИАТА — Код аэропорта ИАТА трёхбуквенный уникальный индивидуальный идентификатор, присваиваемый аэропортам мира Международной ассоциацией воздушного транспорта (ИАТА). Этот код выделяется согласно резолюции ИАТА 763 штаб квартирой этой организации… … Википедия
Мост у аэропорта (Дюссельдорф) — Мост у аэропорта Flughafenbrücke … Википедия
Проезд Аэропорта (Москва) — Проезд Аэропорта Москва Общая информация Округ САО Прежние названия Ворошиловский проезд, Третий проезд Аэропорта Район Хорошевский Районный суд Савёловский Ближайшая станция метро Аэропорт … Википедия
Терминал D аэропорта Шереметьево — Терминал D аэропорт Шереметьево Страна: Регион: Россия Московская область Тип: гражданский Код ИКАО: Код ИАТА: УУЕЕ (UUEE) SVO … Википедия
Код аэропорта ИКАО — (индекс аэропорта ИКАО) четырёхбуквенный уникальный индивидуальный идентификатор, присваиваемый аэропортам мира Международной организацией гражданской авиации (ИКАО). Данные коды используются авиакомпаниями, органами управления воздушным… … Википедия
Апартаменты У Аэропорта — (Адлер,Россия) Категория отеля: Адрес: Молдовка, Улица Ленина 17, Адлер, Ро … Каталог отелей
Служба авиационной безопасности аэропорта — самостоятельное структурное подразделение аэропорта, осуществляющее в аэропорту комплекс мероприятий по обеспечению безопасности гражданской авиации от актов незаконного вмешательства в ее деятельность, а также усиливающее (дополнительно) меры… … Официальная терминология