Перевод: с английского на русский

с русского на английский

Интернет-сайтов

  • 1 legal footer

    Общая лексика: правовая информация (Предлагается как вариант названия соответствующего раздела Интернет-сайтов), примечание об отказе от ответственности (Предлагается как вариант названия соответствующего раздела Интернет-сайтов)

    Универсальный англо-русский словарь > legal footer

  • 2 open ID

    Общая лексика: технология регистрации Open ID (Open ID - это технология, позволяющая избавить пользователя Интернет-сайтов от регистрации на каждом из сайтов. Достаточно зарегистрироваться на одном и пользоваться этим многократно.)

    Универсальный англо-русский словарь > open ID

  • 3 cybersquatting

    ['saɪbəˌskwɔtɪŋ]
    сущ.; редк.; = cybersquattering
    киберсквоттинг, киберскваттеринг (практика регистрации интернет-адресов с целью дальнейшей их перепродажи заинтересованным лицам; использование слов, напоминающих известные бренды, в наименовании интернет-сайтов) см. тж. cybersquatter

    Англо-русский современный словарь > cybersquatting

  • 4 advertiser network

    рекл., комп. рекламная сеть (проект обмена рекламными материалами, в котором обычно участвует от нескольких десятков до нескольких тысяч интернет-сайтов; издатели которых вступают в сеть, потому что не хотят или не могут продавать рекламное место на своем сайте самостоятельно; администрация рекламной сети осуществляет посредничество между рекламодателями и издателями; оплата производится пропорционально количеству показов рекламы)
    Syn:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > advertiser network

  • 5 Newspaper Guild

    орг.
    СМИ, эк. тр. Газетная гильдия (профессиональная организация, целью которой является защита интересов работников прессы и борьба за улучшение условий труда; изначально создана как союз журналистов, работающих на газеты и журналы, но в настоящее время членами организации являются журналисты, фотографы, художники, редакторы, составители текстов для интернет-сайтов, работники рекламных отделов и т. д.; создана в 1933 г., первоначальное название — Американская газетная гильдия; в настоящее время организация представляет интересы работников прессы США, Канады и Пуэрто-Рико)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Newspaper Guild

  • 6 hoster

    Универсальный англо-русский словарь > hoster

  • 7 not e-mail and web surfing

    Универсальный англо-русский словарь > not e-mail and web surfing

  • 8 preserved

    Универсальный англо-русский словарь > preserved

  • 9 retained

    Универсальный англо-русский словарь > retained

  • 10 Century Foundation, The

    Фонд "Столетие"
    Исследовательская организация. Проводит аналитические исследования основных политических, экономических и социальных проблем США. Публикует исследования в форме книг и докладов, финансирует несколько Интернет-сайтов, посвященных насущным вопросам, таким, как национальная безопасность, старение населения и др. Основана в 1919 как Фонд XX века [Twentieth Century Fund]. Штаб-квартира в г. Нью-Йорке.

    English-Russian dictionary of regional studies > Century Foundation, The

  • 11 Gannett Company, Inc.

    "Ганнетт компани"
    Корпорация, созданная Ф. Э. Ганнетом [ Gannett, Frank Ernest] в 1906 (современная компания зарегистрирована в 1923). Контролирует более 130 периодических изданий (свыше 100 газет общим тиражом 7,6 млн. экз) в США и за рубежом, 22 телестанции, рекламные компании, студии документальных фильмов, информационную службу, спутники связи, более 120 интернет-сайтов (2004). Штаб-квартира в г. Маклине, шт. Вирджиния.

    English-Russian dictionary of regional studies > Gannett Company, Inc.

  • 12 Web designer

    (Web-дизайнер, вебдизайнер, дизайнер [разработчик] Интернет-сайтов [порталов]
    см. тж. portal, web site)

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > Web designer

  • 13 webmaster

    English-Russian dictionary of telecommunications and their abbreviations > webmaster

  • 14 lite

    •• * Неудачный перевод на одном из Интернет-сайтов интересного выражения, встретившегося в статье об итогах парламентских выборов в России, напомнил о небольшой лакуне в наших словарях – отсутствии слова lite. Впервые я увидел его в такой орфографии лет двадцать назад в рекламе пива Miller Lite, но не думал, что это войдет в язык.

    •• New Oxford Dictionary, относящий происхождение этого слова ( a deliberate respelling of light) к 50-м годам прошлого века, предлагает следующие толкования: liteadjective denoting a low-fat or lowsugar version of a manufactured food or drink product: lite beer. N. Amer. informal denoting a simpler or less challenging version of a particular thing or person: I am the happy feminist who likes men, the feminist lite.
    •• Цитата из статьи (журнал In the National Interest):
    •• While the opposition Communists took nearly 13 percent of the vote, 9 percent of the electorate defected to the newly formed Rodina, or Motherland bloc, a communist-litefaction that made it clear it would be prepared to work constructively with the Kremlin.
    •• Приведу опубликованный на сайте перевод:
    •• В то время как оппозиционная КПРФ получила почти 13% голосов, 9% ее электората дезертировали в недавно созданную партию «Родина», которая формально стоит на коммунистической платформе, но ясно дала понять, что готова конструктивно взаимодействовать с Кремлем.
    •• Ну, во-первых, почему 9% ее электората, когда речь идет о 9% всех проголосовавших избирателей, что переводчику должно быть известно? И, конечно, совершенно неправильно формально стоящая на коммунистической платформе – что это не так, переводчику тоже должно быть известно.
    •• Вот еще одно определение lite (American Heritage Dictionary): Slang: Having less substance or weight or fewer calories than something else: “lite music, shimmering on the surface and squishy soft at the core” (Mother Jones). Пример интересный – он свидетельствует о том, что lite может быть и обычным прилагательным.
    •• Возвращаясь к примеру, вот вариант правильного перевода: партия, стоящая на «облегченно-коммунистической»/«мягко-коммунистической» платформе. Как видим, здесь пришлось прибегнуть к кавычкам, что, вообще говоря, в переводе нежелательно.
    •• Поиск в гугле дал еще несколько communist lite. Из статьи о мексиканском художнике Диего Ривере:
    •• Though they openly embraced Leninism, Rivera biographer Bertram Wolfe noted that their communist-lite leanings were likely the result of naïve café conversations during Rivera’s stint in France with Picasso and other shapers of the Parisian Cubist movement.
    •• Здесь communist-lite leanings, пожалуй, просто прокоммунистические симпатии.
    •• Как правило, lite содержит элемент негативной оценки, а нередко употребляется даже с резко отрицательным оттенком:
    •• The Citizens for Tax Justice as her reference is a tip off they are a Progressive” ( read communist lite) group.
    •• Lite может означать также с минимальными затратами и даже малой кровью, как в следующем примере из статьи Ф. Фукуямы:
    •• Donald Rumsfeld has articulated a strategy of nation-building lite,” involving a rapid transition to local control and a tough-love policy that leaves locals to find their own way toward good government and democracy. <...> Nation-building literisks being used as an intellectual justification for getting out, regardless of the mess we leave behind.
    •• Интересно, что lite здесь дается в кавычках, т.е. это как бы еще не устоявшееся словоупотребление, но оно, как мне кажется, уже является фактом языка. (В этом примере интересно также не зафиксированное в известных мне словарях выражение tough love. В данном случае оно означает просто требовательный подход (в данном случае – к местным элитам), но в контекстах возможны и другие варианты – что-нибудь вроде строгая любовь или суров, но справедлив.)
    •• В следующем примере commitment lite можно перевести как участие по минимуму:
    •• [The Philippines’] participation in the Bush administration’s coalition of the willing would have to be described as “commitment lite.” (Pittsburgh Post-Gazette)
    •• Слово lite сочетается с чем угодно, даже с фамилиями. Цитата из статьи Дж. Ф. Уилла в Washington Post:
    •• Ralph Nader must be smiling, in his dour way, now that Dean is saying Kerry is a Republican,” “ Bush Lite,” “ no different than Bush in being a handmaiden to special interests,” is making crazy promises of tax cuts and spending increases, and is a Washington insider who shifts back and forth with every poll,” exemplifyingexactly what’s wrong with American politics.
    •• Так сказать, Буш в умеренном варианте или Буш, только помягче.

    English-Russian nonsystematic dictionary > lite

  • 15 account

    1. финансовый отчёт
    2. учетная запись
    3. учёт
    4. принятие во внимание
    5. оценка (мнение)
    6. объяснять
    7. объяснение
    8. мн. отчётность
    9. мн. издержки
    10. касса
    11. аккаунт

     

    аккаунт
    Формальное соглашение по регулярному предоставлению услуг и выполнению оплаты между пользователем услуги и компанией-провайдером услуг (МСЭ-Т Х.1141).
    [ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

     

    касса
    1. Наличные деньги, имеющиеся у предприятия.
    2. Структурное подразделение предприятия, организации, учреждения, выполняющее кассовые операции.
    3. В бухгалтерском учете счет, на котором отражаются движение, поступление и выдача "наличных денег". Поступление денег в кассу и выдачу из кассы оформляют приходными и расходными кассовыми ордерами. Суммы операций записывают в ордерах не только цифрами, но и прописью. Приходные ордера подписывает главный бухгалтер или лицо, им уполномоченное, а расходные - руководитель организации и главный бухгалтер или лица, ими уполномоченные. В тех случаях, когда на прилагаемых к расходным кассовым ордерам документах, заявлениях имеется разрешительная подпись руководителя организации, подпись руководителя на расходных кассовых ордерах не обязательна. Приходные кассовые ордера и квитанции к ним, расходные кассовые ордера и заменяющие их документы должны быть заполнены четко и ясно чернилами или шариковыми ручками или выписаны на пишущей (вычислительной) машине. Подчистки, помарки или исправления не допускаются. Прием и выдача денег по кассовым ордерам могут производиться только в день их составления. Заработную плату, пенсию, пособия по временной нетрудоспособности, премии, стипендии выдают из кассы не по кассовым ордерам, а по платежным и расчетно-платежным ведомостям, подписанным руководителем организации и главным бухгалтером. При получении денег рабочие и служащие расписываются в платежной ведомости. Если деньги выдаются по доверенности, то в тексте расходного кассового ордера после фамилии, имени и отчества получателя денег указываются фамилия, имя и отчество лица, которому доверено получение денег. Когда деньги выдают по ведомости, то перед распиской в получении денег кассир указывает "По доверенности". Доверенность остается у кассира и прикрепляется к расходному кассовому ордеру или платежной ведомости. При выдаче из кассы наличных денег доверенным лицам, учет таких выдач ведется кассиром в книге учета выданных раздатчикам денег на выплату заработной платы ф. 320. В тех случаях, когда из-за отдаленности обслуживаемого учреждения платежная или расчетно-платежная ведомость не может быть возвращена доверенным лицом в кассу централизованной бухгалтерии по истечении трех дней, выплата заработной платы должна производиться через подотчетное лицо. В этих случаях сумма, необходимая для выплаты заработной платы, выдается подотчетному лицу из кассы по расходному кассовому ордеру и относится на субсчет 160 "Расчеты с подотчетными лицами". При выдаче денег из кассы в подотчет нескольким лицам взамен индивидуальных расходных кассовых ордеров применяется ведомость на выдачу денег из кассы подотчетным липам ф. 317. По истечении установленных сроков оплаты труда, выплаты пособий по социальному страхованию и стипендий кассир должен:
    а) в платежной (расчетно-платежной) ведомости против фамилии лиц, которым не произведены указанные выплаты, поставить штамп или сделать отметку от руки: "Депонировано";
    б) составить реестр депонированных сумм;
    в) в конце платежной (расчетно-платежной) ведомости сделать надпись о фактически выплаченных и подлежащих депонированию суммах, сверить их с общим итогом по платежной ведомости и скрепить надпись своей подписью. Если деньги выдавались не кассиром, а другим лицом, то на ведомости дополнительно делается надпись: "Деньги по ведомости выдавал (подпись)". Выдача денег кассиром и раздатчиком по одной ведомости запрещается;
    г) записать в кассовую книгу фактически выплаченную сумму и поставить на ведомости штамп: "Расходный кассовый ордер № ___". Бухгалтерия производит проверку отметок, сделанных кассирами в платежных (расчетно-платежным) ведомостях, и подсчет выданных и депонированных по ним сумм. Депонированные суммы сдают в банк, и на сданные суммы составляется один общий расходный кассовый ордер. В учреждениях и централизованных бухгалтериях, в которых по штату не предусмотрена должность кассира, выплата заработной платы рабочим и служащим и оплата мелких хозяйственных расходов производится через подотчетных лиц, оформленных приказом по учреждению. Чеки на получение наличных денег из учреждения банка выписываются на имя этих лиц. Приходные и расходные кассовые ордера или заменяющие их документы до передачи в кассу регистрируются бухгалтерией в журнале регистрации приходных и расходных кассовых документов. Расходные кассовые ордера, оформленные на платежных (расчетно-платежных) ведомостях на оплату труда и других приравненных к ней платежей, регистрируют после их выдачи. Регистрация приходных и расходных кассовых документов может осуществляться с применением средств вычислительной техники. Главный (старший) кассир перед началом рабочего дня выдает другим кассирам авансом необходимую для расходных операций сумму наличных денег под расписку в книге учета принятых и выданных кассиром денег.
    4. Специально оборудованное помещение для приема, хранения, выдачи денег и других ценностей.
    [ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]

    касса
    1. Наличные деньги. 2. Бухгалтерский счет, на котором отражаются движение наличных денег, их остаток.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

     

    мн. издержки

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    мн. отчётность

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    объяснение

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    объяснять

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    оценка (мнение)

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    принятие во внимание
    принимать во внимание


    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    учетная запись
    Большинство интернет-сайтов бесплатны и свободно доступны для любого пользователя. Однако некоторые сайты предлагают своим пользователям для получения дополнительных услуг или подписки на платные сервисы пройти процедуру регистрации, т.е. сообщить о себе какие-то данные (заполнить анкету) и получить логин и пароль. Когда пользователь прошел регистрацию, для него создается так называемый "аккаунт" (account) - учетная запись, в которой хранится различная информация, относящаяся к пользователю, например, его настройки для сайта, данные о потребленных платных услугах и т.п.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    EN

     

    финансовый отчёт

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > account

  • 16 Gumtree

    Интернет: Облако социальных сайтов (Кроме того, есть сайт для обмена научными ресурсами с названием Gumtree)

    Универсальный англо-русский словарь > Gumtree

  • 17 Multi-site Roll-up Account

    Универсальный англо-русский словарь > Multi-site Roll-up Account

  • 18 URL-shortener

    Универсальный англо-русский словарь > URL-shortener

  • 19 gumtree

    Интернет: Облако социальных сайтов (Кроме того, есть сайт для обмена научными ресурсами с названием Gumtree)

    Универсальный англо-русский словарь > gumtree

  • 20 scraper site

    Интернет: сайт-скрейпер (веб-сайт, контент которого полностью скопирован с других сайтов - http://www.wordhord.com/glossaries/seo/)

    Универсальный англо-русский словарь > scraper site

См. также в других словарях:

  • Интернет на русском языке — (русскоязычный Интернет, русский Интернет, также рунет[1])  часть Интернета на русском языке. Распространён на все континенты, включая Антарктиду, но больше всего сконцентрирован в СНГ и, в особенности, в России. Домены с высокой долей… …   Википедия

  • Интернет-активизм — Интернет активизм (также известный как информационно пропагандистская работа, киберактивность, электронная агитация и электронная активность) представляет собой использование электронных технологий связи, таких как электронная почта,… …   Википедия

  • Интернет активизм — (также известный как информационно пропагандистская работа, киберактивность, электронная агитация и электронная активность) представляет собой использование электронных технологий связи, таких как электронная почта, Всемирная паутина, и подкастов …   Википедия

  • Интернет в Белоруссии — В Беларуси действуют множество компаний посредников, оказывающих услуги по доступу в Интернет как физическим лицам, так и корпоративным клиентам. 1 февраля 2010 года Президентом Республики Беларусь[1] был подписан «Указ № 60 „О мерах по… …   Википедия

  • Интернет в Чувашии — начал развиваться с 1995 года. Уровень использования информационных технологий и систем в Чувашии, по состоянию на 1 декабря 2008, оценивается как высокий[1] Государственную политику в сфере связи, телекоммуникаций и информатизации, находящейся в …   Википедия

  • Интернет-магазин — (англ. online shop или e shop)  сайт, торгующий товарами в интернете. Позволяет пользователям сформировать заказ на покупку, выбрать способ оплаты и доставки заказа в сети Интернет. Содержание 1 Принципы работы сайта 1.1 Оформл …   Википедия

  • Интернет маркетинг — (англ. internet marketing)  это практика использования всех аспектов рекламы в Интернете для получения отклика от аудитории, которая включает как творческие, так и технические аспекты работы в сети Интернет, в том числе дизайн, разработку,… …   Википедия

  • Интернет в Латвии — возник в 1992 как сеть обмена научной информацией LATNET. Вскоре в нём развился сегмент на русском языке, чему способствовала концентрация русскоязычного населения преимущественно в городах. В узком смысле русским Интернетом в Латвии можно… …   Википедия

  • Интернет в Китайской Народной Республике — Интернет в КНР появился в 1994 году, и в настоящее время Китай является лидером по числу пользователей интернета  298 миллионов, что превосходит прежнего лидера  США.[1][2] Содержание 1 История …   Википедия

  • Интернет реклама — реклама, размещаемая в интернете. Содержание 1 Виды рекламы 2 Другие виды продвижения в интернете 2.1 C использованием E mail …   Википедия

  • Интернет группа RIA — (Allegro RIA Group) шестой по величине Интернет холдинг Украины. По данным открытого рейтинга Bigmir.net на март 2010 года суммарные хосты сайтов, входящих в холдинг, составляют более 200 тыс. ежедневно [1]. По данным Google Analytics сумарные… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»