-
101 Lincoln Capri
авто"Линкольн-Капри"Автомобиль высшего класса фирмы "Форд мотор" [ Ford Motor Company]. Выпускался в начале 50-х годов, имел двухдверный кузов с жестким верхом [ hard top]. В 1952-54 этот автомобиль выигрывал Мексиканские автогонки по шоссейным дорогам, при этом был установлен рекорд: расстояние в 2 тыс. миль пройдено со средней скоростью в 157 км/ч. Название "Капри" использовано позже в модели "Меркури Капри" [Mercury Capri], а данная модель развивалась как модель "Марк" [ Lincoln Mark (II, III,... VIII)]English-Russian dictionary of regional studies > Lincoln Capri
-
102 Pike's Peak
Отдельно стоящая горная вершина в центральной части штата Колорадо близ г. Колорадо-Спрингс. Расположена у края Великих равнин [ Great Plains] и относится к Передовому хребту [ Front Range] Скалистых гор [ Rocky Mountains]. Высота - 4303 м. Ежегодно здесь проводятся автогонки до вершины горы. Открыта в 1806 З. Пайком [ Pike, Zebulon Montgomery]. Торговцы и трапперы [ trapper] долгое время называли именем "Пайкс-Пик" районы, известные ныне как штат Колорадо.тж Pikes PeakEnglish-Russian dictionary of regional studies > Pike's Peak
-
103 Sun Raycer
"Санрейсер"Гоночный автомобиль на солнечных батареях, победитель автогонки 1987 в Австралии, в ходе которой развил скорость 78,4 км в час при питании от солнечных элементов и 130 км в час при работе на элементах и аккумуляторах. Построен фирмой "АэроВайранмент" [AeroVironment, Inc.] по заказу компании "Дженерал моторс" [ General Motors Corp.] -
104 gépkocsiverseny
sp. автомобильные гонки; автогонки n., tsz. -
105 auto racing
(n) автогонки -
106 chicane
1. noun1) придирка2) крючкотворство2. verb1) придираться2) заниматься крючкотворством* * *1 (0) плохие карты2 (n) крючкотворство; махинации; рука без козырей; софистика; сутяжничество3 (v) добиваться посредством сутяжничества; заниматься крючкотворством; придираться* * *крючкотворство; сутяжничество* * *[chi·cane || ʃɪ'keɪn] n. крючкотворство, придирка, махинация v. придираться, заниматься крючкотворством* * *придиратьсяпридиркасофистика* * *1. сущ. 1) крючкотворство; сутяжничество; бюрократические придирки 2) (в карточной игре в бридж) рука без козырей 3) (автогонки) крутой поворот 2. гл. 1) заниматься крючкотворством, сутяжничать; каверзничать; пускать в ход словесные хитрости и уловки 2) придираться, выискивать недостатки 3) вступать в тяжбу (с кем-л.) -
107 ride
1. noun1) прогулка, поездка, езда (верхом, на машине, на велосипеде и т. п.); to go for a ride прокатиться2) дорога, аллея (особ. для верховой езды)3) аттракцион для катания (колесо обозрения, карусель и т. п.)to take smb. for a ride amer. slangа) убить, прикончить кого-л.;б) обмануть, надуть, одурачить кого-л.2. verb(past rode; past participle ridden)1) ехать верхом; сидеть верхом (на чем-л.); to ride full speed скакать во весь опор; to ride a race участвовать в скачках; to ride a horse to death загнать лошадь; to ride a joke to death joc. заездить шутку2) ехать (в автобусе, в трамвае, на велосипеде, в поезде и т. п.)3) катать(ся), качать(ся); to ride a child on one's foot качать ребенка на ноге4) парить; плыть; скользить; the moon was riding high луна плыла высоко; the ship rides the waves судно скользит по волнам5) стоять на якоре. the ship rides (at anchor) корабль стоит на якоре6) управлять; подавлять; терроризировать7) угнетать; одолевать (о чувствах, сомнениях и т. п.)8) быть пригодным для верховой езды (о грунте)9) весить (о жокее)10) collocation издеваться, дразнить, изводить11) collocation жестоко критиковать12) пускать на самотек; не вмешиваться; let it ride пусть будет как будет13) быть обусловленным (чем-л.); зависеть от (on)14) импровизировать (о джазе)ride atride downride outto ride for a fallа) нестись как безумный, неосторожно ездить верхом;б) действовать безрассудно; обрекать себя на неудачуto ride off on a side issue заговорить о второстепенном, чтобы увильнуть от главного (вопроса)to ride the whirlwind держать в руках и направлять что-л. (восстание и т. п.)* * *1 (n) езда2 (v) ехать* * *(rode; ridden) ехать (верхом)* * *[ raɪd] n. прогулка; езда, поездка; аттракцион для катания; автогонки; дорога, аллея v. ехать верхом, сидеть верхом; ехать, ездить; одолевать, подавлять, угнетать; стоять на якоре; весить; импровизировать; не вмешиваться, пускать на самотек; дразнить, издеваться* * *аллеяездаездитьехатькататькататьсяколыхатьколыхатьсяпрогулкауезжать* * *1. сущ. 1) прогулка, поездка, езда 2) а) дорога б) спец. дорожка для верховой езды 3) а) верховая лошадь б) средство передвижения 4) аттракцион для катания 2. гл. 1) а) ехать верхом б) ехать 2) а) сидеть верхом (на чем-л.) б) весить (о жокее) 3) годиться, быть пригодным для верховой езды (о грунте) 4) а) катать(ся) б) парить 5) мор. стоять на якоре, стоять на приколе 6) а) подавлять б) перен. угнетать; одолевать 7) а) придираться б) разг. высмеивать -
108 Daytona Beach
США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Daytona Beach
-
109 Indianapolis
[ˏɪndɪǝˊnæpǝlɪs] г. Индианаполис, столица и крупнейший город штата Индиана [*Indiana] (740 тыс. жителей). Как и другие города на Среднем Западе, на первый взгляд мало чем впечатляет. Бесконечные хорошо ухоженные кварталы больших домов, окружённых зеленью; богатые пригороды, элегантные торговые центры. В последние годы проведена реконструкция центральной части города. Появились Конвешн- Сентер [Convention Center] и фешенебельный отель «Хайат-Ридженси» [*Hyatt Regency I] возле нового спортивного комплекса. Река: Канал [*Canal]. Районы, улицы, площади: площадь Индиана- Сквер [Indiana Square]. Комплексы, здания, памятники: здание «Банк Один» [Bank One Tower]; Памятник солдатам и матросам [Soldiers and Sailors Monument]. Музеи, памятные места: Детский музей [*Children’s Museum II]; первое поселение в прерии [*Conner Prairie Pioneer Settlement and Museum]. Худ. музеи, выставки: Художественный музей Индианаполиса [*Indianapolis Museum of Art]. Культурные организации, театры: «Репертуарный театр штата Индиана» [*Indiana Repertory Theater], Городской театр Индианаполиса [*Civic Theater], Индианаполисский симфонический оркестр [*Indianapolis Symphony Orchestra], Индианаполисская оперная труппа [*Indianapolis Opera Company], Балет Батлера [Butler Ballet]. Учебные заведения и научные центры: университеты Пердью и штата Индиана [Purdue and Indiana State Universities], Университет Батлера [Butler University]. Периодические издания: «Индианаполис стар» [*Indianapolis Star]. Спорт: автогонки на 500 миль [*Indy-500]; автотрек Индианаполиса [*Indianapolis Motor Speedway]; спортивный комплекс «Хужер-Дом» [*Hoosier Dome Complex]; спортивные команды: баскетбольная «Индианские иноходцы» [*‘Indiana Pacers'], футбольная «Жеребята» [*‘Indiana Colts'], бейсбольная «Индейцы» [*‘Indians'], хоккейная «Стопоры» [*‘Checkers']; открытый чемпионат США по теннису «Клэй-Корт» [US Open Clay Court Championships]. Магазины, рынки: торговый центр «Краеугольный камень у перекрёстка» [‘Keystone at the Crossing']. Отели: «Хайат-Ридженси» [Hyatt Regency I], мотель «Индианаполис-Спидуэй» [‘Indianapolis Speedway Motel']. Рестораны: «Биф энд Бордс» [‘Beef ’N Boards'], «Св. Эльм» [‘St. Elmo’s’], «Железная сковорода» [‘Iron Skillet']. Достопримечательности: реставрированная деревня XIX в. Зионвилль [Zionsville], кладбище Краун- Хилл [Crown Hill Cemetery], Дом- музей поэта Джеймса Райли [*James Whitcomb Riley Home], Дом- музей президента США Бенджамина Гаррисона [Benjamin Harrison Memorial Home]. Фестивали, праздники: музыкальный фестиваль «В середине лета» [Mid-Summer Fest]; ярмарка штата Индиана [Indiana State Fair]; благотворительный бал на открытом воздухе со сбором средств для городского рынка [To Market to Market Ball]США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Indianapolis
-
110 Indianapolis Motor Speedway
автотрек Индианаполиса. Овальной формы, длиной в 2,5 мили. Ежегодно 30 мая здесь проводятся автогонки на 500 миль, получившие мировую известность. Знаменитые «500» привлекают больше зрителей, чем какие-либо другие соревнования в США. Здесь же находится музей автотрека, где демонстрируются гоночные машиныСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Indianapolis Motor Speedway
-
111 Autorennen
n автогонки f /pl. -
112 DRAG
зануда, навевающий тоску, раздражающий тип или что-то скучное, слишком правильное, пресное, тягомотина.А есть еще популярное и совершенно невинное значение - сигаретная затяжка.(*)
Drag ass — находиться в апатии. Состояние, в котором все "до лампочки", "по барабану", на все наплевать и даже, простите, насрать (последнее точнее и по духу к ass ближе).(*)
Drag ass (to) — быстро убраться, "свалить", "сделать ноги".Некоторые значения и производные связаны с трансвеститско- гомосексуальными развлечениями. Например:Drag queen (female impersonator) — обычно так называют, пользуясь изящным слогом Никиты Хрущева, "пидараса", одетого женщиной и ее изображающего для любителей всего такого, часто на "дешевой" клубной сцене, с "пением" под фонограмму. Знаете забавную австралийскую комедию "Присцилла, Королева Пустыни" - вот это именно то.
Drag show — соответствующее шоу.
Drag party — вечеринка, где все мужчины в женской одежде. См. цв. илл.
(Народные пляски трансвеститов. Это, правда, не настоящие, пародируют.) к слову TS.
Drag race — а вот это совсем не соревнования педерастов, как продвинутый читатель мог бы подумать, а всего-навсего автогонки.
-
113 машинаш лаккхар
сущ.автогонки -
114 auto racing
-
115 automobile race
-
116 motor
['məutə] 1. сущ.1) двигатель; моторThe motor runs / works. — Мотор работает.
The motor stalls. — Мотор останавливается.
Syn:2)а) разг.; = motor car автомашина, автомобиль, машинаSyn:Syn:3) анат.2. прил.1) двигательный, моторный, ходовойSyn:2) автомобильный; связанный с транспортомmotor lodge амер. — мотель
motor motor show — автосалон, автомобильный салон; автомобильная выставка
Syn:3) физиол. моторный, двигательный3. гл.1)а) ехать на автомобиле; быстро ехать, гнатьб) везти на автомобиле; перевозить на автомобиле2) разг. гнать, нестись (делать что-л. очень быстро)It took a while for them to get started, but now they are really motoring. — Некоторое время у них ушло на раскачку, но теперь они буквально гонят.
-
117 motor race
-
118 scramble
['skræmbl] 1. гл.1)а) пробираться; протискиваться с трудом прям. и перен.I had not even scrambled into my clothes when the clock struck five. — Я даже не успел ничего на себя накинуть, как часы пробили пять.
Syn:б) карабкаться, взбираться2) воен.а) поднимать в воздух ( истребители) по тревогеб) быстро взлетать, подниматься в воздух по тревоге ( об истребителях)3) ( scramble for) драться, бороться (за обладание чем-л.)Too many firms are scrambling for a share of profits in the new industry. — Слишком много компаний борются за право участия в прибылях новой отрасли.
4)Scramble a couple of eggs for me. — Сделай мне омлет из двух яиц.
Syn:stir I 2.б) смешивать, перемешивать; перепутывать; приводить в беспорядок5) зашифровывать ( передачу), шифровать2. сущ.1)а) свалка, дракаmad / wild scramble — жуткая драка
There was a scramble to buy tickets. — Около билетных касс была жуткая давка.
б) схватка, борьба (за что-л.)2) карабканье4) воен. взлёт ( истребителя) по тревоге -
119 ride
-
120 (an) automobile motor race
an automobile/a motor race автогонкиEnglish-Russian combinatory dictionary > (an) automobile motor race
См. также в других словарях:
Автогонки — мн. Спортивные соревнования в скоростной езде на автомобилях. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
автогонки — автогонки, автогонок, автогонкам, автогонки, автогонками, автогонках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Автогонки — … Википедия
автогонки — автог онки, нок … Русский орфографический словарь
автогонки — автомобильные гонки … Словарь сокращений русского языка
Гран-при (автогонки) — Гран при(большой приз) в автогонках приз, присуждаемый национальным автоклубом гонщику победившему в наиболее сложной и знаменитой из организованных этим автоклубом гонок. Затем название перешло на сами гонки, к которым стали предъявлять… … Википедия
Кольцевые автогонки — Кольцевые гонки – общий термин для большинства видов автомобильных и мотоциклетных гонок, проводящихся на специально построенных гоночных трассах (автодромах) с ровным твердым покрытием. Название связано с тем, что в ходе соревнований автомобиль… … Википедия
Квалификация (автогонки) — Список терминов, связанных с автогонками, и их кратких определений. # А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч … Википедия
Кузовные автогонки — Пилоты WTCC на трассе в бразильской Куритибе в 2007 году Кузовные автогонки общий термин дл … Википедия
Гонки на площади — … Википедия
Laureus World Sports Awards — Премьер министр России Владимир Путин на церемонии Laureus World Sports Awards проходившей в Мариинском театре в Санкт Петербурге 18 февраля 2008 … Википедия