-
21 οπαδού
ὀπᾱδοῦ, ὀπαδέωfollow: pres imperat mp 2nd sg (attic doric)ὀπᾱδοῦ, ὀπαδέωfollow: imperf ind mp 2nd sg (attic doric)ὀπᾱδοῦ, ὀπηδόςattendant: masc /fem /neut gen sg (doric ionic) -
22 ὀπαδοῦ
ὀπᾱδοῦ, ὀπαδέωfollow: pres imperat mp 2nd sg (attic doric)ὀπᾱδοῦ, ὀπαδέωfollow: imperf ind mp 2nd sg (attic doric)ὀπᾱδοῦ, ὀπηδόςattendant: masc /fem /neut gen sg (doric ionic) -
23 οπαδήσω
ὀπᾱδήσω, ὀπαδέωfollow: aor subj act 1st sg (doric)ὀπᾱδήσω, ὀπαδέωfollow: fut ind act 1st sg (doric)ὀπᾱδήσω, ὀπαδέωfollow: aor ind mid 2nd sg (doric) -
24 ὀπαδήσω
ὀπᾱδήσω, ὀπαδέωfollow: aor subj act 1st sg (doric)ὀπᾱδήσω, ὀπαδέωfollow: fut ind act 1st sg (doric)ὀπᾱδήσω, ὀπαδέωfollow: aor ind mid 2nd sg (doric) -
25 ὅπη
ὅπη, [dialect] Ep. [full] ὅππη, both in Hom., v. infr. (better written [full] ὅπῃ A.D. Adv.209.27, Eust.174.1) ; [dialect] Dor. [full] ὅπᾳ Leg.Gort.2.35, etc. ([full] ὅππᾳ Com.Adesp.p.126 D.), also [full] ὅπη Leg.Gort.1.42, Berl.Sitzb.1927.158 ([place name] Cyrene), etc., and [full] ὅπει IG12(3).248.11 ([place name] Anaphe), etc. ; [dialect] Aeol. [full] ὄππα ib. 12(2).645a47. Theoc.28.4 ; but [full] ὄππᾳ prob. in Alc.Supp.1A.4 ; [dialect] Ion. [full] ὅκη (better ὅκῃ) Hdt. (v. infr.):—Adv., relat. and indirect interrog.:I of Place, by which or what way, in which or what direction or part: sts. nearly = ὅπου, where, Il.22.321, Od.9.457 ; εἰρωτᾶν ὅκῃ εἴη v. l. in Hdt.5.87; ὅππῃ τ' ἰθύσῃ, τῇ τ' εἴκουσι στίχες ἀνδρῶν to whatever point.., at that point.., Il.12.48 ;ὅκῃ ἰθύσειε στρατεύεσθαι Hdt.1.204
, cf. 2.146 ;ἀμηχανῶ.. ὅπᾳ τράπωμαι A.Ag. 1532
(lyr.);ἐμβαλοῦ μ' ὅπῃ θέλεις S.Ph. 481
codd.II of Manner, in what way, how, as,ὅπῃ νόος ἐστὶν ἑκάστου Il.20.25
, cf. Od.1.347 : more freq. in Trag. and [dialect] Att., as A.Pr. 586, 906 (both lyr.), Ag.67 (anap.), al., Th.1.129, Lys. 14.4, etc.: joined withὅπως, ὅπῃ ἔχει καὶ ὅπως Pl.R. 612a
, cf. Lg. 899a, 899b, etc. ;ὅπῃ ἔτυχεν Arist.GA 743a21
(v.l. ὅπου) ; ὅπῃ ἄν, with subj., ὅπῃ ἂν δοκῇ ἀμφοτέροις Foed. ap. Th.5.18 ; ὅπᾳ κα δικαιότατα [dialect] Dor.Foed. ap. eund.5.79, cf. 8.56 ; in a way,Pl.
Prt. 331d ; ἔσθ' ὅπῃ.. ; Id.R. 486b ;οὐκ ἔστιν ὅπῃ Aeschin.3.209
(as v. l.).III with other Particles,ὅπῃ δή Il.22.185
, etc. ; ὅπῃ ποτέ in what possible direction or manner, Pl.Sph. 231c, R. 372e ;ὅπῃ δή ποτε Id.Ep. 338a
: c. gen.,τοὺς ὅπῃ ποτὲ κατοικοῦντας Εὐρώπης Plu.Per.17
; ὅπῃ οὖν or ὁπῃοῦν, in any direction or way whatever, Pl.Prt. 353d, Lg. 950a ; (fort. ὁπῃτιοῦν, cf. Ap. 35b); ὅπῃπερ, ὅπῃπερ ἄν, S.OT 1458 (as v. l.), Pl.Sph. 251a, Ti. 45c, etc.; cf. ὁπωστιοῦν. -
26 οἰκτρός
οἰκτρός ( οἶκτος), mitleidswerth, beklagenswerth, elend; Hom. vrbdt οἴκτρ' ὀλοφύρεσϑαι, erbärmlich klagen, z. B. Od. 4, 719; τούτων καὶ οἰκτρότερ' ἄλλ' ἀγορεῦσαι, 11, 381; οἰκτροτάτην ἤκουσα ὄπα, 421; vgl. Soph. κατά μοι βόασον οἰκτρὰν ὄπα, τοῖς ἔνερϑ' Ἀτρείδαις, die klagende Stimme, El. 1067; οἰκτροὺς λόγους, Eur. I. A. 981, οἰκτρὸν δάκρυ, Suppl. 96, οἰκτρὸν ἀνεβόασεν, Hel. 184; συμφορᾶς οἰκτρᾶς, Pind. Ol. 7, 77; οἰκτροτάτῳ ϑανάτῳ, P. 3, 42; στένουσιν ἄλγος οἰκτρόν, Aesch. Prom. 433; ἄλοχος, Suppl. 59; ὡς οἰκτρῶς ἔχω, Soph. Tr. 1069; bei Eur. im superl., οἰκτρότατα ἄχεα, Med. 649; in Prosa, ἕτερα τούτου πεπόνϑαμεν οἰκτρότερα, Her. 7, 46; οἰκτρὸν ἂν εἴη τὸ πάϑος, Plat. Phaed. 90 c; Folgde; bei Agath. 4 (V, 216) οἰκτρότατος im Ggstz von ὑπερφίαλος. Den unregelmäßigen superl. οἴκτιστος s. oben.
-
27 ὅπη
ὅπη, correlat. zu πῆ, und wie dieses auch ὅπῃ geschrieben (s. πῆ) ep. auch ὅππη, dor. ὅπα, relativ u. indirect fragend; 1) vom Ort; – a) wohin, nach welcher Richtung, Seite hin, neben der Bewegung auch das Ruhen und Verbleiben an dem Orte bezeichnend, vgl. Herm. Vig. p. 789; ὅππη τ' ἰϑύσῃ, τῇ τ' εἴκουσι, wohin er gebt, dahin weichen sie, Il. 12, 48; ἄρχ', ὅππη σε κραδίη κελεύει, 13, 784; νῦν ψᾶφον ὅπα κῦμα κατακλύσσει; Pind. Ol. 11, 10; ἐμβαλοῦ μ' ὅπη ϑέλεις, Soph. Phil. 479, wie ἀλλ' ἄγε ὅπη ἐϑέλεις Plat. Theaet. 169 c; – mit ἄν u. dem Conj., ὅπη ἂν ὁ λόγος ὥςπερ πνεῦμα φέρῃ, ταύτῃ ἰτέον, Rep. III, 394 d, u. indir. mit dem opt., ὅπῃ τύχοι προϊέναι, Tim. 43 b; τοῦτ' ἤδη ὅπῃ ἀποβήσεται, ἄδηλον, wo wir sagen »wie es ablaufen wird«, Euthyphr. 3 e; c. gen., σήμηνον ὅπη γῆς πεπλάνημαι, Aesch. Prom. 563, wie Eur. Heracl. 19. 46 u. öfter. – b) wo, woselbst; Il. 22, 321 Od. 9, 457; Xen. An. 6, 2, 3; ὅπῃ ἂν τύχωσι τῆς γῆς, Plat. Phaed. 113 b, wo es nur welche giebt. – 2) von der Art und Weise, wie; Il. 20, 25 Od. 1, 347. 8, 45; ὅπη δή, Il. 22, 185; ἔστι δ' ὅπη νῦν ἔστι, Aesch. Ag. 67; τάχ' εἰσόμεσϑα τἀπίσημ' ὅπη τελεῖ, Spt. 641, u. öfter; in Prosa, Thuc. 1, 129, ταύτῃ μεταϑεῖναι, ὅπῃ ἂν δοκῇ ἀμφοτέροις, 5, 18. 8, 67; Xen. An. 2, 1, 19 u. öfter; ὅπη αὐτὸς οἴοιτο δεῖν εἰπεῖν, ταύτῃ λέγειν, Plat. Conv. 199 b; öfter auch mit ὅπως verbunden, εἴτε ὅπῃ ἔχει καὶ ὅπως, Rep. X, 612 a; εἴϑ' ὅπως εἴϑ' ὅπῃ, Legg. X, 899 a. – Verstärkt ὁπῃοῦν, wie immer auch, ὅτι μαϑόντα χαίρειν ποιεῖ καὶ ὁπῃοῦν, Plat. Prot. 353 d, vgl. Conv. 194 d; auch vom Orte, wohin auch immer, Legg. XII, 950 a; – ὅπῃπερ, wie auch, τὸν λόγον ὅπῃπερ ἂν οἷοί τε ὦμεν εὐπρεπέστατα διωσόμεϑα, Soph. 251 a, öfter; u. vom Orte, ὅπῃπερ ἂν ἀντερείδῃ, wo auch immer, Tim. 45 c; – ὅπῃ δήποτε, u. ä.
-
28 οπη
I.ἥ [ὄψ II]1) дыра, прореха (sc. τοῦ τριβωνίου Arph.)2) яма, пещера(ἐν τῇ γῇ Arst.)
3) дымовое отверстие (в крыше) Arph.II.1) (туда), кудаἄρχ΄, ὅ. σε θυμὸς κελεύει Hom. — веди, куда велит твое мужество;
τουτ΄ ἤδη ὅ. ἀποβήσεται, ἄδηλον Plat. — к чему это приведет, неясно;ὅ. γῆς Eur. etc. (лат. ubi terrarum) — в какое бы место ни, куда бы ни, тж. где бы ни2) (там), гдеὅ. ἂν τύχωσι τῆς γῆς Plat. — где бы они ни находились
3) (так), как, каким образомὅ. δυνατον Xen. — так, как возможно;
εἴτε ὅ. δέ καὴ ὅπως Plat. — таким ли, или иным способом;ὅ. ἂν δοκῇ ἀμφοτέροις Thuc. — если бы так было угодно обоим -
29 οπαδεί
ὀπᾱδεῖ, ὀπαδέωfollow: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)ὀπᾱδεῖ, ὀπαδέωfollow: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) -
30 ὀπαδεῖ
ὀπᾱδεῖ, ὀπαδέωfollow: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)ὀπᾱδεῖ, ὀπαδέωfollow: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) -
31 οπαδοίς
ὀπᾱδοῖς, ὀπαδέωfollow: pres opt act 2nd sg (attic epic doric)ὀπᾱδοῖς, ὀπηδόςattendant: masc /fem /neut dat pl (doric ionic) -
32 ὀπαδοῖς
ὀπᾱδοῖς, ὀπαδέωfollow: pres opt act 2nd sg (attic epic doric)ὀπᾱδοῖς, ὀπηδόςattendant: masc /fem /neut dat pl (doric ionic) -
33 οπαδών
ὀπᾱδῶν, ὀπαδέωfollow: pres part act masc nom sg (attic epic doric)ὀπᾱδῶν, ὀπηδόςattendant: masc /fem /neut gen pl (doric ionic) -
34 ὀπαδῶν
ὀπᾱδῶν, ὀπαδέωfollow: pres part act masc nom sg (attic epic doric)ὀπᾱδῶν, ὀπηδόςattendant: masc /fem /neut gen pl (doric ionic) -
35 οπαδέει
ὀπᾱδέει, ὀπαδέωfollow: pres ind mp 2nd sg (epic doric ionic)ὀπᾱδέει, ὀπαδέωfollow: pres ind act 3rd sg (epic doric ionic) -
36 ὀπαδέει
ὀπᾱδέει, ὀπαδέωfollow: pres ind mp 2nd sg (epic doric ionic)ὀπᾱδέει, ὀπαδέωfollow: pres ind act 3rd sg (epic doric ionic) -
37 οπαδόν
ὀπᾱδόν, ὀπηδόςattendant: masc /fem acc sg (doric ionic)ὀπᾱδόν, ὀπηδόςattendant: neut nom /voc /acc sg (doric ionic) -
38 ὀπαδόν
ὀπᾱδόν, ὀπηδόςattendant: masc /fem acc sg (doric ionic)ὀπᾱδόν, ὀπηδόςattendant: neut nom /voc /acc sg (doric ionic) -
39 οπάδει
ὀπά̱δει, ὀπαδέωfollow: pres imperat act 2nd sg (attic epic doric)ὀπά̱δει, ὀπαδέωfollow: imperf ind act 3rd sg (attic epic doric) -
40 ὀπάδει
ὀπά̱δει, ὀπαδέωfollow: pres imperat act 2nd sg (attic epic doric)ὀπά̱δει, ὀπαδέωfollow: imperf ind act 3rd sg (attic epic doric)
См. также в других словарях:
ὀπά — ὀπά̱ , ὀπή opening fem nom/voc/acc dual ὀπά̱ , ὀπή opening fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὅπα — ὅπᾱ , ὅπη by which doric (indeclform adverb) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὅπᾳ — ὅπᾱͅ , ὅπη by which doric (indeclform adverb) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὁπᾷ — ὅπη by which doric (indeclform adverb) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὄπα — ὄψ voice fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μέσ(σ)οπα — (Α) (κατά τον Ησύχ.) «ἱμάντα τὸν περὶ τὸν ζυγὸν καὶ τὸ ἄροτρον δεδεμένον» … Dictionary of Greek
ὀπαδοῦσ' — ὀπᾱδοῦσα , ὀπαδέω follow pres part act fem nom/voc sg (attic epic doric) ὀπᾱδοῦσι , ὀπαδέω follow pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric) ὀπᾱδοῦσι , ὀπαδέω follow pres ind act 3rd pl (attic epic doric) ὀπᾱδοῦσαι , ὀπαδέω follow pres … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀπαδοῦ — ὀπᾱδοῦ , ὀπαδέω follow pres imperat mp 2nd sg (attic doric) ὀπᾱδοῦ , ὀπαδέω follow imperf ind mp 2nd sg (attic doric) ὀπᾱδοῦ , ὀπηδός attendant masc/fem/neut gen sg (doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀπαδήσω — ὀπᾱδήσω , ὀπαδέω follow aor subj act 1st sg (doric) ὀπᾱδήσω , ὀπαδέω follow fut ind act 1st sg (doric) ὀπᾱδήσω , ὀπαδέω follow aor ind mid 2nd sg (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀπαδεῖ — ὀπᾱδεῖ , ὀπαδέω follow pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) ὀπᾱδεῖ , ὀπαδέω follow pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀπαδοῖς — ὀπᾱδοῖς , ὀπαδέω follow pres opt act 2nd sg (attic epic doric) ὀπᾱδοῖς , ὀπηδός attendant masc/fem/neut dat pl (doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)