Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

ППУ

  • 1 eingruppieren

    (in etw.) включа́ть включи́ть во что-н. ohne Obj включа́ть /- в каку́ю-нибудь гру́ппу. jdn. richtig [falsch] eingruppieren включа́ть /- кого́-н. в соотве́тствующую гру́ппу [не в ту гру́ппу]

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > eingruppieren

  • 2 mobiles

    Универсальный немецко-русский словарь > mobiles

  • 3 передвижная паровая установка

    нефт. ППУ

    Универсальный немецко-русский словарь > передвижная паровая установка

  • 4 переносное переговорное устройство

    авиа. ППУ

    Универсальный немецко-русский словарь > переносное переговорное устройство

  • 5 mobiles

    передвижная паровая установка, ППУ

    Deutsch-russische Öl-und Gas-Wörterbuch > mobiles

  • 6 Ballett

    Ballett n -(e)s, -e бале́т
    kleines Ballett дивертисме́нт
    Ballett бале́тная тру́ппа
    ins Ballett gehen идти́ в бале́т, идти́ смотре́ть бале́т
    sie ist zum Ballett gegangen она́ поступи́ла в бале́тную тру́ппу, она́ ста́ла балери́ной

    Allgemeines Lexikon > Ballett

  • 7 hydroxylieren

    hydroxylieren vt хим. гидроксили́ровать, вводи́ть гидрокси́льную гру́ппу в моле́кулу

    Allgemeines Lexikon > hydroxylieren

  • 8 Metoxyester

    Metoxyester m хим. сло́жный эфи́р, содержа́щий метокси́льную гру́ппу

    Allgemeines Lexikon > Metoxyester

  • 9 Oxoverbindung

    Oxoverbindung f хим. оксосоедине́ние (содержа́щее карбони́льную гру́ппу)

    Allgemeines Lexikon > Oxoverbindung

  • 10 zusammenwürfeln

    zusammenwürfeln vt на́скоро собра́ть (гру́ппу и т. п.)

    Allgemeines Lexikon > zusammenwürfeln

  • 11 einstufen

    einstufen vt распределя́ть по катего́риям [по разря́дам] (напр., рабо́чих), зачисля́ть в определё́нный разря́д [в определё́нную катего́рию, гру́ппу]; классифици́ровать

    Allgemeines Lexikon > einstufen

  • 12 Einstufung

    Einstufung f =, -en града́ция; распределе́ние по катего́риям [по разря́дам], зачисле́ние в определё́нный разря́д [в определё́нную катего́рию, гру́ппу]; классифика́ция

    Allgemeines Lexikon > Einstufung

  • 13 aufschließen

    I.
    1) tr öffnen открыва́ть /-кры́ть, отпира́ть /-пере́ть. jdm. sein Herz aufschließen, sich jdm. aufschließen открыва́ть /- кому́-н. свою́ ду́шу
    2) tr Gebiet, Baugelände осва́ивать /-сво́ить
    3) Bergbau tr Lagerstätten вскрыва́ть /-кры́ть

    II.
    1) itr aufrücken, auch übertr подтя́гиваться /-тяну́ться. nach rechts [links] aufschließen! Kommando напра́во ! [нале́во!]. zur Mitte aufschließen! К середи́не сомкни́сь ! | aufschließen смыка́ние | dicht aufgeschlossen fahren вплотну́ю друг за дру́гом
    2) Militärwesen (innerhalb v. Glied) смыка́ться сомкну́ться
    3) itr in etw. Sport: in höhere Gruppe выдвига́ться вы́двинуться во что-н. zum Hauptfeld aufschließen догоня́ть /-гна́ть основну́ю гру́ппу
    4) Chemie itr растворя́ть /-твори́ть. Nahrung де́лать с- легко́ усвоя́емым
    5) itr zugänglich machen: Kunstwerk де́лать с- досту́пным <поня́тным>

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > aufschließen

  • 14 Einsatzdienst

    операти́вная гру́ппа. einen Einsatzdienst für Havariefälle aufstellen организо́вывать организова́ть Präs auch ipf операти́вную гру́ппу по борьбе́ с авари́йностью

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Einsatzdienst

  • 15 fliegen

    I.
    1) itr sich durch die Luft fortbewegen, fallen лете́ть по-. indet лета́ть. hinaus-, herausfliegen, eine Flugreise beginnen: v. Pers, Flugzeug auch вылета́ть вы́лететь. wegfliegen auch улета́ть /-лете́ть. hineinfliegen auch влета́ть /-лете́ть. herunterfliegen auch слета́ть /-лете́ть. überfliegen, hinüberfliegen auch перелета́ть /-лете́ть. auffliegen, hinauffliegen auch взлета́ть /-лете́ть. hindurchfliegen, vorbeifliegen auch пролета́ть /-лете́ть. (in verschiedene Richtungen) auseinanderfliegen разлета́ться /-лете́ться. gegen etw. fliegen v. Flugzeug, Vogel налета́ть /-лете́ть на что-н. aus dem Sattel fliegen вылета́ть /- из седла́. gegen das Fenster fliegen v. Stein попа́дать /-па́сть <ударя́ться уда́риться> в окно́. der Stein [Ball] flog ihm an den Kopf ка́мень [мяч] попа́л ему́ в го́лову. ein Stein fliegt in die Gruppe ка́мень попада́ет в гру́ппу. Stein flogen ihm um die Ohren в него́ полете́ли ка́мни. von Ast zu Ast fliegen перелета́ть с ве́тки на ве́тку. das Geschoß flog zu weit снаря́д перелете́л. über eine Wurzel fliegen stolpern u. fallen лете́ть /-, споткну́вшись о ко́рень | geflogen kommen a) angeflogen kommen: v. Flugzeug, Vogel прилета́ть /-лете́ть b) hineingeflogen kommen влета́ть /-, залета́ть /-лете́ть. der Schmetterling kam ins Zimmer geflogen ба́бочка влете́ла <залете́ла> в ко́мнату | einen Vogel fliegen lassen выпуска́ть вы́пустить пти́цу. etw. fliegt wohin wird weggeworfen что-н. лети́т куда́-н. in die Luft fliegen explodieren взлета́ть /- на во́здух. der Wagen flog aus der Kurve маши́ну занесло́ на поворо́те. weiter fliegen als … пролета́ть /- да́льше чем … ich kann doch nicht fliegen! nicht schneller machen я же не могу́ лета́ть ! du kannst wohl fliegen? hast dich besonders beeilt ты что, лете́л < нёсся>?
    2) itr wehen развева́ться. im Wind fliegen развева́ться на ветру́. mit fliegenden Röcken с развева́ющимися ю́бками. durch den Wind flog ihr Rock in die Höhe ве́тер поднима́л её ю́бку. die Fahnen fliegen lassen развёртывать /-верну́ть знамёна
    3) itr sich unstet bewegen a) v. Puls быть неро́вным. jds. Puls fliegt пульс у кого́-н. неро́вный b) v. Herz выска́кивать из груди́ c) v. Atem прерыва́ться. jds. Atem fliegt у кого́-н. прерыва́ется дыха́ние d) zittern дрожа́ть. am ganzen Körper fliegen vor Aufregung, Angst дрожа́ть всем те́лом
    4) itr sich schnell (fort) bewegen: auch v. Nachrichten, Zeit, Gedanken, Gefühlen лете́ть по-. das Schiff fliegt durch die Wellen кора́бль лети́т <бежи́т> по волна́м. seine Augen < seine Blicke> fliegen über die Menge его́ глаза́ бе́гают по толпе́. jdm. in die Arme fliegen броса́ться бро́ситься кому́-н. в объя́тия. jdm. an den Hals fliegen броса́ться /- кому́-н. на ше́ю. über das Gesicht fliegen v. Lächeln, Schatten пробега́ть /-бежа́ть <скользи́ть [semelfak скользну́ть]> по лицу́
    5) itr entlassen, hinausgewiesen werden лете́ть по-, вылета́ть вы́лететь. er ist von der Universität geflogen он полете́л <вы́летел> из университе́та | ins Gefängnis fliegen eingesperrt werden попада́ть /-па́сть в тюрьму́. durchs Examen fliegen прова́ливаться /-вали́ться на экза́мене. auf jdn./etw. fliegen eine Schwäche haben име́ть сла́бость к кому́-н. чему́-н.

    II.
    1) tr ein Luft-, Raumfahrzeug steuern вести́ по-. indet води́ть. die IL-18 wird auf der Linie Berlin - Budapest geflogen ИЛ- I8 лета́ет на ли́нии <соверша́ет ре́йсы> Берли́н - Будапе́шт
    2) tr auf dem Luftwege transportieren доставля́ть /-ста́вить

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > fliegen

  • 16 geschlossen

    1) nicht offen, nicht öffentlich закры́тый. Bebauung рядово́й, без промежу́тков nachg. Schneedecke сплошно́й | ein geschlossenes Gewässer материко́вые <вну́тренние> во́ды. eine geschlossene Ortschaft вну́тренняя часть населённого пу́нкта. ein geschlossener Vokal закры́тый гла́сный (звук). eine geschlossene Gesellschaft определённый круг люде́й, и́збранная гру́ппа
    2) abgerundet це́льный. eine in sich geschlossene Persönlichkeit це́льная ли́чность. die Aufführung machte einen sehr geschlossenen Eindruck спекта́кль произвёл о́чень це́льное впечатле́ние
    3) einmütig единоду́шный. geschlossen gegen etw. [für etw.] stimmen единоду́шно голосова́ть про- про́тив чего́-н. [за что-н.]. geschlossen vorgehen де́йствовать сплочённо
    4) als Ganzes - übers. durch das Attr весь in Verbindung mit dem Äquivalent der Bezeichnung des Ganzen . eine Kindergartengruppe geschlossen in die erste Klasse übernehmen принима́ть приня́ть в пе́рвый класс всю гру́ппу де́тского са́да. die geschlossene Übernahme der Gruppe приня́тие всей гру́ппы. die Kompanie legte geschlossen die Waffen nieder вся ро́та сложи́ла ору́жие

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > geschlossen

  • 17 je

    1) Adv: jemals когда́-нибу́дь, когда́-либо. bei Verneinung никогда́. wer hätte das je gedacht кто бы мог когда́-нибудь поду́мать. ist das je gehört worden? слы́ханное ли э́то де́ло ? ist das je gesehen worden? ви́данное ли э́то де́ло ? keiner wird es je begreifen никто́ никогда́ э́то не поймёт | von je, seit je <eh und je> и́здавна, с да́вних пор. wie eh und je как всегда́. er redete wie eh und je он говори́л (так), как (говори́л) всегда́
    2) Präp: pro по mit D. in Verbindung mit Numeralia meist A. je eine Mark [ein Geschenk/10 Rubel] по ма́рке [пода́рку де́сять рубле́й]. fünf Mark je Mann по пять ма́рок на челове́ка. 15 Dezitonnen je ha по пятна́дцати <пятна́дцать> це́нтнеров с гекта́ра. je km ein Pfennig оди́н пфе́нниг за киломе́тр. eine Mark je Pfund kosten ма́рку за полкилогра́мма. wir bekamen je eine Mark [je ein Geschenk] на ка́ждого пришло́сь по ма́рке [по пода́рку]. je fünf bildeten eine Gruppe пя́теро < пять> составля́ло гру́ппу. für je fünf Tage zahlen за ка́ждые пять дней. die Abgeordneten haben je eine Stimme ка́ждый депута́т име́ет оди́н го́лос
    3) Konj je … desto / jeje чем … тем. je länger, desto <je> lieber чем до́льше, тем лу́чше. je nach etw. смотря́ по чему́-н., в зави́симости от чего́-н. je nachdem э́то когда́ как, э́то как когда́. je nachdem, was er sagen wird в зави́симости от того́ <смотря́ по тому́>, что он ска́жет. je nachdem (ob) er Lust hat смотря́ по тому́, хо́чется ли ему́
    4) о <ach> je! ой !

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > je

  • 18 Kandidat

    кандида́т. in Schachturnieren претенде́нт. Heiratskandidat кандида́т в мужья́. Prüfling экзамену́ющийся. in (naher) Zukunft тот, кто бу́дет экзаменова́ться. Geprüfter экзаменова́вшийся. Kandidat v. etw. a) v. Organisation, Partei: Aufzunehmender кандида́т (в чле́ны) чего́-н. b) v. Betrieb, Einrichtung, Organisation, Partei, Wahlkreis: Aufgestellter кандида́т от чего́-н. c) SU: Titel кандида́т чего́-н. d) v. ZK, Politbüro кандида́т в чле́ны чего́-н. Kandidat für etw. a) für Amt, Posten, Stelle кандида́т на что-н. b) für Auswahl, Mannschaft; für Organ, Gremium кандида́т во что-н. Kandidat für jds. Posten <etw.> кандида́т на пост кого́-н. <в + NPL v. Pers-Bezeichnung> . Kandidat für den Posten des Präsidenten [für die neue Leitung] кандида́т в президе́нты [в но́вое правле́ние]. Kandidat für die Oberliga кандида́т на перехо́д в вы́сшую ли́гу <гру́ппу>. Kandidat für die Olympischen Spiele [Nationale Front/Volkskammer] кандида́т на олимпи́йские и́гры [в Наро́дный фронт в Наро́дную пала́ту]. ein kommunistischer Kandidat кандида́т от коммуни́стов, кандида́т-коммуни́ст. Kandidaten aufstellen выставля́ть вы́ставить кандида́тов. jdn. als Kandidaten aufstellen выставля́ть /- <выдвига́ть/вы́двинуть> кого́-н. кандида́том. einen Kandidaten durchbringen [nominieren] проводи́ть /-вести́ [называ́ть/-зва́ть] кандида́та. Kandidat der Medizin студе́нт-дипло́мник медици́нского факульте́та. alle Kandidaten haben (die Prüfung) bestanden экза́мен вы́держали все (экзаменова́вшиеся). ein Kandidat ist durchgefallen оди́н из сдава́вших экза́мен <экзаменова́вшихся> провали́лся

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Kandidat

  • 19 anführen

    ánführen vt
    1. вести́, предводи́тельствовать, возглавля́ть

    das Feld anführen — лиди́ровать, возглавля́ть гру́ппу (бегунов, велосипедистов)

    2. приводи́ть (доказательства, доводы); цити́ровать (что-л.); ссыла́ться (на что-л., на кого-л.)

    etw. als [zu siner] Entsch ldigung anführen — приводи́ть что-л. в (своё́) оправда́ние

    etw. als B ispiel anführen — приводи́ть что-л. в ка́честве приме́ра

    w iter h be ich nichts anzuführen — мне не́чего бо́льше доба́вить

    angeführte W rte — цити́рованные слова́, цита́ты

    an der angeführten St lle (des B ches) — в приведё́нном [ука́занном] ме́сте (кни́ги)

    3.:

    j-n als Z ugen anführen — называ́ть кого́-л. свиде́телем, ссыла́ться на кого́-л. как на свиде́теля

    4. разг. обма́нывать, надува́ть

    Большой немецко-русский словарь > anführen

  • 20 aufschließen

    áufschließen*
    I vt
    1. открыва́ть; отпира́ть; отмыка́ть

    j-m sein Herz aufschließen высок. — откры́ть кому́-л. свою́ ду́шу [своё́ се́рдце]

    2. ( j-m) раскрыва́ть (перед кем-л.), де́лать досту́пным (кому-л.)

    die Welt der Mus k den K ndern aufschließen — ввести́ дете́й в мир му́зыки

    3. осва́ивать ( строительный участок), горн. вскрыва́ть ( месторождение)
    4. мин. очища́ть размельче́нием
    5. хим., тех. растворя́ть; переводи́ть в раствори́мое [удо́бное для перерабо́тки] состоя́ние
    II vi
    1. смыка́ться

    die R ihen (der Kol nne) schl ssen fest auf — ряды́ (коло́нны) те́сно сомкну́лись

    2. спорт. уменьша́ть диста́нцию [разры́в]

    zum H uptfeld aufschließen — подтя́гиваться к основно́й гру́ппе, доста́ть основну́ю гру́ппу ( велоспорт)

    III sich a ufschließen высок. раскрыва́ться

    sein Herz schloß sich mir auf — мне раскры́лась его́ душа́

    Большой немецко-русский словарь > aufschließen

См. также в других словарях:

  • ППУ — передовой пункт управления Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. ППУ пункт принятия уведомлений Источник: http://www.logistic.ru/news/2004/11/17/16/41226.html ППУ постоянные пробные… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ППУ — см. Прибор пожарный управления Источник: НПБ 75 98 EdwART. Словарь терминов и определений по средствам охранной и пожарной защиты, 2010 …   Словарь черезвычайных ситуаций

  • ППУ — 7. ППУ это устройство, предназначенное для формирования сигналов управления автоматическими средствами пожаротушения (далее АСПТ), контроля их состояния, управления световыми и звуковыми оповещателями, а также различными информационными табло и… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ППУ — См. Передовой пункт управления …   Пограничный словарь

  • ППУ — нефт. передвижная паровая установка нефт. пароподогревающая установка …   Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

  • ППУ — паропроизводящая установка пенополиуретан передвижная парогенераторная установка передовой пост управления передовой пункт управления плуг плантажный усиленный подвижный пункт управления помехоподавляющее устройство приёмно подающее устройство… …   Словарь сокращений русского языка

  • Лæппу кæнын — см. Лæппу кæнын – перевод Лæппу кæнын – ирон адæмы æппæты рагондæр æгъдæуттæй иу (лæппу кæнын хъуыддагыл æмбæлæм ирон Нарты эпосы дæр). Кæд тынг рагон æгъдау у, уæддæр дзы тынг стæм пайда кодтой. Лæппу кæнын æгъдауæй куыд аразгæ хæстæгдзинад… …   Словарь по этнографии и мифологии осетин

  • УЫРЫЗМÆДЖЫ ÆНÆНОМ ЛÆППУ — Уырызмæгæн лæппу нæ цард, йæхи къухтæй иу æй мæрдтæм барвыста. Уымæ гæсгæ иу Сатанайæн лæппу куы райгуырд, уæд æй куы хъанæй лæвæрдта (Айсана уыд Сафайы хъан), куы та Донбеттыртæм æмбæхста, куы та йæ чырыны фурды æппæрста (кæс кадæг «Сатанайы… …   Словарь по этнографии и мифологии осетин

  • Кæнгæ лæппу — ир. хæсгæ лæппу кæс Лæппу кæнын кæс Ирон адæмы этнографи æмæ мифологи …   Словарь по этнографии и мифологии осетин

  • СÆРДЖЫН ЛÆППУ — тж. СÆРДЖЫН АДÆЙМАГ Тынг зондджын, зæрдæргъæвд, æмбаргæ чи у, ахæм. Институты уæхскуæзæй æнцайынæн лæппу хъæуы, сæрджын лæппу. (МД. 1984, 11.) …   Фразеологический словарь иронского диалекта

  • Руководство по применению труб с индустриальной изоляцией из ППУ производства ЗАО "МосФлоулайн" — Терминология Руководство по применению труб с индустриальной изоляцией из ППУ производства ЗАО "МосФлоулайн": 6.5. Категорически недопустимо затопление трассы водой! 6.6. Теплоизоляция сварных стыков на трассе и засыпка теплопроводов… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»