-
101 as stiff as poker
English-Russian Idioms illustrated collection > as stiff as poker
-
102 measure another's corn by one's own bushel
English-Russian Idioms illustrated collection > measure another's corn by one's own bushel
-
103 bushel
-
104 last
I [lɑːst] 1. прил.1) превосх. ст. от late2) последнийShe was the last to finish. — Она закончила последней.
Syn:3) завершающий, заключительный, окончательныйThere is no last answer to the problem. — Для этой проблемы ещё не найдено окончательного решения.
Syn:4)а) прошлый, недавнийlast century — прошлый век; в прошлом веке
We refer to your letter of (the) 15th May last. — Мы ссылаемся на ваше письмо от 15 мая прошлого года.
Syn:5)а) крайний, чрезвычайныйSyn:б) каждый, отдельный ( используется в качестве усиления)Syn:6)а) занимающий самое низкое положение (в какой-л. иерархии)Syn:б) самый неподходящий, нежелательныйYou are the last person I might agree to marry. — Ты последний человек, за которого я соглашусь выйти замуж.
7) последний, предсмертный•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]last[/ref]••- last but not least 2. нареч.on one's last legs разг. — при последнем издыхании; в полном изнеможении
1) превосх. ст. от late2)а) после всехб) на последнем месте, в конце ( при перечислении)4) в заключениеLast, let's consider a philosophical aspect of this problem. — И в заключение давайте обсудим философский аспект этой проблемы.
Syn:3. сущ.1) последний, последнее2)а) конецto breathe one's last — испустить последний вздох, умереть
- see the last of smb.- see the last of smth.
- at long last
- at lastб) заключительная часть, итогSyn:II [lɑːst] 1. гл.1) продолжаться, тянуться, длитьсяThe meeting lasted from one to three. — Встреча продолжалась с часу до трёх.
The examination lasted two hours. — Экзамен шёл два часа.
This winter seems to last for ever. — Кажется, эта зима никогда не кончится.
Syn:2)а) сохраняться; носиться (о ткани, обуви)Those shoes didn't last (me) for a month. — Эти ботинки не протянули у меня и месяца.
б) выдерживать (о здоровье, силах)в) = last out хватать, быть достаточным ( на какой-то промежуток времени)2. сущ.выдержка; выносливостьSyn:III [lɑːst] 1. сущ.колодка (для изготовления обуви; делается из металла или пластика)••to measure smb.'s foot by one's own last — мерить кого-л. на свой аршин
2. гл.to stick to one's last — заниматься своим делом, не вмешиваться в чужие дела
натягивать на колодку; придавать форму колодки (материалу, из которого делается верх обуви)IV [lɑːst] сущ.ласт (мера, различная для разного груза: 10 квартеров зерна, 12 мешков шерсти, 12 дюжин кож, 24 бочонка пороха и т. п.; как мера веса составляет около 4000 английских фунтов) -
105 stiff
[stɪf] 1. прил.1)а) жёсткий, тугой, негибкий, неэластичныйHe was a shortish gentleman, with very stiff black hair — Это был коротышка с очень жёсткими чёрными волосами.
Syn:б) плотный; переполненный, битком набитыйTheir talk was stiff with simile. — Их беседа изобиловала сравнениями.
Syn:в) окостеневший, одеревенелый; предик.; разг. до изнеможения, до смертиstiff in death — застывший, окоченевший ( о трупе)
He bored her stiff. — Он её утомил.
He was scared stiff. — Он оцепенел от страха.
He has a stiff hand. — У него рука онемела.
2)а) непоколебимый, непреклонныйSyn:б) уст. упрямый, не поддающийся уговорамSyn:в) устойчивый (о ценах, рынке)•Syn:3)а) натянутый, холодный, чопорныйб) строгий, суровый ( особенно о мерах дисциплинарного взыскания)stiff / severe sentence — суровый приговор
Syn:в) жестокий, беспощадный (о борьбе, споре, сражении)I wrote a pretty stiff letter to the librarian. (W. S. Maugham) — Я написал очень жесткое письмо библиотекарю.
Syn:4)а) сильнодействующий; крепкий ( о напитке)You need a stiff drink. — Тебе нужно выпить чего-нибудь покрепче.
A stiff whisky for me. — Мне виски покрепче.
Syn:б) сильный, интенсивный5)а) трудный, сложный; требующий приложения усилийMany students passed a stiff examination in the School of Arts. — Многие ученики сдали серьезный экзамен в художественной школе.
Syn:б) пересечённый, труднопроходимый ( о местности)Syn:6)а) неловкий, неуклюжий; угловатыйSyn:б) высокомерный, заносчивый; горделивыйSyn:Syn:7) завышенный, непомерно высокий ( о цене)He paid a stiff price for the mansion. — Он заплатил непомерно высокую цену за этот особняк.
Syn:8)а) амер.; разг. пьяный, бухойHe's stiff. — Он пьян.
Syn:intoxicated, drunkб) австрал.; разг. незадачливый, невезучийSyn:9)а) вязкий, тягучий, густой ( о жидкости)Syn:б) труднообрабатываемый, твёрдый, плотный ( о почве)Syn:••2. сущ.; разг.1)а) документ, ценная бумагаSyn:б) подмётное письмо; тайный, секретный пакетв) деньгиSyn:2)а) бродяга, нищийSyn:б) презр. тип, пареньHold your trap, you old stiff. — А ну заткнись, старый хрен.
в) пьяницаSyn:г) транжир, мотSyn:3) груб. покойник, жмурикThey piled the stiffs outside the door. (Hay) — Они свалили покойников в кучу за дверью.
Syn:4) скаковая лошадь, не являющаяся фаворитом на скачках5) спорт. человек, играющий во втором составе; запасной -
106 stiffly
['stɪflɪ]нареч.1) сухо, чопорно, натянуто"I've got things to do," she said stiffly. — "У меня дела," - сухо сказала она.
He smiled stiffly. — Он натянуто улыбнулся.
Syn:2) крепко, жёстко; словно аршин проглотил; неуклюжеStiffly whisk the egg whites. — Взбейте белки в крепкую пену.
The cloth on the table was so stiffly starched that it stuck out at the corners. — Скатерть на столе была так сильно накрахмалена, что по углам торчала.
She sat stiffly upright, feet together, hands in her lap. — Она сидела держа спину прямо, поставив ноги вместе, положив руки на колени.
The soldiers stood stiffly to attention. — Солдаты стояли по стойке смирно.
He climbed stiffly out of the car. — Он неуклюже вылез из машины.
-
107 straight as a ramrod
-
108 yardstick
['jɑːdstɪk]сущ.1) измерительная линейка, рулетка2) мерка; мерило; критерийto apply a yardstick to — оценивать при помощи какого-л. критерия
Syn:••to measure / judge others by one's own yardstick — мерить всех на свой аршин
-
109 ramrod straight
-
110 as if
(as if (тж. as though))как если бы, словно, как будто, будто...he had given me the impression of absolute rigidity, as though he had swallowed a poker. (J. Conrad, ‘Chance’, part II, ch. 5) —...он держался неестественно прямо, словно аршин проглотил.
-
111 bolt upright
очень прямо; словно аршин проглотил (обыкн. употр. с гл. to sit и to stand)Kathleen had been standing bolt upright with her hands to her heart, as though its beating were intolerable (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’. ‘Before the Party’) — Кэтлин стояла как вкопанная, прижав руки к груди, словно не могла выдержать биения своего сердца.
He saw she was sitting bolt uprigh beside him looking young and tragic (K. S. Prichard, ‘The Roaring Nineties’, ch. 14) —...Салли сидела рядом с Морисом выпрямившись, очень юная, и в лице ее было что-то трагическое.
-
112 measure another man's foot by one's own last
судить о других по себе; ≈ мерить всё на свой аршинYou may have been ready to condemn the man, but Richard was not, and you mustn't measure another's foot by your own last. (DEI) — Может, вы и собирались порицать этого человека, но Роберт не собирался. Не следует судить о других по себе.
Large English-Russian phrasebook > measure another man's foot by one's own last
-
113 straight as a poker
≈ словно аршин проглотил; см. тж. stiff as a pokerAnd he didn't look a broken-down old man either. You can see yourself what he is. Straight as a poker, and life enough in him yet. (J. Conrad, ‘Chance’, part II, ch. 3) — Он совсем не похож на жалкого старика. Можете сами посмотреть. Он держится очень прямо и полон жизни.
Lanny... was taken indoors and presented to a large family of large people; the father stout, but erect and military... two sons, tall blond fellows, straight as ramrods... clicking their heels and bowing formally... (U. Sinclair, ‘World's End’, book I, ch. IV) — Ланни... провели в дом и познакомили с многочисленным семейством, сплошь состоявшим из рослых, осанистых людей: отец - полный, но по-военному подтянутый... два сына, которые щелкнули каблуками и чопорно поклонились, - высокие и прямые, точно жерди.
-
114 arsheen
n русск. аршин -
115 ramrod straight
straight tip — надёжный совет о том, на какую лошадь следует ставить
-
116 straight out
-
117 bushel
[̈ɪˈbuʃl]bushel бушель (мера емкости = 36,3 л); to hide one's light under a bushel библ. держать свет под спудом; зарывать свой талант (в землю) bushel амер. чинить, латать мужское платье bushel бушель (мера емкости = 36,3 л); to hide one's light under a bushel библ. держать свет под спудом; зарывать свой талант (в землю) to measure others' corn by one's own bushel = мерить на свой аршин
См. также в других словарях:
АРШИН — муж., татар. погонная мера, четыре четверти (пяди), по четыре вершка (верха пальца); треть сажени; длина всей руки от плеча; вольный шаг человека; 21/3 русского или английского фута; 0,711 метра. | Самый прут, палочка, тесьма ровно в эту меру.… … Толковый словарь Даля
АРШИН — с шапкой. 1. Прост. Шутл. или Пренебр. О человеке невысокого роста. БМС 1998, 32; СРНГ 1, 282; СРНГ 28, 95; Ф 1, 15; СПП 2001, 15; ФСС, 8; Подюков 1989, 10; ЯОС 1, 23; 2. Сиб. Несовершеннолетний подросток. ФСС, 8. Видеть на аршин под землёй (под… … Большой словарь русских поговорок
АРШИН — (тур. татар. archoun). Единица линейной меры в России, делится на 16 вершков. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АРШИН тур тат. archoun. Единица погонной меры в России. Объяснение 25000 иностранных… … Словарь иностранных слов русского языка
АРШИН — АРШИН, аршина, муж. (от перс. локоть). 1. Русская мера длины, равная 0,711 метра, применявшаяся до введения метрической системы. 2. Линейка длиною в один аршин с нанесенными на ней делениями, служащая для измерения. Деревянный аршин. Складной… … Толковый словарь Ушакова
аршин — словно аршин проглотить.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. аршин сущ., кол во синонимов: 1 • мера (250) … Словарь синонимов
АРШИН — АРШИН, а, род. мн. ин и ов, муж. 1. (род. мн. ин). Старая русская мера длины, равная 0,71 м. Пять аршин ситца. 2. (род. мн. ов). Линейка, планка такой длины для измерения. Пять деревянных аршинов. Мерить на свой а. (перен.: судить о чём н.… … Толковый словарь Ожегова
АРШИН — (тюрк.) мера длины в ряде стран, в России с 16 в., равна 16 вершкам (71,12 см) … Большой Энциклопедический словарь
аршин — – мера длины стар.русс. = 0.71 м. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь
аршин — АРШИН, а, м. 1. Высокий человек. 2. Стакан или любая другая посуда, из которой можно пить спиртное. Возм. первоначально из офен. или уг … Словарь русского арго
Аршин — – старая русская мера длины. В 16 17 вв. делился на 4 четверти и был равен 72 см. /27 англ. дюймам/. В 18 20 вв. 1А = 28 дюймов = 16 вершков = 71.120 см. = 0.7112 м. [Словарь мер. 2000 г.] Рубрика термина: Общие термины Рубрики энциклопедии … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Аршин — У этого термина существуют и другие значения, см. Аршин (значения). Аршин: старорусская единица измерения длины. 1 аршин = 1/3 сажени = 4 четверти = 16 вершков = 28 дюймов = 0,7112 м; устаревший инструмент для измерения длины. «Самый прут,… … Википедия